background image

Specifications

•  Model: ETI21

•  Charging case model: ETI22

•  Driver: 7 mm dynamic driver

•  Frequency response range: 20 Hz ~ 20 kHz

•  Microphone sensitivity: -38 dBV/Pa

•  Bluetooth codec: AAC/SBC

•  Bluetooth version: 5.0

•  Bluetooth range: 10 m

•  Battery type: Rechargeable lithium-ion battery

•  Battery capacity: 25 mAh (Earbuds) / 480 mAh (Charging Case)

•  Playtime (50% volume)*
    With noise cancellation on: 3.5 hours (single charge); 20 hours with charging case
    With noise cancellation off: 4 hours (single charge); 24 hours with charging case

•  Charging time (wired charging)*: 80 minutes (earbuds) / 80 minutes (e charging case)

•  Charging input (charging case): 5 V 

 2 A

 

All these specifications were obtained based on tests performed by OPPO laboratories. The battery capacity, audio playtime, and charging time 

were tested in our OPPO laboratories at a temperature of 25°C using an OPPO standard charger. The actual results may differ slightly based on 
environmental factors and the charger used.

  This guide is provided for reference only. Please refer to your actual device for its final functions and features.

English

4

Summary of Contents for Enco w51

Page 1: ...Quick start guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida Guía de inicio rápido Snelstartgids Guia rápido Краткое руководство Пайдаланушының қысқа нұсқаулығы Ghid de utilizare ...

Page 2: ...Contents 1 5 9 13 17 21 25 29 33 37 English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Русский язык Қазақ тілі Română ...

Page 3: ......

Page 4: ...GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP LTD NO 18 HaiBin Road Wusha Village Chang An Town DongGuan City Guangdong China B KSZN009 V1 0 Model ETI21 ...

Page 5: ...Wireless Headphones 4 pairs of ear tips in different sizes the size M ear tips come mounted on the earbuds a USB C charging cable a quick start guide and a safety guide S XS L Quick Start Guide Safety Guide Ear tip Microphone Microphone Function button Status indicator English 1 ...

Page 6: ...te The earbuds are now ready for pairing Complete pairing on the Bluetooth screen of your device Pairing with Other Devices Bluetooth OPPO Enco W51 Ear Tip Fit An ear tip that fits just right can provide better noise cancellation and sound quality while offering greater comfort Try to pick a pair of ear tips that make a good seal with your ear canals Please note that your left ear and right ear may...

Page 7: ...eave the lid open Press and hold the Function button for 15 seconds When the indicator blinks red three times your earbuds have been restored to factory settings 1 2 Charging Charging status When your earbuds are inside the charging case the indicator shows the battery level of the earbuds When you remove your earbuds from the charging case the indicator shows the battery level of the charging cas...

Page 8: ...ancellation off 4 hours single charge 24 hours with charging case Charging time wired charging 80 minutes earbuds 80 minutes earbuds charging case Charging input charging case 5 V 2 A All these specifications were obtained based on tests performed by OPPO laboratories The battery capacity audio playtime and charging time were tested in our OPPO laboratories at a temperature of 25 C using an OPPO st...

Page 9: ...mbouts de différentes tailles les embouts de taille M sont livrés montés sur les écouteurs boutons un câble de charge USB C un guide de démarrage rapide et une carte de garantie S XS L Guide de démarrage rapide Carte de garantie Embout Microphone secondaire Microphone principal Bouton de fonction Indicateur 5 Français ...

Page 10: ... appairage Effectuez l appairage sur l écran de la fonction Bluetooth de votre appareil Appairage avec d autres appareils Bluetooth OPPO Enco W51 Ajustement des embouts Un embout qui s ajuste parfaitement pourra vous procurer une meilleure réduction de bruit et une meilleure qualité sonore tout en vous offrant un confort accru Essayez de choisir une paire d embouts qui assurera une bonne étanchéit...

Page 11: ... le bouton de fonction pendant 15 secondes Lorsque le témoin clignote en rouge trois fois les réglages d usine ont été restaurés sur vos écouteurs boutons 1 2 Mise en charge État de charge Lorsque vos écouteurs boutons sont dans l étui de recharge le témoin indique le niveau de charge de leur batterie Lorsque vous retirez vos écouteurs boutons de l étui de recharge le témoin indique le niveau de c...

Page 12: ...vé 4h charge unique 24h avec étui de charge Durée de charge 80 min Écouteurs 80 min Étui de recharge Tension d entrée Étui de recharge 5 V 2 A Toutes ces caractéristiques ont été obtenues sur la base de tests réalisés par les laboratoires d OPPO La capacité des batteries le temps de lecture audio et le temps de charge ont été testés dans les laboratoires d OPPO à une température de 25 C en utilisa...

Page 13: ...örer 4 Paar Ohrstecker in verschiedenen Größen die Ohrstecker der Größe M sind bereits an den Ohrhörern montiert ein USB C Ladekabel eine Kurzanleitung und einen Sicherheitsleitfaden S XS L Kurzanleitung Sicherheitsleitfaden Ohrstecker Mikrofon Mikrofon Funktionstaste Statusanzeige 9 Deutsch ...

Page 14: ...m Bluetooth Bildschirm Ihres Geräts aus Kopplung mit anderen Geräten Bluetooth OPPO Enco W51 Sitz der Ohrstecker Ein Ohrstecker der genau richtig sitzt kann eine bessere Störschallunterdrückung und Klangqualität bei gleichzeitig höherem Komfort bieten Versuchen Sie ein Paar Ohrstöpsel auszuwählen das Ihre Gehörgänge gut abdichtet Bitte beachten Sie dass Ihr linkes und rechtes Ohr möglicherweise un...

Page 15: ...seinstellungen Legen Sie Ihre Ohrhörer in das Ladeetui und lassen Sie den Deckel geöffnet Halten Sie die Funktionstaste 15 Sekunden lang gedrückt Wenn die Anzeige dreimal rot blinkt wurden Ihre Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt 1 2 Laden Ladestatus Wenn sich Ihre Ohrhörer im Ladeetui befinden ist auf der Anzeige der Akkuladezustand der Ohrhörer zu sehen Wenn Sie Ihre Ohrhörer aus de...

Page 16: ... Ladung 24 Stunden mit Ladeetui Ladezeit kabelgebundenes Laden 80 Minuten Ohrhörer 80 Minuten Ohrhörer Ladeetui Ladeeingang Ladeetui 5 V 2 A Alle diese Spezifikationen wurden auf der Grundlage von Tests ermittelt die von den OPPO Labors durchgeführt wurden Akkukapazität Audiospielzeit und Ladezeit wurden in unseren OPPO Labors bei einer Temperatur von 25 C unter Verwendung eines OPPO Standardladege...

Page 17: ...PO Enco W51 4 coppie di gommini di dimensioni diverse i gommini di dimensione M sono già montati sugli auricolari un cavo di ricarica USB C una guida rapida e una guida alla sicurezza S XS L Guida rapida Guida alla sicurezza Gommino Microfono Microfono Pulsante funzione Indicatore di stato 13 Italiano ...

Page 18: ...ispositivo Abbinamento con altri dispositivi Bluetooth OPPO Enco W51 Adattamento del gommino Un gommino che si adatta perfettamente può fornire una migliore cancellazione del rumore e una qualità del suono superiore offrendo un maggiore comfort Prova a scegliere una coppia di gommini che sigillino adeguatamente i tuoi canali uditivi Nota che l orecchio sinistro e quello destro potrebbero richieder...

Page 19: ...zione per 15 secondi Quando l indicatore lampeggia tre volte in rosso gli auricolari sono stati ripristinati alle impostazioni di fabbrica 1 2 Ricarica Stato della ricarica Quando gli auricolari si trovano all interno della custodia di ricarica l indicatore mostra il relativo livello della batteria Quando rimuovi gli auricolari dalla custodia di ricarica l indicatore mostra il livello della batter...

Page 20: ...ola 24 ore con custodia di ricarica Tempo di ricarica ricarica cablata 80 minuti auricolari 80 minuti auricolari custodia di ricarica Ingresso di ricarica custodia di ricarica 5 V 2 A Tutte queste specifiche sono state ottenute sulla base di test eseguiti dai laboratori OPPO La capacità della batteria il tempo di riproduzione dell audio e il tempo di ricarica sono stati testati nei nostri laborator...

Page 21: ...reless 4 pares de almohadillas de distintos tamaños las almohadillas de tamaño M vienen montadas en los auriculares un cable de carga USB C una guía de inicio rápido y una guía de seguridad S XS L Guía de inicio rápido Guía de seguridad Almohadilla Micrófono Micrófono Botón de función Indicador de estado 17 Español ...

Page 22: ...pleta el emparejamiento en la pantalla de Bluetooth de tu dispositivo Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth OPPO Enco W51 Ajuste de las almohadillas Una almohadilla que se ajuste bien puede proporcionar una mejor cancelación del ruido y calidad de sonido a la vez que ofrece una mayor comodidad Intenta elegir un par de almohadillas que se ajusten bien a tus conductos auditivos Ten en cuen...

Page 23: ...deja la tapa abierta Mantén pulsado el botón de función durante 15 segundos Cuando el indicador parpadee tres veces los auriculares se habrán restablecido a los ajustes de fábrica 1 2 Cargando Estado de carga Cuando los auriculares están en el interior del estuche de carga el indicador muestra el nivel de batería de los auriculares Cuando retiras los auriculares del estuche de carga el indicador m...

Page 24: ...do desactivada 4 horas una carga 24 horas con el estuche de carga Tiempo de carga carga con cable 80 minutos auriculares 80 minutos auriculares estuche de carga Conexión de carga estuche de carga 5 V 2 A Todas estas especificaciones se han obtenido basándose en pruebas realizadas por los laboratorios de OPPO La capacidad de la batería el tiempo de reproducción de audio y el tiempo de carga se han p...

Page 25: ...s hoofdtelefoon 4 paar oordopjes in verschillende maten de dopjes van maat M zijn op de hoofdtelefoon aangebracht een USB C oplaadkabel een snelstartgids en een veiligheidsgids S XS L Snelstartgids Veiligheidsgids Oordopje Microfoon Microfoon Functieknop Statusindicatielampje 21 Nederlands ...

Page 26: ...n op het Bluetooth scherm van uw apparaat Met andere apparaten koppelen Bluetooth OPPO Enco W51 Pasvorm oordopje Een oordopje dat precies goed past zorgt voor een betere ruisonderdrukking en geluidskwaliteit en biedt tegelijkertijd meer comfort Probeer een paar oordopjes te kiezen die een goede afdichting vormen met uw gehoorgangen Houd er rekening mee dat voor uw linkeroor en rechteroor mogelijk ...

Page 27: ...nop 15 seconden ingedrukt Als het indicatielampje drie keer rood knippert zijn uw oordopjes hersteld naar de fabrieksinstellingen 1 2 Opladen Oplaadstatus Wanneer uw oordopjes in de oplaadcassette zitten geeft het indicatielampje het accuniveau van de oordopjes weer Wanneer u uw oordopjes uit de oplaadcassette haalt geeft het indicatielampje het accuniveau van de oplaadcassette weer De verschillen...

Page 28: ...d 4 uur enkele lading 24 uur met oplaadcassette Oplaadtijd bekabeld opladen 80 minuten oordopjes 80 minuten oordopjes oplaadcassette Oplaadingang oplaadcassette 5 V 2 A Al deze specificaties zijn verkregen op basis van tests uitgevoerd door OPPO laboratoria De accucapaciteit audio afspeeltijd en oplaadtijd zijn getest in onze OPPO laboratoria bij een temperatuur van 25 C met behulp van een standaar...

Page 29: ...e pontas de silicone em diferentes tamanhos os auriculares são fornecidos com pontas de tamanho M um cabo de carregamento USB C um manual de consulta rápida e um manual de segurança S XS L Guia rápido Manual de segurança Ponta de silicone Microfone Microfone Indicador de estado Ponta de silicone 25 Português ...

Page 30: ...ento Conclua o emparelhamento no ecrã de Bluetooth do seu dispositivo Emparelhamento com outros dispositivos Bluetooth OPPO Enco W51 Adequação das pontas de silicone Quando as pontas de silicone se adaptam corretamente aos ouvidos proporcionam um melhor cancelamento de ruído melhor qualidade de som e maior conforto Opte pelo par de pontas de silicone que adapta melhor os seus canais auditivos Tenh...

Page 31: ...ontinuamente o botão de função durante 15 segundos Quando o indicador piscar a vermelho três vezes significa que as definições de fábrica foram restauradas nos seus auriculares 1 2 A carregar Estado de carregamento Quando os auriculares se encontram na caixa de carregamento o indicador apresenta o nível de bateria dos auriculares Quando retira os auriculares da caixa de carregamento o indicador apre...

Page 32: ... 4 horas um carregamento 24 horas com caixa de carregamento Tempo de carregamento carregamento com fios 80 minutos auriculares 80 minutos auriculares caixa de carregamento Potência de carregamento caixa de carregamento 5 V 2 A Todas estas especificações foram obtidas com base em testes executados nos laboratórios da OPPO A capacidade da bateria o tempo de reprodução e o tempo de carregamento foram t...

Page 33: ... пары насадок разного размера в наушниках установлен размер М кабель USB C для зарядки краткое руководство по началу работы и руководство по технике безопасности S XS L Краткое руководство Руководство по безопасности Насадка для наушников Микрофон Микрофон Функциональная кнопка Индикатор состояния 29 Русский язык ...

Page 34: ...не Bluetooth вашего устройства Сопряжение с другими устройствами Bluetooth OPPO Enco W51 Прилегание насадок Хорошо подходящая по размеру насадка помимо комфортного прилегания обеспечивает более качественное шумоподавление и качество воспроизведения Попробуйте выбрать пару насадок с оптимальным прилеганием к ушным каналам Обратите внимание что для левого и правого уха могут потребоваться насадки ра...

Page 35: ...ьте крышку открытой Нажмите и удерживайте функциональную кнопку 15 секунд Когда индикатор мигнет красным три раза заводские настройки наушников будут восстановлены 1 2 Зарядка Состояние зарядки Когда наушники находятся внутри футляра для зарядки индикатор показывает уровень заряда батареи наушников Когда вы извлекаете наушники из футляра индикатор показывает уровень заряда батареи футляра Различны...

Page 36: ...4 часов с футляром для зарядки Время зарядки проводная зарядка 80 минут наушники 80 минут наушники и футляр для зарядки Напряжение на разъеме для зарядки футляр 5 В 2 A Все перечисленные спецификации были определены в рамках испытаний проведенных в лабораториях OPPO Емкость батареи продолжительность воспроизведения аудио и время зарядки были проверены в лабораториях OPPO при температуре 25 C с исп...

Page 37: ...дың 4 жұбы M өлшемді амбушюралар құлақаспапқа орнатылған USB C қуаттау кабелі жылдам іске қосу бойынша нұсқаулық және қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық бар S XS L Пайдаланушының қысқа нұсқаулығы Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық Амбушюра Микрофон Микрофон Функция түймешігі Статус индикаторы 33 Қазақ тілі ...

Page 38: ...экранында жұптау процесін орындаңыз Басқа құрылғыларға жұптау Bluetooth OPPO Enco W51 Тиісті өлшемдегі амбушюра Дәл болатын амбушюрада шуды жою функциясы мен дыбыс сапасы жақсартылып жайлылық арттырылған Есту жолыңызда тығыз тұратын амбушюраларды таңдауға тырысыңыз Сол жақ және оң жақ құлағыңызға түрлі өлшемдегі амбушюралар қажет болуы мүмкін екенін ескеріңіз Басылатын басқару элементтері Келесі т...

Page 39: ...д бойы басып тұрыңыз Индикатор қызыл болып үш рет жыпылықтағанда құлақаспап зауыттық параметрлерге қайтарылған болады 1 2 Зарядтау Зарядтау күйі Құлақаспап қуаттағыш қапқа салынып тұрғанда индикаторда құлақаспап батареясының қуат деңгейі көрсетіледі Құлақаспап қуаттағыш қаптан шығарылған кезде индикаторда қуаттағыш қап батареясының қуат деңгейі көрсетіледі Батарея қуатының деңгейі түрлі индикатор ...

Page 40: ...нкциясы өшіп тұрғанда 4 сағат бір қуаттау циклі қуаттағыш қаппен 24 сағат Қуаттау уақыты сым арқылы қуаттау 80 минут құлақаспап 80 минут құлақаспап қуаттағыш қап Кіріс қуат қуаттағыш қап 5 В 2 A Осы спецификациялардың барлығы OPPO зертханаларында жүргізілген сынақтар негізінде алынған Батареяның сыйымдылығы аудионың ойнатылу уақыты және қуаттау уақыты OPPO стандартты қуаттау құралының көмегімен OP...

Page 41: ...hi de vârfuri auriculare de diferite dimensiuni vârfurile auriculare de dimensiunea M se montează pe căștile auriculare un cablu de încărcare USB C un ghid de pornire rapidă și un ghid privind siguranța S XS L Ghid de utilizare Ghid privind siguranța Vârf auricular Microfon Microfon Buton funcțional Indicator de stare 37 Română ...

Page 42: ...luetooth OPPO Enco W51 Potrivirea vârfului auricular Un vârf auricular care se potrivește bine poate oferi o mai bună anulare a zgomotului și o calitate superioară a sunetului oferind în același timp un confort mai ridicat Încercați să alegeți o pereche de vârfuri auriculare care să realizeze o etanșare bună la canalele urechii Țineți cont că urechea stângă și urechea dreaptă pot necesita vârfuri ...

Page 43: ... de 15 secunde Când indicatorul clipește de trei ori în culoarea roșie căștile auriculare au fost restabilite la setările din fabricație 1 2 Se încarcă Stare încărcare Când căștile auriculare sunt în cutia de încărcare indicatorul arată gradul de încărcare al bateriei căștilor auriculare Atunci când scoateți căștile auriculare din cutia de încărcare indicatorul arată gradul de încărcare al baterie...

Page 44: ...ore încărcare unică 24 de ore cu cutia de încărcare Durata încărcării încărcare prin cablu 80 de minute căștile auriculare 80 de minute căștile auriculare cutia de încărcare Intrare de încărcare cutia de încărcare 5 V 2 A Toate aceste specificații au fost obținute pe baza testelor efectuate de laboratoarele OPPO Capacitatea bateriei durata de redare a conținutului audio și durata de încărcare au fo...

Reviews: