background image

INSTRUCCIONE IMPORTANTE 

Gracias  por  escoger  un  Calentador  Optimus.  Para  asegurar  el  mejor  desempeño  de  su 
calentador, porfavor lea y guarde las instrucciones siguientes. 
CUANDO  SE  USEN  APARATOS    ELECTRICOS,  SIEMPRE  DEBERAN  SER  USADAS 
PRECAUSIONES  BASICAS,  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  FUEGO,  UN  CHOQUE 
ELECTRICO O ERIR A UNA TERCERA PERSONA. 

Deberan seguirse precauciones basicas incluyendo las siguientes: 

 

Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. 

 

Este calentador se calienta  cuando es usado, para evitar cualquier quemadura en la piel, 
no toque la superficie de el calentador directamente, use las agarraderas si es que este 
tubiena en caso de moverlo. 

 

Guarde todo material que pueda encender tales como: percians, muebles, almoadas, 
colchas, papeles, ropa y cortinas., retiradas cuando menos 30 Centimetros a el rededor de 
el calentador. 

 

Extremada precaucion es necesaria cuando el Calentador se usado cercano  niños o 
minusvalidos, siempre que el calentador este sin cuidado alguno. 

 

Siempre desconecte el calentador cuando no lo use. 

 

No use el calentador si el cable, clavija estan dañados o esta funcionado mal, a sufrido 
una caida o a sido dañado de alguna manera. Regrese  el calentador a el fabricante para 
una inspeccion electrica, mecanica o para reparacion.  Mire su manual de garantia para 
mas informacion. 

 

Este calentador no debera ser usado en el baño, areas de lavanderia o areas similares y 
nunca lo coloque en una superficie en donde pueda caer en la tina de baño o algun 
contenedor que contenga agua. 

 

Nunca pase el cordon por debajo de la alfonbra, nunca cobra el cable con ropa, o con 
material parecido. Coloque el cordon fuera de el area de paso para evitar que puedan 
tropezar con este. 

 

Para desconectar el calentador, primero apagelo y despues lo desconecta. 

 

No inserte o permita que estraños objetos entren  por el area de ventilacion  o de escape. 
para prevenit un incendio, no bloque las entradas o salidas de aire. Nunca lo use en areas 
blandas,  tales  como:    la  cama  en  donde  las  entradas  y  salidas  de  aire  puedan  ser 
obstruidos. 

 

El calentador tiene partes calientes y a el rojo vivo internamente, no lo use en areas donde 
aya gasolina, pintura o liquidos flammables ayan sido guardados. 

 

Use este calentador como a esta descrito en este manual. Cualquier otra forma de uso no 
recomendada por el fabricante puede causar un incendio, riesgo de un choque electrico o 
dañar a terceras personas. 

 

Siempre conecte los calentadores directamente a un toma corriente/receptor 
de pared. Nunca utilice una extensión o conector múltiple.

 

 

Evite el uso de una extension, ya que la extension puede sobrecalentarse y causar un 
incendio.  PeroL!  Si necesita usar de una extension, la medida de cable debera ser de el 
numero 14 y que soporte un minimo de 1875 watts y tampoco utilize una extension para 
conectar multiples calentadores. 

 

los demás servicios deben ser desempeñasen un representante de servicio 
autorizado.

 

 

Si el calentador no enciende. Mire las instrucciones de seguridad expresadas en este 
manual. 

  

 

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: 

Epoca de Cuidado:  

 

Antes de limpiarlo, esegurece de que este apagado. 

 

Cuidadosamente limpiea la unidad con un trapo blando y umedo. Porfavor use precaucion 
cuando este limpiando cercano a el motor o los elementos de calentamiento. 

 

No sumerja el calentador en algun recipiente con agua. 

 

Nunca use gasoline, acetone o thinner. Estos puede dañar la superficie de el calentador. 

 

Despues de limpiarlo completamente, asegurese de secar con un trapo o una toalla. 

Después de la limpieza:  

 

Guarde el calentador en un lugar fresco y seco con el cordon propiamente recogido. 

 

Porfavor guade la unidad en el carton original, o en algo parecido a esto. 

 
INSTRUCCIONES DE OPERADORAS: 

Operaciones antes de su uso:

 

 

 

Cuidadosamente saque el calentador de la caja ( porvafor guarde la caja para 
despues de la epoca de calor y lo pueda volver a guardar.  

 

Asegurese de que el calentador este apagado antes de conectarlo a la pared  

 

Pongalo en una superficie plane y firme. 

 

Instructiones de Operacion 

 

Conecte el cordon de corriente a la pared ( 120 V AC, 60 Hz).

 

 

Prenda el control de la temperature y pongalo a la temperature deseada ( LOW 
for 400 W, HI for 800 W ).

 

 

Cundo el control sea puesto en la posicion de OFF, quiere decir que a sido 
apagado.

 

 

                                          

 

              

                Parrilla anterior                                                    

                                                                                            Botón de mando de temperatura 

 

 

 

PUNTOS DE SEGURIDAD 

Aderido por seguridad, este calentador esta equipado con un circuito de seguridad 
termica, el cual apagara automaticamente a el calentador, si es que el temostato interno 
llegara a fallar. 

SWITCH DE SEGURIDAD EN CASO DE RECLINARSE 

Este Calentador tambien esta equipado con un Switch de Seguridad en contra de 
inclinaciones. La unidad automaticamente se apagara, en caso de que el calentador se 
reclinara o callera.

 

 

INSTRUCCIONES de SERVICIO 

 

No intente reparar  o ajustar, electrica o funciones mecanicas, en esta unidad, a 
el hacerlo, perdera la garantia de el fabricante. 

 

Si tiene preguntas referents a la operacion de esta unidad, cree que necesita 
reparacion. Porfavor llamenos a el siguiente numero telefonico: 1-888-672-5832, 
y able con nuestro representante de servicio a el cliente. 

 

Si necesita cambiar la unidad, porfavor, regresela en us caja original con y con la 
factura, a la tienda en donde lo compro. Si esta regresado la unidad despues de 
30 dias, consulte el manual de garantias. 

 

Si tiene alguna pregunta o comentarios, escribanos a la siguiente direccion. 
 

           Optimus Enterprise, Inc. 

 

2201 E. Winston Road, Unit #J  
Anaheim, CA92806 
E-mail:  [email protected] 

 

Summary of Contents for H-5511

Page 1: ...the store has in stock replacement Within the first 12 months from date of purchase Optimus Enterprise Inc will repair or replace the product if it is defective in material or workmanship providing it is returned to Optimus Enterprise Inc with freight prepaid with evidence of purchase date cash registered receipt together with 15 00 check or money order for handling and return packaging shipping c...

Page 2: ...ord or relocatable power tap outlet power strip If the heater will not operate See specific instructions in Safety Feature explained in this manual Warning to the user that any other servicing should be perfomed by an authorized service representative CLEANING MAINTENANCE INSTRUCTIONS During Season Care Before cleaning be sure to turn off and unplug the heater Carefully wipe the unit with a soft d...

Page 3: ...egreselo a la tienda en donde lo compro si el defecto es de fabricacion o mano de obra la tienda le cambiara por uno que tenga en inventario 2 En el periodo de 12 meses despues de fecha de compra Optimus Enterprise Inc reparara o reemplazara el calentador si el defecto es de fabricacion o mano de obra regreselo a Optimus Enterprise Inc con la prueva de compra con todos los gastos de envios pagados...

Page 4: ...L Si necesita usar de una extension la medida de cable debera ser de el numero 14 y que soporte un minimo de 1875 watts y tampoco utilize una extension para conectar multiples calentadores los demás servicios deben ser desempeñasen un representante de servicio autorizado Si el calentador no enciende Mire las instrucciones de seguridad expresadas en este manual INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMI...

Reviews: