Optimum RK-1210 Operating Instructions Manual Download Page 12

12

Ponorný mixér RK-1210
NÁVOD NA OBSLUHU

1  Dôležité

Pred spustením spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod a 
odložte ho na nahliadnutie.

1.1  Nebezpečenstvo

•   Pohon neponárajte do vody ani inej tekutiny a neoplachujte 

ho pod tečúcou vodou.

1.2  Upozornenie

•   Nedotýkajte sa ostria, najmä po upevnení koncovky mixéra 

k pohonu. Ostrie je veľmi ostré.

•   V prípade zablokovania ostria odpojte koncovku ponorného 

mixéra od pohonu a vyčistite ho od blokujúcej potraviny.

•   Nepribližujte sa k pohyblivým častiam spotrebiča prstami, 

vlasmi, oblečením ani príborom.

•   Spotrebič nezapínajte počas upevňovania alebo odpájania 

príslušenstva.

•   Nepoužívajte poškodený mixér. V prípade poruchy dodajte 

spotrebič do miestneho servisu za účelom kontroly alebo 
opravy.

•   Nepoužívajte príslušenstvo neschválené výrobcom. 
 

V prípade použitia takýchto dielov stráca záruka platnosť.

•   Spotrebič  nie  je  určený  pre  osoby  (vrátane  detí)  s 

obmedzenými  fyzickými,  zmyslovými  alebo  mentálnymi 
schopnosťami,  ani  neskúsené  osoby  bez  primeraných 
vedomostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej 
za  ich  bezpečnosť  alebo  im  neboli  udelené  pokyny  o 
používaní spotrebiča.

•   Ustrážte, aby sa deti nehrali so spotrebičom.
•   Zabráňte  kontaktu  sieťového  kábla  s  horúcimi  povrchmi 

alebo  jeho  prevísaniu  na  mieste,  v  ktorom  by  ho  mohlo 
zachytiť dieťa.

•   Mixér  nepoužívajte  na  mixovanie  horúceho  oleja  alebo 

tuku.

1.3  Poznámka

•   Ponorný  mixér  nepoužívajte  na  miešanie  hustej  stravy 

dlhšie  ako  30  sekúnd  na  každé  3  minúty.  V  opačnom 
prípade dôjde k prehriatiu mixéra.

•   Spotrebič je určený len na domáce použitie. 

.

2  Popis spotrebiča

A-  Nastavovanie rýchlosti
B-  Pohon
C-  Nástavec ponorného mixéra
D-  Uvoľňujúce tlačidlá 

3  Obsluha ponorného mixéra 

3.1 Miešanie
Pred prvým použitím dôkladne očistite diely prichádzajúce do 
styku s potravinami (pozri: „Čistenie“).

Ručný ponorný mixér je určený na:

•   miešanie tekutín (mliečne výrobky, omáčky, ovocné šťavy, 

polievky, miešané alkoholické nápoje a koktaily);

•   miešanie mäkkých ingrediencií (cesto na palacinky alebo 

majonéza);

•   mixovanie varených potravín (detská výživa).

3.2  Dôležité

•   Varené  potraviny  odložte  z  ohňa  a  nechajte  vychladnúť. 

.

V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu mixéra.

•   Nástavec  mixéra  (C)  upevnite  na  pohon  (B)  (začujete 

zacvaknutie).

•   Pripojte  sieťový  kábel.  Ostrie  pred  zapnutím  spotrebiča 

vnorte  do  miešaných  potravín,  čím  sa  vyhnete 
rozstrekovaniu.

•   Zabráňte  prieniku  tekutiny  do  spoja  medzi  pohonom 

.

a nástavcom mixéra.

•   Počas  miešania  potravín  presúvajte  nástavec  mixéra 

horizontálne aj vertikálne.

•   V  prípade  zablokovania  ponorného  mixéra  pred  jeho 

čistením vytiahnite sieťový kábel z elektrickej zásuvky.

•   Po ukončení používania odpojte sieťový kábel a nástavec 

spotrebiča.

4  Čistenie

•   Pred čistením spotrebič vypnite a vytiahnite sieťový kábel 

z elektrickej zásuvky.

•   Nedotýkajte sa ostria (je veľmi ostré).
•   Mimoriadne opatrní buďte počas prípravy pokrmu pre deti, 

starších a osoby s obmedzenou pohyblivosťou. Nástavec 
ponorného  mixéra  vždy  dôkladne  sterilizujte.  Používajte 
sterilizačnú kvapalinu podľa pokynov výrobcu.

•   Niektoré  ingrediencie  ako  vajcia  alebo  mrkva  môžu 

spôsobiť  farebné  zmeny  plastu.  Za  účelom  odstránenia 
farebných  zmien  utriete  povrchy  handričkou  navlhčenou 
rastlinným olejom.

ŠPECIFIKÁCIA:

Napájanie: 220-240 V~/50 Hz
Výkon: 500 W
Hlučnosť: 70 dB

Ekológia – ochrana životného prostredia

Symbol  „prečiarknutého  smetného  koša“  umiest

-

nený na elektrickom zariadení alebo na jeho balení 
poukazuje na skutočnosť, že so zariadením nemôže 
byť  nakladané  tak  ako  s  bežným  odpadom  z  domácností 

.

a malo by byť vyhodené do špeciálne pre takéto zariadenia 
vytvorených odpadových košov.

Nepotrebné  alebo  použité

  elektrické  zariadenie  by  malo 

byť odovzdané v špeciálnych zberných bodoch, vytvorených 
špeciálne pre účely zberu elektrických zariadení určených na 
utilizáciu lokálnou administratívou verejnej správy. Týmto 

SK

RK1210_IM_200.indd   12

200-10-25...18:23:10

Summary of Contents for RK-1210

Page 1: ...ing Instructions 5 D Bedienanleitung 6 RU Руководство пользования 8 CZ Návod k obsluze 10 SK Návod na obsluhu 12 BG Ръководство за експлоатация 14 UA Інструкція з обслуговування 18 RO Instrucţiuni de folosire 20 RK1210_IM_200 indd 1 200 10 25 18 23 0 ...

Page 2: ...istnieje wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta gwarancyjna z załączonym do niej dowodem zakupu produktu Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użytkowania produktu uszkodzeń mechanicznych lub samowolnych napraw Gwarancja...

Page 3: ...gwarancja traci ważność Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych bądź osób nie posiadających doświadczenia i odpowiedniej wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące używania urządzenia Dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Nie...

Page 4: ...achować szczególną ostrożność podczas przygotowywania pokarmu dla dzieci oraz osób starszych i niedołężnych Zawsze dokładnie sterylizować końcówkę blendera Używać płynu sterylizującego zgodnie z zaleceniami producenta Niektóre składniki np jajka lub marchew mogą powodować przebarwienie plastiku W celu usunięcia przebarwienia przetrzeć powierzchnię szmatką nasączoną olejem roślinnym 5 Specyfikacja ...

Page 5: ...lender is intended for Blending fluids e g dairy products sauces fruit juices soups mixed drinks and shakes Mixing soft ingredients e g pancake batter or mayonnaise Pureeing cooked ingredients e g for making baby food 3 2 Important Take the saucepan off the heat and let it cool slightly Otherwise your hand blender could overheat Fit the motor unit B inside the blender bar C click Plug in the power...

Page 6: ...arbeiten Sonst besteht Überhitzungsgefahr Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt 2 Gerätebeschreibung A Geschwindigkeitsregelung B Motorblock C Stabmixer Aufsatz D Freigabetasten 3 Bedienung des Stabmixers 3 1 Mixen Reinigen Sie genau alle Teile die mit Lebensmitteln in Berührung kommen bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen siehe unter Reinigung Der Hand Stabmixe...

Page 7: ... benötigte oder verbrauchte Elektrogeräte sind speziellen Sammelstellen zuzuführen die von den örtlichen Behörden eingerichtet und zur Entgegennahme recycelbarer Elektrogeräte bestimmt werden Auf diese Weise trägt ein jeder Haushalt der Herabsetzung eventueller negativer Einflüsse auf die Umwelt bei und ermöglicht es Werkstoffe aus welchen das jeweilige Produkt hergestellt wurde wieder zu erhalten...

Page 8: ...ия Запрещается применять блендер для размешивания густой пищи в течение дольше чем 30 с на каждые 3 минуты В противном случае произойдет перегрев блендера Устройство предназначено исключительно для домашнего применения 2 Описание устройства А Регулировка скорости B Привод C Наконечник блендера D Освобождающие кнопки 3 Обслуживание блендера 3 1 Размешивание Перед первым использованием необходимо ст...

Page 9: ...ьзя его выбрасывать в предназначенные для этой цели контейнеры Ненужноеилиизношенноеэлектрооборудованиенеобходимо сдать в специально выделенные с этой целью пункты сбора отходов организированные местной публичной администрацией предусмотренные для сдачи электрообо рудования подвергающегося утилизации Таким способом любое домашнее хозяйство способствует уменьшению возможных отрицательных последстви...

Page 10: ...eré mají kontakt s potravinami viz Čištění Ruční mixér je určen pro míchání tekutin např mléčných výrobků omáček ovocných šťáv polévek míchaných nápojů a koktejlů míchání měkkých složek např těsta na palačinky nebo majonézy mixování vařených potravin např dětských výživ 3 2 Důležité Vařená jídla je třeba sundat ze sporáku a počkat až vychladnou V opačném případě může dojít k přehřátí mixéru Připev...

Page 11: ...hotné suroviny ze kterých se výrobek skládá Hmotnost 780g e 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer Česká Republika MAKRO Cash Carry ČR s r o Jeremiášova 1249 7 155 80 Praha 515 Česká Republika RK1210_IM_200 indd 11 200 10 25 18 23 10 ...

Page 12: ...čený na miešanie tekutín mliečne výrobky omáčky ovocné šťavy polievky miešané alkoholické nápoje a koktaily miešanie mäkkých ingrediencií cesto na palacinky alebo majonéza mixovanie varených potravín detská výživa 3 2 Dôležité Varené potraviny odložte z ohňa a nechajte vychladnúť V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu mixéra Nástavec mixéra C upevnite na pohon B začujete zacvaknutie Pripojte si...

Page 13: ...ateriály z ktorých je produkt zhotovený Hmotnosť 780g e Uvedené na trh po 13 8 2005 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer Slovenská Republika METRO Cash Carry Slovakia s r o Senecká cesta 1881 900 28 Ivanka pri Dunaji RK1210_IM_200 indd 13 200 10 25 18 23 11 ...

Page 14: ...стройството А Контрол на скоростта В мотор С върхна част D бутони за уволнение 3 Обслужване на блендер 3 1 Смесване Преди първата употреба старателно почиствайте части оставащи в контакт с храна вж Почистване Ръчен блендер е предназначен за Смесването на течности като млечни продукти сосове плодови сокове супи алкохолни напитки и коктейли Смесването на меки съставки като тесто за палачинка или май...

Page 15: ...лектрически уреди подлежащи на преработка По този начин всяко семейство се присъединява към намаляването на евентуалните негативни последици влияещи върху околната среда и позволява да се възвърнат материалите от които е бил съставен продукта Тегло 780г e 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Вносител Метро Кеш енд Кери Бъ...

Page 16: ...16 RK1210_IM_200 indd 16 200 10 25 18 23 13 ...

Page 17: ...17 RK1210_IM_200 indd 17 200 10 25 18 23 15 ...

Page 18: ...може статися перегрів блендера Пристрій призначений виключно для домашнього застосовування 2 Опис пристрою А Регулювання швидкості B Привід C Наконечник блендера D Звільняючі кнопки 3 Обслуговування блендера 3 1 Розмішування Перед першим використанням необхідно старанно очистити частини які мають контакт з їжею дивіться Очищення Ручний блендер призначений для розмішування рідин наприклад молочних ...

Page 19: ...отрібне або відпрацьоване електрообладнання треба здати в спеціально призначений з цією метою збірний пункт організований місцевою публічною адміністрацією передбачений для зберігання електро обладнання що підлягає утилізації Цим способом кожне домашнє господарство сприяє зменшенню можливих негативних наслідків що впливають на навколишнє середовище та дозволяє відновити матеріали з яких виготовлен...

Page 20: ...Regulatorl de viteză B Motor C Capul blenderului D Butoane de deblocare 3 Utilizarea blenderului 3 1 Amestecarea Înainte de a folosi blenderul pentru prima dată curăţaţi foarte bine elementele care intră în contact direct cu alimentele vezi Curăţarea Blenderul manual este destinat amestecarea substanţelor lichide de ex produse lactate sosuri sucuri de fructe supe coctaluri amestecareasubstanţelor ...

Page 21: ...aţia locală şi care au ca scop colectarea aparaturii pentru refolosire Astfel fiecare gospodărie va putea participa la minimaliza rea efectelor ce influenţează negativ mediul înconjurător şi deasemenea va ajuta la refolosirea materialelor ce intră în componenţa produsului respectiv Masa 780g e 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum...

Reviews: