Optimum RK-1600 Operating Instructions Manual Download Page 6

6

  1. Obudowa krajalnicy
  2. Pokrętło regulacji grubości krojenia
  3. Wózek krajalnicy
  4. Płyta regulująca grubość plastrów
  5. Regulator prędkości obrotowej
  6. Włącznik krajalnicy
  7. Blokada bezpieczeństwa
  8. Tarcza tnąca
  9. Pokrętło montażu tarczy tnącej1
10. Dociskacz
11. Płyta pozycjonujaca
12. Podstawa krajalnicy

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

•  Wypakuj  urządzenie  z  kartonu,  usuń  wszelkie  nalepki, 

torebki  foliowe,  wypełniacze  oraz  blokady  transportowe. 
Wyczyść urządzenie wg wskazówek zawartych w rozdziale 
„CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”.

•  Sprawdź czy parametry Twojej sieci zasilającej odpowiadają 

danym na tabliczce znamionowej krajalnicy.

OBSŁUGA KRAJALNICY ELEKTRYCZNEJ

•  Prawidłowo  przygotowaną  do  użycia  krajalnicę  ustaw  na 

twardej,  suchej,  stabilnej,  równej  i  poziomej  powierzchni. 
Dla swobody ruchów zapewnij sobie dostateczną ilość wolnej 
przestrzeni wokół urządzenia.

•  Rozłóż  podstawę  krajalnicy  (12)  i  umieść  na  niej  wózek 

krajalnicy (3). Zwróć uwagę aby wypustki w  dolnej części 
wózka  (3)  zajęły  swoje  miejsca  w  podstawie  krajalnicy  –
zagwarantuje to swobodne przesuwanie wózka w podstawie. 
Na wózku zamontuj dociskacz produktów (10).

•  Wybierz grubość krojenia, obracając pokrętło regulacyjne (2).
• Podłącz urządzenie. Krajalnica jest teraz gotowa do użycia.
•  Żywność do krojenia umieść na ruchomym wózku pomiędzy 

ostrzem tarczy tnącej a dociskaczem .

•  Lewą ręką naciśnij jednocześnie przycisk Wł. / Wył. i blokadę 

bezpieczeństwa (7). Ostrze zacznie się obracać. Ze względów 
bezpieczeństwa  urządzenie  działa  tylko  po  naciśnięciu  obu 
przycisków.

•  Wózkiem  krajalnicy  wykonuj  kolejno  ruchy  do  przodu 

 

i  tyłu  krajalnicy  jednocześnie  dociskając  żywność  do  noża 
dociskaczem .

•  W celu uniknięcia przyklejania żywności do krajalnicy zwilż 

tarczę  tnącą  wilgotną  ściereczką  –  ułatwi  to  także  krojenie 
żywności. 

•  

UWAGA!

 Zawsze używaj dociskacza przy kroje-

niu małych kawałków żywności.

•  Urządzenia należy używać wyłacznie do krojenia artykułów 

spożywczych  z  wyjatkiem  twardego  pieczywa,  mrożonek, 
potraw  w  foliach  plastikowych  lub  aluminiowych,  mięsa  z 
kością, owoców z twardymi pestkami.

•  Za  pomocą  regulatora    prędkości  obrotowej  (5)  wybierz 

odpowiednią  prędkość  tarczy  tnącej:  –  „0”  –  krajalnica 

wyłączona – „1” – mała prędkość – „2” – średnia prędkość 
– „3” – duża prędkość Przy wyborze prędkości tarczy tnącej 
kieruj się zasadą, że czym twardsza żywność przewidziana do 
krojenia, tym większa prędkość tarczy tnącej.

•  Dla prędkości 1 ~ 3 ciągły czas pracy musi być krótszy niż 

3 minuty.

•  Wyłącz  krajalnicę  poprzez  zwolnienie  obydwu  przycisków. 

Po  zakończeniu  używania  odłącz  krajalnicę  od  gniazdka 
sieciowego.

UWAGA!

  Jeśli  potrawy  przywieraja  do  noża, 

przerwij  krojenie  i  oczyść  nóż  plastikową  ło-

patką.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Zawsze  wyjmuj  wtyczkę  z  gniazdka  sieciowego  przed 
rozpoczęciem czyszczenia.
Po każdym użyciu usuń z krajalnicy ewentualne resztki potraw.
Części, które kontaktują się z jedzeniem można czyścić miękką 
zwilżoną  szmatką  lub  ręcznikiem  papierowym.  Nie  wolno 
zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach, jak też myć 
w zmywarkach do naczyń.

Nie wolno wycierać żadnymi ostrymi, mogącymi porysować 
powierzchnię szmatkami. Nie używaj żrących detergentów ani 
środków ściernych.

Ostrze  noża  można  zdjąć  w  celu  łatwiejszego  czyszczenia, 
obracając pokrętło blokujące. Nóż, wózek i dociskacz można 
myć ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń. Uwaga: ostrze 
jest bardzo ostre. Po wyczyszczeniu ostrza obróć pokrętło w 
lewo, aby je zablokować.

Przed schowaniem dokładnie wysusz wszystkie części.

Summary of Contents for RK-1600

Page 1: ...PL Instrukcja obs ugi 4 UK Operating Instructions 8 KRAJALNICA ELEKTRYCZNA RK 1600...

Page 2: ...i podpis sprzedawcy RK1600_IM_200_26112019 Expo service Sp z o o 00 710 Warszawa Al Witosa 31 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Adres do korespo...

Page 3: ...serwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar...

Page 4: ...dzenia w wodzie lub innym p ynie z jakiegokolwiek powodu Nigdy nie wk adaj go do zmywarki Nie pod czaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi r kami 8 Nigdy nie u ywaj urz dzenia w pobli u gor cych powierz...

Page 5: ...doszlo do zranienia ostrzem 22 Bezwzgl dniekoniecznejestutrzymywanieurz dzeniawczysto ciprzezca yczas poniewa ma on bezpo redni kontakt z ywno ci Przed czyszczeniem upewnij si e urz dzenie jest od czo...

Page 6: ...nie dociskaj c ywno do no a dociskaczem W celu unikni cia przyklejania ywno ci do krajalnicy zwil tarcz tn c wilgotn ciereczk u atwi to tak e krojenie ywno ci UWAGA Zawsze u ywaj dociskacza przy kroj...

Page 7: ...akowaniu wskazuje na to e urz dzenie nie mo e by traktowane jako og lny odpad domowy i nie powinno by wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemnik w Niepotrzebne lub zu yte urz dzenie elektryczne...

Page 8: ...e by a competent qualified electrician 11 Never use the appliance outside and always place it in a dry environment 12 Neveruseaccessorieswhicharenotrecommendedbytheproducer Theycouldconstituteadan ger...

Page 9: ...kness Guide 12 Platform OPERATION GUIDELINES Clean all parts of the appliance before the first uses Assemble the thumb guard and the sliding feed table Put the sliding feed table in a vertical positio...

Page 10: ...n be taken off by turning the blade locking knob CAUTION thebladeisverysharp Afterhaving cleaned the blade turn the knob anti clockwi se to lock the blade Dry all parts well before storage WARNING Any...

Reviews: