background image

37

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FRITOZ FT-2525

HU

HASZNÁLAT ELŐTT

1. Olvassa át figyelmesen a használati útmutató összes

tanácsát.

2. Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt,

a csatlakozót és a műanyag borítást vízbe vagy más

folyadékba.

3. A készüléket dugja földeléses konnektorba.

4. Legyen nagyon körültekintő, ha a készülék közelében

gyermekek tartózkodnak.

5. Húzza ki a készüléket a falból, ha tisztítani kívánja vagy

ha az használaton kívül van. Mielőtt újra bekapcsolná a

készüléket vagy annak elemeit a tisztítás érdekében

kiemelné, várja meg míg kihűl.

6. Ne használja a készüléket, ha annak kábele vagy csat-

lakozója sérült, ha nem rendeltetésszerűen működik,

vagy más hibákat észlel.

7. A tanácsoltaktól eltérő tartozékok használata a

készülék meghibásodását okozhatja.

8. Ne használja a készüléket szabad levegőn.

9. Győződjön meg arról, hogy a kábel nem lóg le az asztal-

ról és nem érintkezik forró tárgyakkal.

10. Ne helyezze a készüléket elektromos-, gáztűzhelyre,

sütőre vagy azok mellé.

11. Használat után a készülékben található olaj egy ideig

még forró marad. Soha ne próbálja áthelyezni a

gépezetet, amíg az olaj teljes mértékben ki nem hűlt.

12. Az előírtakon kívül másra ne használja a készüléket.

13. Soha ne kapcsolja be a készüléket, amíg nincs feltöltve

olajjal.

14. Ha sűrű olajokat használ, előtte keverje össze egy

másik edényben, majd a készülék bekapcsolása előtt

töltse bele a tároló edénybe.

15. Soha ne tegyen szilárd zsiradékot a forró gépbe, az

ugyanis annak meghibásodását okozhatja. 

16. Ne használja a fritőzt, ha az olajszint a minimum alatt

vagy a maximum felett található. 

17. Ne hagyja a használaton kívüli fritőz csatlakozóját a

konnektorban.

18. Működés közben ne nyúljon a forró alkatrészekhez.

19. Soha ne öntse ki a forró olajt a fritőzből. Várja meg míg

kihűl.

20. A műanyag borítás nem merülhet vízbe.

21. A belső és külső műanyag borítást nedves ronggyal

tisztítsa majd szárítsa meg.

22. Soha ne hajoljon a nyitott fritőz fölé, a fröcskölő forró

olaj égési sérüléseket okozhat.

23. Miután a sütés befejeződött, várjon, hogy a vízpára

nyomása leessen, csak ezután vegye le a fritőz tetejét.

24. Csak száraz termékeket tegyen a fritőzbe.

BIZTONSÁG

Termikus biztonsági kapcsoló.

Túlmelegedés esetén a termikus kapcsoló automatikusan

kikapcsolja a fritőzt. Ilyen eset akkor állhat elő, ha a

fritőzben nincs elég olaj vagy szilárd zsiradék olvad fel

benne. Ha szilárd zsiradékot használ, a melegítő elem nem

képes elég gyorsan átalakítani a képződött hőt.

Automatikus kikapcsolás esetén a következő eljárás java-

solt:

• Meg kell várni míg az olaj vagy más zsiradék teljesen

kihűl.

• Óvatosan nyomja meg a restart gombot a vezérlőpanel

hátulján egy kisebb méretű csavarhúzó segítségével.

Ezután a fritőz készen áll az újabb használatra.

A FRITŐZ HASZNÁLATA

• Nem használja a fritőzt, ha nincs benne olaj, vagy más

zsiradék, ez ugyanis a gép meghibásodását okozhatja. 

A sütőtartályba ugyancsak tilos bárminemű folyadékot

önteni.

• A fritőzt tegye száraz, stabil felületre.

• Mivel a fritőz működés közben felmelegedik, nem fele-

jtse, hogy ne álljon más tárgyak közvetlen közelében.

• Vegye le a fritőz tetejét  és vegye ki a tartozékokat.

• Töltse fel a készüléket az előírt mennyiségű olajjal vagy

zsiradékkal. Győződjön meg, hogy a zsiradék mennyisége

elérje a készülékben feltűntetett minimum mennyiséget

és ne haladja meg a maximálist értéket. A legjobb ered-

mény elérése érdekében ne keverje a különböző 

zsiradékokat egymással. 

• A fritőzt az On/Off gomb segítségével kapcsolhatja be.

Ilyenkor kigyullad a zöld ellenőrzőlámpa. 

• Állítsa be a hőszabályozót a sütni kívánt étel előírt

hőmérsékletének megfelelően. Ellenőrizze hőfokot az

adattáblán.

• Az ellenőrzőlámpa pirosra vált. Az olaj 10-15 percen belül

eléri a kívánt hőmérsékletet.

• A fogó segítségével helyezze a kosarat a fritőzbe.

FT2525_IM_352.qxp  2009-07-22  15:00  Page 37    (Black plate)

Summary of Contents for FT-2525

Page 1: ...UK OPERATING INSTRUCTIONS 11 D BEDIENUNGSANLEITUNG 14 CZ N VOD K OBSLUZE 17 SK N VOD NA POU ITIE 20 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 23 BG 26 UA 31 HR UPUTE ZA KORISNIKA 34 HU HASZN LATI TMUTAT 37 FT2525_...

Page 2: ...r piecz tka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY Zak ad Produkcyjny ul GROBELNEGO 4 05 300 MI SK MAZOWIECKI INFOLINIA 025 759 18 89 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl FT2525_IM_352_22072009 Impo...

Page 3: ...ie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e elementy e...

Page 4: ...cz ci NAPRAWA 3 Karta gw nr Sprz t Typ Data sprzeda y Piecz tka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione cz ci NAPRAWA 4 Karta gw nr Sprz t Typ Data sprzeda y Piecz tka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione cz ci...

Page 5: ...5 Instrukcja obs ugi Frytownica FT 2525 PL FT2525_IM_352 qxp 2009 07 22 15 00 Page 5 Black plate...

Page 6: ...6 FT2525_IM_352 qxp 2009 07 22 15 00 Page 6 Black plate...

Page 7: ...y dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punkt w zbiorczych zorganizowanych przez lokaln admini stracj publiczn przewidzianych do zdawania elektryczne go sprz tu podlegaj cego utylizacji...

Page 8: ...8 FT 2525 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 restart RU FT2525_IM_352 qxp 2009 07 22 15 00 Page 8 Black plate...

Page 9: ...9 On Off 10 15 A B on off B 200 3 5 10 1700 C 4 2 4 1900 C D 10 1 2 3 4 5 6 A 0 1 2000 230 E 50 D 2 3 4 0 56 7 1 56 F 2 4 e FT2525_IM_352 qxp 2009 07 22 15 00 Page 9 Black plate...

Page 10: ...8 15 10 10 10 550 4 4 4 5 6 5 12 15 2 3 3 4 6 7 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 4 5 4 5 5 6 2 3 4 5 3 4 15 20 3 4 3 4 5 5 10 12 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 5 6 6 7 6 7 B 01 585 Warsaw...

Page 11: ...es make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance Special Safety Instructions for this Device Warning Do not close the lid of the deep fat fryer during o...

Page 12: ...ral times during frying This is normal and it indicates that the tem perature is controlled by the thermostat and is being maintained Once the frying time is over the frying times are to be found on t...

Page 13: ...5 2 3 3 4 6 7 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 4 5 4 5 5 6 2 3 4 5 3 4 15 20 3 4 3 4 5 5 10 12 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 5 6 6 7 6 7 FRYING GUIDE The table below shows food quantities...

Page 14: ...Ger t zum Abk hlen stehen lassen 20 Niemals das Geh use der Friteuse ins Wasser tauchen 21 Die innere und u ere Oberfl che des Geh uses zuerst mit einem feuchten Tuch reinigen und anschlie end mit ei...

Page 15: ...pen frittieren 1 5 10 Minuten bei 170 C 2 2 5 Minuten bei 190 C Beim Frittieren nur Metallbesteck mit isoliertem Griff ver wenden Die Frittierzeit wird in der Tabelle angegeben Fertigprodukte brauchen...

Page 16: ...hampignons Blumenkohl Fritten aus frischen Kartoffeln zweiter Frittierzyklus max 175 C Tiefk hlfritten max 175 C Fr hlingsrollen H hnchen Nuggets Mini H ppchen kleine Fleischrollchen Fischst bchen Mus...

Page 17: ...rnce Nechte fritovac hrnec pln vychladnout 20 Kryt fritovac ho hrnce nesm se pono ovat do vody 21 Vnit n a vn j plastov kryt je nutno istit mokrou tkaninou a n sledn vysu it 22 Nikdy se ned vejte do o...

Page 18: ...viny pot ebuj kr t as a vy teplotu ZP SOB V M NY OLEJE P ed v m nou oleje zkontrolujte zda fritovac hrnec a olej pln vychladly vyndejte z str ku ze z suvky Olej je nutn vym ovat pravideln V m na oleje...

Page 19: ...rstv ch brambor prvn cyklus sma en erstv ryby Ku ec k id lka S rov krokety Kousky brambor Zelenina ampiony kv t k Hranolky z erstv ch brambor druh cyklus sma en max 175 C Mra en hranolky max 175 C Jar...

Page 20: ...echajte fritovac hrniec vychladn 20 Teleso fritovacieho hrnca sa nesmie ponori do vody 21 Vn torn a vonkaj plastov povrch telesa treba umy vlhkou prachovkou a potom ho utrie dosucha 22 Nesmiete sa nak...

Page 21: ...ania a vy iu teplotu SP SOB V MENY OLEJA Pred v menou oleja skontrolujte i je fritovac hrniec a olej vychladnut vytiahnite z str ku zo z suvky Pravidelne vymie ajte olej V mena oleja je nevyhnutn ak s...

Page 22: ...ky z erstv ch zemiakov prv cyklus vypr ania erstv ryba Kuracie kr dla Syrov krokety K sky zemiakov Vypr an zelenina ampi ny karfiol Hranolky z erstv ch zemiakov druh cyklus vypr a nia max 175 C Mrazen...

Page 23: ...23 Friteuza FT 2525 INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE RO FT2525_IM_352 qxp 2009 07 22 15 00 Page 23 Black plate...

Page 24: ...24 FT2525_IM_352 qxp 2009 07 22 15 00 Page 24 Black plate...

Page 25: ...araturii pentru refolosire Astfel fiecare gospod rie va putea participa la mini malizarea efectelor ce influen eaz negativ mediul ncon jur tor i deasemenea va ajuta la refolosirea materialelor ce intr...

Page 26: ...FT 2525 BG 26 FT2525_IM_352 qxp 2009 07 22 15 00 Page 26 Black plate...

Page 27: ...27 FT2525_IM_352 qxp 2009 07 22 15 00 Page 27 Black plate...

Page 28: ...4 5 G 2 4 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl 1 3 4 B A BG 121644736 1784 J 7 11 G 02 9762 333 FT2525_IM_352 qxp 2009 07...

Page 29: ...29 FT2525_IM_352 qxp 2009 07 22 15 00 Page 29 Black plate...

Page 30: ...30 FT2525_IM_352 qxp 2009 07 22 15 00 Page 30 Black plate...

Page 31: ...K KL 14 K M KM MM K K K K L K K 15 K K K K L K MM 16 KL K K K 17 K 18 K K K MM 19 KM M K G MM 20 K 21 K K K K 22 K L K KL L 23 K K K K M K 24 K K K 0 K K L K K K L M K K KM K L K K K K K KM KM K rest...

Page 32: ...K K K M A A K KM K K K K K K KM L K K KL K MM K K K 10 K K K K L K K K MM L K K K K K K K K K K L B 1 2 K M 3 K KM 4 M 5 K K K K K K K K 6 A 0 1 K K 2000 230 E 50 D 3 4 0 3 1 7 M L K K K K L K K K K 1...

Page 33: ...K K camembert K cordon bleu K K K 700 500 4 6 5 10 12 700 3 10 12 10 12 8 10 8 10 15 20 10 12 10 12 10 12 5 700 600 5 5 4 5 2 4 2 2 4 5 4 4 550 2 10 10 8 15 10 10 10 550 4 4 4 5 6 5 12 15 2 3 3 4 6 7...

Page 34: ...u e elemente aparata za pr enje pomfrita za vrijeme njegovog rada 19 Nikada ne izlijevaj vru e ulje iz aparata za pr enje pom frita Ostavi aparat za pr enje pomfrita do potpunog ohladjenja 20 Oblogu a...

Page 35: ...na litar ulja Pomfrit od svje eg krumpira osu i prije pr enja Pomfrit pr i u dvije etape 1 5 10 min na temp 170 C 2 2 4 min na temp 190 C Koristi kuhinjski pribor od metala sa izoliranim ru kama Vrije...

Page 36: ...maks 175 Zamrznuti krumpir maks 175 Proljetne rolice spring rolls Odresci nuggets od pileta Mini predjela Kuglice od mesa male tapi i od ribe koljke Pohovane lignje Riba u tijestu Ra i i Kri ice jabu...

Page 37: ...lhet v zbe 21 A bels s k ls m anyag bor t st nedves ronggyal tiszt tsa majd sz r tsa meg 22 Soha ne hajoljon a nyitott frit z f l a fr csk l forr olaj g si s r l seket okozhat 23 Miut n a s t s befeje...

Page 38: ...videbb s t si id t s nagyobb h m rs k letet ig nyelnek OLAJCSERE Olajcsere el tt ellen rizze hogy a k sz l k s a benne l v olaj teljesen kih lt e h zza ki a csatlakoz t a konnektor b l Az olajat aj nl...

Page 39: ...lds gek gomba karfiol Friss burgony b l s lt krumpli m sodik s t si ciklus max 175 fok Fagyasztott s lt krumpli max 175 fok Tavaszi tekercs Csirke darabok nuggets Mini falatok Kis h sgoly k Halszelet...

Reviews: