Optimum CC-3010 Operating Instructions Manual Download Page 7

7

Opis produktu

1. Zaparzacz

2. Koszyczek zaparzacza z rączką

3. Pokrywka zamykająca zaparzacza

4. Pokrywka zamykająca czajnika

5. Czajnik

6. Włącznik

7. Lampka kontrolna czajnika

8. Przewód zasilający

9. Taca

10. Włącznik płyty utrzymującej temperaturę

11. Złącze centralne czajnika bezprzewodowego

12. Lampka sygnalizacyjna płyty utrzymującej temperaturę

13. Płyta zaparzacza utrzymująca temperaturę 

Prosimy dokładnie przeczytać ostrzeżenia z zakresu 

bezpieczeństwa

1. Niniejsze urządzenie jest zgodnie z obecnie

obowiązującymi przepisami i normami bezpieczeństwa

i jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania

wewnątrz budynków.

2.  Zasilać wyłącznie za pomocą odpowiedniego napięcia

(patrz opis pod tacą i czajnikiem).

3. Nigdy nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki,

czajnika oraz tacy w wodzie.

4. Nie wstawiać czajnika ani zaparzacza do mikrofalówki

(części metalowe!).

5. Urządzenie elektryczne nie powinno być używane,

jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony lub urządzenie

to było wcześniej upuszczone. W takich wypadkach

należy skontaktować się ze swoim lokalnym przed-

stawicielem serwisu, ponieważ do przeprowadzenia

naprawy potrzebne są specjalne narzędzia.

Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być

niebezpieczne i stanowią poważne zagrożenie dla

użytkownika.

6. Urządzenie powinno zostać podłączone do gniazdka ze

stykiem ochronnym.

w trakcie używania ...

7. Zawsze używać pod nadzorem i z zamkniętymi pokry-

wkami.

8. W wypadku domów gdzie przebywają dzieci: konieczny

jest ścisły nadzór osoby dorosłej. Zwrócić uwagę na

unikanie zwisania kabla zasilającego poza krawędź

stołu. Woda może pozostawać gorąca przez długi czas

po zagotowaniu i może grozić oparzeniem.

9. Nie stawiać czajnika oraz szklanego zaparzacza 

w pobliżu urządzeń emitujących ciepło.

10. Czajnik bezprzewodowy nigdy nie może być napełniany

wodą kiedy stoi na tacy.

11. 

Czajnik może być stawiany wyłącznie na tacy

pochodzącej z danego zestawu.

12. Jeżeli czajnik zostanie napełniony wodą powyżej zaz-

naczonego poziomu maksymalnego, gorąca woda może

wypryskiwać z dzióbka czajnika.

13. Po każdym użyciu należy czajnik płukać, a do gotowa-

nia używać wyłącznie wodę zdatną do spożycia.

14.  W czajniku można gotować tylko wodę.

15. Nigdy nie wolno pozostawiać po użyciu pustego

zaparzacza na płycie podgrzewającej.

16. Na płycie podgrzewającej nie wolno stawiać innych

pojemników poza zaparzaczem.

17.  Nie wkładać folii aluminiowej pomiędzy płytę a zaparzacz.

18. Przenosić z wyjątkową ostrożnością, tak aby nie

dotknąć płyty podgrzewającej lub korpusu czajnika (lub

zaparzacza); zawsze podnosić czajnik i zaparzacz trzy-

mając za uchwyt.

19. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez

osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizy-

cznych, czuciowych lub psychicznych, bądź też nie 

posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy,

jeśli ich praca nie będzie odbywała się pod nadzorem

albo nie zostaną im przekazane instrukcje dotyczące

użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za

ich bezpieczeństwo.

Dzieci winny pozostawać pod nadzorem, by mieć

pewność, że nie wykorzystują one urządzenia do

zabawy.

Po użyciu

• Odłączyć tacę od zasilania sieciowego przed przystąpie-

niem do czyszczenia i po każdym użyciu. Nie wyjmować

wtyczki ciągnąc za kabel zasilający.

• 

OSTRZEŻENIE:

Unikać przenoszenia czajnika i zaparza-

cza na tacy, kiedy są one pełne gorącej wody i herbaty,

jako że zawsze istnieje ryzyko oparzenia.

Urządzenie powinno być używane w ścisłej zgodności 

z powyższymi instrukcjami, ponieważ sprzedający nie bierze

na siebie żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty

wynikłe z nieprzestrzegania tych instrukcji, albo jakiegokol-

wiek innego niewłaściwego używania lub postępowania 

z urządzeniem.

Instrukcje użycia

Wstępne podgrzanie zaparzacza

1. Podłączyć tacę przez włożenie wtyczek kabla zasilającego

najpierw do urządzenia a następnie do gniazda

sieciowego.

2. Nacisnąć przycisk pod rączką w celu włączenia płyty pod-

grzewającej; lampka sygnalizacyjna zapala się.

3. Unieść pokrywkę przez naciśnięcie pokrętła i wyjąć 

z wnętrza koszyczek zaparzacza.

4. Postawić zaparzacz na płycie podgrzewającej w celu jego

wstępnego podgrzania; pozwoli to na uniknięcie gwałtownej

zmiany temperatury w czasie przygotowywania herbaty.

Maksymalizacja smaku herbaty

5. Nalać małą ilość wody do czajnika. Zamknąć pokrywkę 

i postawić czajnik na złączu centralnym. Nacisnąć przy-

cisk włącznika na górze.

CC3010_IM_351.qxp  2009-12-16  13:33  Page 7    (Black plate)

Summary of Contents for CC-3010

Page 1: ... OPERATING INSTRUCTIONS 13 D BEDIENUNGSANLEITUNG 16 CZ NÁVOD K OBSLUZE 20 SK NÁVOD K OBSLUHU 23 RO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 26 BG 30 UA 36 SCG UPUTSTVO ZA UPOTREBU 39 HR UPUTSTVO ZA UPORABU 42 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 45 CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 1 Black plate ...

Page 2: ...aży Rachunek nr pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY Zakład Produkcyjny ul GROBELNEGO 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI INFOLINIA 025 759 18 89 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH www arconet pl CC3010_IM_351_16122009 Importer Dystrybutor Expo service Sp z o o 01 585 Warszawa Próchnika 4 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 1...

Page 3: ...anie do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie 7 Gwarancją nie są objęte a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirówki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem działa...

Page 4: ...części NAPRAWA 3 Karta gw nr Sprzęt Typ Data sprzedaży Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione części NAPRAWA 4 Karta gw nr Sprzęt Typ Data sprzedaży Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione części Lp Data zgł Data wyk Opis wykonywanych czynności oraz wymienione części Nazwisko montera Pieczątka zakładu Adnotacje o przebiegu napraw CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 4 Black plate ...

Page 5: ...5 Lp Data zgł Data wyk Opis wykonywanych czynności oraz wymienione części Nazwisko montera Pieczątka zakładu Adnotacje o przebiegu napraw CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 5 Black plate ...

Page 6: ...ę do filiżanki przed wlaniem herbaty w wypadku herbat indyjskich i cejlońskich Można także dodać cytrynę po uprzednim osłodzeniu w wypadku herbat zielonych lub smakowych Przed użyciem Wypakować urządzenie i przetrzeć za pomocą wilgotnej ściereczki Nie używać domowych środków czyszczących lub materiałów ściernych w odniesieniu do wewnętrznych i zewnętrznych części plastikowych Prosimy usunąć z prod...

Page 7: ...ać wyłącznie wodę zdatną do spożycia 14 W czajniku można gotować tylko wodę 15 Nigdy nie wolno pozostawiać po użyciu pustego zaparzacza na płycie podgrzewającej 16 Na płycie podgrzewającej nie wolno stawiać innych pojemników poza zaparzaczem 17 Nie wkładać folii aluminiowej pomiędzy płytę a zaparzacz 18 Przenosić z wyjątkową ostrożnością tak aby nie dotknąć płyty podgrzewającej lub korpusu czajnik...

Page 8: ...ewnienia perfekcyjnego nalewania Wyjąć filtr przez naciśnięcie elastycznego miejsca w dzióbku co spowoduje zwolnienie zaczepu i oswo bodzenie filtra Opłukać filtr i oczyścić używając miękkiej szczoteczki Jeżeli to jest konieczne do usunięcia kamienia namoczyć filtr w occie lub kwasku cytrynowym i pozostawić na kilka godzin Włożyć filtr z powrotem do dzióbka czajnika przez mocne wciśnięcie aż zadzi...

Page 9: ...aczonych do tego celu pojemników Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów zbiorczych zorganizowanych przez lokalną admini strację publiczną przewidzianych do zdawania elektryczne go sprzętu podlegającego utylizacji W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpły...

Page 10: ...10 camellis sinensis 5 a 5 Ulung 7 2 3 0 CC 3010 RU CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 10 Black plate ...

Page 11: ... 1 2 4 3 4 5 6 7 4 8 9 10 11 12 4 13 1 A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 1 2 3 4 5 6 7 8 MAX 5 11 CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 11 Black plate ...

Page 12: ... 2 G 0 1 8 e 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 12 Black plate ...

Page 13: ...t with water Use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Never put the teapot and or jug kettle in a microwave oven They contain metal parts Always remove the plug from the wall socket after use and before cleaning the appliance Place the appliance on a flat stable surface where it can not fall Never allow the power cord to hang over the edge of the draining board ...

Page 14: ...e the jug from the base 2 Open the jug s lid 3 Fill the jug with the required quantity of water but never above the maximum waterlevel mark MAX Make sure that you do not spill any water on the base 4 Close the jug s lid Press the lid until it clicks into place 5 Place the jug on the base and insert the plug in the wall socket 6 Push the jug kettle s On Off switch downwards The jug kettle s indicat...

Page 15: ...eaning make sure that the appliance is not con nected to the power supply and that it has cooled down Cleaning the Descaling Filter Clean the jug s descaling filter at regular intervals using the following procedure 1 Open the jug s lid 2 Remove the descaling filter from the jug by pulling it upwards at an angle 3 Clean the descaling filter with a soft washing up brush 4 If necessary you can also ...

Page 16: ... in feuchten Räumen Stellen Sie die Teekanne und oder den Wasserkocher keinesfalls in eine Mikrowelle Diese enthalten Metallteile Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und während der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und an eine Stelle wo es nicht herunterfallen kann Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Anrichte der ...

Page 17: ...er kochen 1 Nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel 2 Öffnen Sie den Deckel des Wasserkochers 3 Füllen Sie den Wasserkocher mit der gewünschten Wassermenge aber nicht mit mehr als der angegebenen Höchstmenge MAX Achten Sie darauf kein Wasser über den Sockel zu schütten 4 Schließen Sie den Deckel des Wasserkochers Drücken Sie den Deckel nach unten sodass er einrastet 5 Stellen Sie den Wasserkocher a...

Page 18: ...inigung keine aggressiven Reinigungs oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände wie Messer oder harte Bürsten Der Edelstahl kann hier durch beschädigt werden Tauchen Sie den Wasserkocher und den Sockel nie in Wasser Stellen Sie sie keinesfalls in einen Geschirrspüler Achten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit in die elek trischen Anschlüsse eindringt Sorgen Sie dafür dass das Gerät bei der Reinig...

Page 19: ... darf und nicht in die für diesen Zweck vorgesehenen Behälter gehört Die nicht mehr benötigten oder verschlissenen Elektro geräte sollten an die speziell für diesen Zweck ein gerichteten Sammelstellen geliefert werden organisiert von der öffentlichen Verwaltung und die für die Abgabe der Entsorgung unterliegenden Elektroausrüstung vorgesehen sind Gewicht 1 8kg e CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 ...

Page 20: ...čaje Gurmáni pijí čaj samotný bez přidání dalších ingrediencí Do čaje však můžeme přidat trochu studeného mléka Mléko vléváme do šálku před nalitím čaje v případě čajů indických a cejlonských Pokud si čaj osladíme můžeme také přidat citrón v případě čajů zelených nebo ochu cených Popis výrobku 1 Louhovací čajová konvička se sítkem 2 Sítko konvičky s ručkou 3 Uzavíratelné víčko Louhovací čajová kon...

Page 21: ...ystřikování vroucí vody z hubičky konvice 13 Po každém použití je třeba konvici vypláchnout a k vaření používat výhradně vodu určenou k pití 14 V konvici lze vařit pouze vodu 15 Prázdnou čajovou konvičku nelze nikdy nechávat na ohřevné ploše 16 Na ohřevnou plochu není dovoleno pokládat jiné nádo by než čajovou konvičku 17 Není dovoleno vkládat hliníkovou fólii mezi čajovou konvičku a ohřevnou ploc...

Page 22: ...yšíte zacvaknutí úchytky je filtr pevně fixován Čajová konvička Vytáhněte z čajové konvičky sítko konvičku umyjte buď ručně nebo v myčce na nádobí Sítko musí být důkladně opláchnuto a očištěno z vnitřní strany pomocí kartáčku abychom zabránili přilepení čajových lístků na sítko z nerezavějící oceli Vhodné je rovněž mytí v myčce na nádobí Odstraňování vodního kamene K odstranění vodního kamene kter...

Page 23: ...aparujte 7 minút Je chuťovo a farebne ľahší ako čierny čaj Labužníci pijú čaj bez ďalších dodatkov ale môžeme pridať studené mlieko Mlieko sa nalieva do šálky pred naliatím čaju v prípade indických a cejlónskych čajov Po predošlom osladení môžeme dodať aj citrón v prípade zelených alebo ochutených čajov Popis výrobku 1 Čajník 2 Sitko čajníka s rukoväťou 3 Uzatváracia pokrievka Čajník 4 Uzatváracia...

Page 24: ...torý pochádza z toho istého kompletu 12 Ak bude voda v čajníku presahovať maximálnu vyz načenú úroveň vtedy môže horúca voda striekať z vyústenia hrdla kanvice 13 Po každom použití je potrebné kanvicu opláchnuť a na varenie používať len vodu ktorá je vhodná na konzumáciu 14 V čajníku môžete variť len vodu 15 Po použití nikdy nenechávajte prázdny čajník na ohrievacej platničke 16 Na ohrievacej plat...

Page 25: ... čajníka a umyte čajník ručne alebo v umý vačke riadu Sitko čajníka by sme mali dôkladne opláchnuť a opatrne vyčistiť pomocou kefky z vnútornej strany aby sme predišli usádzaniu sa čajových lístkov na sieťke z nehrdzavejúcej ocele Bezpečné je aj umytie v umývačke riadu Odstránenie vodného kameňa z kanvice Pri odstraňovaní vodného kameňa z kanvice používame Kyselinu citrónovú uvarte 1 liter vody pr...

Page 26: ... verde şi cel negru Puţin fermentat Se lasă în apa fierbinte 7 minute Are un gust mai delicat şi o culoare mai deschisă decât ceaiul negru Băutorii pasionaţi nu amestecă cu nimic ceaiul există însă varianta adăugării de lapte rece Laptele se toarnă în ceaşcă înainte de a fi turnat ceaiul în cazul ceaiurilor indiene şi de tip Ceylon Deasemenea se mai poate adăuga lămâie după ce ceaiul a fost îndulc...

Page 27: ...e umplut cu apă peste nivelul maxim indicat apa fierbinte poate fi împroşcată prin cioc 13 Clătiţi fierbătorul de fiecare dată după ce l aţi folosit şi nu turnaţi în el decât apă potabilă 14 În fierbător se poate fierbe doar apă 15 Nu lăsaţi niciodată după ce a fost folosit ceainicul gol pe placa de menţinere a temperaturii 16 Pe placa de menţinere a temperaturii nu pot fi puse nici un fel de reci...

Page 28: ... Pentru a evita problemele în timp ce turnaţi apa filtrul fier bătorului va trebui curăţat în mod regulat Scoateţi filtrul apăsând porţiunea elastică din ciocul fier bătorului În acest fel clema se va desprinde şi filtrul va ieşi Clătiţi filtrul şi curăţaţi l folosind o periuţă moale Dacă este nevoie să curăţaţi şi depunerile de tartru cufundaţi filtrul în oţet sau soluţie de sare de lămâie şi lăs...

Page 29: ...pecial acestui scop amenajate de către administraţia locală ţi care au ca scop colectarea aparaturii pentru refolosire Astfel fiecare gospodărie va putea participa la mini malizarea efectelor ce influenţează negativ mediul încon jurător ţi deasemenea va ajuta la refolosirea materialelor ce intră în componenţa produsului respectiv Masa 1 8kg e IMPORTATOR METRO Cash Carry România S R L Şos Bucureşti...

Page 30: ...30 H Camellia sinensis H H A 5 J H K A 7 H 4H 1 2 H 3 4 a 4 4 4 5 4 6 7 4 a 8 9 10 H 11 12 4 H 13 H CC 3010 BG CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 30 Black plate ...

Page 31: ...H H 3 H H 4 H 5 F H H H H H H 6 K H H H 7 4 H H H 8 L H H J H H H H 9 H H 10 H H 11 4 H 12 L H H 13 H 14 15 G H 16 H H 17 18 H H 19 K H H H H A J H H H J H H H H K H H H H H 1 H H 2 H 3 H 4 CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 31 Black plate ...

Page 32: ...4 H H H 9 H 10 H H H H 11 G H H 2 4 H H D H H H G H H H 4 H H H J H H J H L H H H H H H 5 J H H H H H H H H 4 G H 1 H 50 15 0 5 8 J J H H 6 H D L L H H L H H L H on H L H G H H CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 32 Black plate ...

Page 33: ... G H H H H H H H H H H H H H H H H H 1 8 e 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl 3 8 9 8 4 1 FJ4 BG 121644736 G 1784 7 11 02 9762 333 CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 33 Black plate ...

Page 34: ...34 CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 34 Black plate ...

Page 35: ...35 CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 35 Black plate ...

Page 36: ...TV T 5 W T T T W T T T i T a T TV 5 T T T W T i T T Ulung T T W 7 T T T W T T T T 1 2 4 3 4 a 4 4 a 5 6 7 4 a 8 O T W 9 10 T T W 11 W 12 4 T W 13 T W D i T T T T T T T T T T T T T T T W T CC 3010 UA CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 36 Black plate ...

Page 37: ... T T 13 T T 14 T T 15 T T T T 16 T T T W T T 17 T TW T T 18 T T V T T i 19 T T T T T T T T T T V T T V T T T T T W V AT T T T W T T T T T W T T T i W T T 4 T T T T T T T T T T 1 T T 2 T T V T 3 T T T 4 T T T T T T V T T T 5 T T i W T 6 T T T i VV 7 T T T T 8 T MAX i T 5 T T i T T T 9 T T T T T 10 T VV CC3010_IM_351 qxp 2009 12 16 13 33 Page 37 Black plate ...

Page 38: ...W Y T W T T T on W T Y T T T T T T TW T T T T T T 1850 2200 230 50 Z T 1 7 1 4 1 2 G V W T T T T W T T T T T T T T TW T T T T T W T TV W W T T W T T TV T T T W T 1 8 e 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I3 F T K V 01103 K V 4 V A T 10 N T 01103 K V 4 V 103 18 UA expo service com pl 045 2290660 CC3010_IM_351 qxp 2009 12 ...

Page 39: ... i crnog čaja Lagano fermentisana Kuvati 7 minuta Blaži ukus i boja u odnosu na crni čaj Sladokusci piju čaj bez dodataka ali možete da dodate hladno mleko Mleko sipamo u šolju pre nego što natoči mo čaj u slučaju indijskih i cejlonskih čajeva Možemo takođe da dodamo limun posle šećerenja u slučaju zelenih i voćnih čajeva Opis proizvoda 1 Čajnik 2 Spremnik za čaj sa ručkom 3 Poklopac za zatvaranje...

Page 40: ... postolje je zabranjeno postavljanje drugih posuda osim čajnika 17 Ne stavljati aluminijumsku foliju između postolja i čajnika 18 Prenositi sa posebnim pažnjom tako da se ne dodirne ploča za podgrejavanje na postolju ili korpus kuvala za vodu ili čajnika uvek podizati kuvalo za vodu i čajnik hvatajući za ručku Posle upotrebe Pre čišćenja i posle svake upotrebe isključiti postolje iz mrežne utičnic...

Page 41: ...avinu za uklanjanje kamenca Isprati kuvalo čistom vodom nekoliko puta Ako je to neophodno ponoviti postupak uklanjanja kamenca VAŽNO Ne koristiti sredstva koja mogu nagristi materijal Rešavanje problema Ako postolje prestane da funkcioniše proveriti da li je kabl za napajanje dobro priključen sa oba strane i da li je električno napajanje uključeno Ako se kuvalo isključuje pre prokuvavanja vode tre...

Page 42: ...aj bez dodataka ali možete dodati hladno mlijeko Mlijeko ulijete u šalicu pre nego što ulijete čaj u slučaju indijskih i cejlonskih čajeva Možete također dodati limun nakon što ste čaju dodali šećer u slučaju zelenih ili aromatskih čajeva Opis proizvoda 1 Čajnik 2 Korpica čajnika sa drškom 3 Poklopac za zatvaranje Čajnik 4 Poklopac za zatvaranje Kuhalo za vodu 5 Kuhalo za vodu 6 Prekidač za uključ...

Page 43: ...je svake upotrijebe kuhalo treba opukati upotre bljavati isključivo vodu podesnu do upotrijebe 14 U kuhalu smije se kuhati jedino voda 15 Poslije upotrijebe prazan čajnik ne smije se ostavljati na grijaćoj ploči 16 Ne ostavljajte na grijaćoj ploči drugo posuđe sem čajni ka 17 Ne stavljajte aluminijaste folije između ploče i čajnika 18 Prenosite izuzetnom opreznošću tako da ne dotaknete grijaću plo...

Page 44: ...inuta Bijeli ocat ulijte u kuhalo 0 5 litra 8 postotnog bijelog octa Ostavite stajati jedan sat ne kuhajte Izlijte mješavinu za uklanjanje kamenca Opukajte kuhalo nekoliko puta čistom vodom Ponovite postupak u slučaju da bi to bilo potrebno VAŽNO Za čišćenje kuhala od kamenca ne upotrebljavajte jedkih sredstava Rješavanje problema Ako postolje prestaje da funkcioniše proverite da li je električni ...

Page 45: ...Ulung kínai tea a fekete és a zöld tea között foglal helyet Enyhén erjedt 7 percig áztassuk Ízben és színben könnyebb mint a fekete tea Az ínyencek a teát magában isszák de lehet hozzáadni hideg tejet A tejet a tea előtt kell beleönteni a csészébe cejloni és india teák Édesített teához adhatunk citromot is zöld vagy ízesített teák A termék leírása 1 Teáskanna 2 A teáskanna fogóval ellátott filtere...

Page 46: ...ót for raláshoz használjon kizárólag fogyasztásra alkalmas vizet 14 A forraló csak víz forralására alkalmas 15 Nem szabad használat után az üres vízforralót a mele gentartó lapon hagyni 16 A melegentartó lapra nem szabad a teáskannán kívül egyéb edényt helyezni 17 Nem szabad a melegentartó lap és a teáskanna közé alufóliát helyezni 18 A vízzel teli készüléket nagyon óvatosan vigye úgy hogy ne érje...

Page 47: ...percig Fehér ecettel Öntsön a forralóba fél liter 8 os fehér ecetet Hagyja egy óráig ne forralja Öntse ki a vízkőmentesítő oldatot Öblítse át többször ala posan tiszta vízzel Ha szükséges ismételje meg a vízkőeltávolítási folyamatot FONTOS Ne használjon maró anyagokat vízkőoldáshoz Problémaelhárítás Ha a tálca nem működik ellenőrizze hogy csatlakoztatva van e a vezeték mindkét vége és hogy be van ...

Reviews: