background image

Après  le  nettoyage,  remettez  le  filtre
métallique.  Pour  les  modèles  à  aspiration
périphérique,  remettez  ensuite  la  plaque
dans  sa  position  d’origine.  Pour  ce  faire,
guidez la plaque vers le haut en vous aidant
de  vos  deux  mains  jusqu’à  ce  qu’elle
s’enclenche.
Attention:  Ne  pas  laver  le  filtre  à  graisse
avec des couverts en argent dans le lave-
vaisselle!  Cela  conduit  à  la  destruction  du
filtre  à  graisse  (élément  galvanique,  pas
une  revendication  de  plainte)

Remplacement du filtre à
charbon actif

(uniquement 

pour 

les 

hottes 

à

fonctionnement par circulation d’air) Le filt-
re à charbon actif lit les odeurs contenues
dans  les  vapeurs  de  cuisine.  Selon  les
sollicitations,  ce  filtre  doit  être  remplacé
après  3  mois  et  au  plus  tard  au  bout  de  6
mois.

Retirer  et  nettoyer  les  filtres

Risques  d’incendie!  Les  restes  de  graisse
diminuent  l’efficacité  de  la  hotte  aspirante
et  augmentent  considérablement  les
risques 

d’incendie. 

Nettoyez

impérativement  régulièrement  les  filtres
métalliques  afin  d’éviter  tout  risque
d’incendie. Les filtres à graisse doivent être
nettoyés au plus tard tous les 15 jours.
Pour  les  modèles  équipés  d’une  plaque
sous  le  filtre  (aspiration  périphérique),
faites  pivoter  d’abord  la  plaque.  Pour  ce
faire, poussez vers le haut en vous aidant
de vos deux mains, puis basculer la plaque
lentement. Maintenez les filtres métalliques
par  les  poignées  en  vous  servant  de  vos
deux mains, et tirez vers le bas jusqu’à ce
que le contact magnétique se défasse. Le
filtre  peut  uniquement  être  retiré  de  cette
maniere. Pour le montage, procédez dans
l’ordre  inverse.
Les  filtres  se  nettoient  au  mieux  dans  le
lave-vaisselle  en  utilisant  un  produit  de
lavage  doux.  Le  fabricant  ne  pourra  être
tenu  pour  résponsable  de  toute  coloration
des  filtres  due  à  l’utilisation  d’un  produit
de  lavage  agressif.  Évitez  toute
température  supérieure  à  55°C.
Attention : n’utilisez pas des pastilles à trois
phases ou un lave-vaisselle industriel. Tout
nettoyage  avec  des  détergents  agressifs
tels 

l’essence, 

l’acétone, 

le

trichloréthylene,  etc.  endommagera  de
maniere  irréparable  les  filtres!

fr

Version  C  à  air  pulsé,  charbon  actif  dans  la
tour, voir manuel séparé "charbon actif".

14

Summary of Contents for Stratos 1000

Page 1: ...STRATOS User s manual DE Benutzerhandbuch EN User s manual IT Manuale utente ES Manual de usuario FR Manuel de l utilisateur NL Gebruikershandleiding...

Page 2: ...r OPERA Dunstabzugshaube Bitte lesen Sie nachfolgende Informationen und Erl uterungen zum sachgem en Ge brauch Ihres neuen Haubenmodells aus dem Hause OPERA vor der ersten Inbetrieb nahme sorgf ltig d...

Page 3: ...ht gr er als 4 Pa 0 04mbar sein Brandgefahr Die Dunstabzugshaube darf nie ohne Fett filter und muss immer unter Aufsicht be trieben werden berfettete Filter bedeuten Brandgefahr Frittieren Sie unter d...

Page 4: ...Stufe zur ck und schaltet nach maximal 15 min endg ltig ab Beleuchtung Dr cken Sie die Taste mit dem Beleuchtungssymbol um die Beleuchtung einzuschalten Durch nochmaliges Dr cken wird die Beleuchtung...

Page 5: ...st die gew nschte Einstellung erreicht Taste loslassen die Farbeinstellung ist gespeichert Intensiv Stufe 5 Durch Dr cken der Taste Intensiv Stufe wird die maximale L fterleistung erreicht Die L fterl...

Page 6: ...ED in der Folientastatur zu leuchten Somit wird angezeigt dass der Fettfilter zu reinigen ist Nach Reinigung des Fettfilters die Folientaste 1 dr cken bis die rote LED erlischt Der Betriebsstundenz hl...

Page 7: ...nigen Eine Reinigung mit ag gressiven Reinigern wie Benzin Aceton Trichlorethylen etc f hrt zur Zerst rung der Filter Den Metallfilter nach dem Reinigen wieder einsetzen Bei Modellen mit Randabsaugung...

Page 8: ...usche verursacht und Sie nach Pr fung der Abluftleitung keine M ngel fest stellen k nnen sie feststellen z B durch H ren seltsa mer Ger usche dass der Motor fehler haft oder defekt ist die Schaltung n...

Page 9: ...aspirante OPERA Avant la premi re mise en service veuillez lire attentivement les informations suivantes et les explications sur l utilisation correcte de votre nouvelle hotte OPERA Veuillez galement...

Page 10: ...jamais la hotte aspirante sans filtre graisse et soyez toujours pr sents lors de son utilisation Des filtres engraiss s sont source d incendie Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveil...

Page 11: ...eau sur la touche pour teindre le r tro clairage L clairage LED est att nu en appuyant longuement sur la touche Appuyer sur le bouton de surcourse automatique et le maintenir enfonc permet d att nuer...

Page 12: ...ression du bouton d un niveau R duire puissance ventilateur 3 Appuyer sur le symbole R duire puissance ventilateur La puissance du ventilateur diminue chaque pression du bouton d un niveau jusqu au ni...

Page 13: ...est r gl e par plusieurs appuis sur les fl ches 4 ou 5 Les niveaux doivent tre enclench s les uns apr s les autres 12 niveaux de puissance diff rents peuvent tre s lectionn s Fonctionnement plus rapi...

Page 14: ...s afin d viter tout risque d incendie Les filtres graisse doivent tre nettoy s au plus tard tous les 15 jours Pour les mod les quip s d une plaque sous le filtre aspiration p riph rique faites pivoter...

Page 15: ...e charbon actif sur le c t hors du cadre pousser dans le sens o se trouvent les languettes de guidage Apr s avoir retir le filtre charbon actif le remplacer par un nouveau Le remontage s effectue dans...

Page 16: ...PERA pregata o di leggere attentamente precedentemente alla prima messa in funzione le seguenti informazioni ed illustrazioni relative all utilizzo appropriato del Suo nuovo modello di cappa della OPE...

Page 17: ...cappa non deve essere mai azionata priva del filtro antigrasso e deve essere sempre tenuta sotto controllo Il filtro sporco di grasso pu causare un incendio Friggere sotto la cappa di aspirazione tene...

Page 18: ...a lungo il tasto con il simbolo illuminazione Per aumentare di nuovo l illuminazione premere un altra volta a lungo il tasto con il simbolo illuminazione Premere ancora una volta breve per spegnere c...

Page 19: ...terie vuote a regola d arte int Comando con telecomando opzione ON OFF 1 Per accendere il ventilatore premere il pannello raffigurante il simbolo ON OFF Il ventilatore si attiva al livello di potenza...

Page 20: ...tore viene comandata premendo i tasti delle frecce 4 o 5 I singoli livelli devono essere commutati progressivamente Possono essere selezionati 12 diversi livelli di potenza Funzionamento ventilatore r...

Page 21: ...scatta la rimozione del filtro a carbone attivo sostituirlo con un filtro nuovo Il montaggio avviene nella sequenza invertita Importante il filtro a carbone attivo non deve essere pulito ad umido Sost...

Page 22: ...un detergente delicato e un panno molto morbido Per il frontalino impiegare solamente un panno molto morbido inumidito Nelle cappe con la piastra posta sotto al filtro aspirazione ai margini il grass...

Page 23: ...purchase a OPERA exhaust hood Please carefully read the following information and explanations regarding the proper use of your new OPERA hood before first using it Please take note of our cleaning re...

Page 24: ...upply air flow is provided The low pressure in the room should not be greater than 4 Pa 0 04mbar Risk of fire The extractor hood should never be used without a fat filter and should be operated under...

Page 25: ...he current level and switches after a maximum of 15 minutes finally off Lighting Press the button with the light symbol to turn on the illumination The illumination is turned off by pressing the butto...

Page 26: ...mum fan power is reached by pressing the button Intensive level The fan power switches back by one level after 5 minutes Automatic follow up time 6 The automatic follow up time is activated by pressin...

Page 27: ...turn on the blower To turn off the blower at any level press button 1 twice Exhaust Power 4 5 The exhaust power is controlled by pressing arrow buttons 4 or 5 multiple times The individual levels howe...

Page 28: ...egrees Attention do not use 3 phase cleaners or clean the filter in a commercial dishwasher The use of aggressive cleaners like fuel acetone trichlorethylene destroys the filter Reinstate the metal fi...

Page 29: ...PE Please dispose these materials in a environmentally aware responsible way and in accordance with the regulations of your local authority Extractor hood Your local community will be able to advise...

Page 30: ...extractora de OPERA Antes de la primera puesta en marcha rogamos leer atentamente las siguientes informaciones y explicaciones para el uso debido de su nuevo modelo de campana de la casa OPERA Tambi...

Page 31: ...4 Pa 0 04mbar Peligro de Incendio No se debe utilizar nunca la campana sin los filtros met licos y siempre se debe utilizar bajo vigilancia Unos filtros sucios de grasa suponen un riesgo de incendio...

Page 32: ...tenuar la iluminaci n Para aumentar la luminosidad seguir presionando la tecla de Iluminaci n La Iluminaci n se apaga al pulsar nuevamente la tecla Premendo e tenendo premuto il pulsante per il supera...

Page 33: ...co lor Una vez alcanzada la configuraci n deseada suelte el bot n y se guardar la configuraci n del color Nivel intensivo 5 Presionando la tecla Nivel intensivo se alcanza la m ximo potencia del vent...

Page 34: ...o 5 Sin embargo los niveles individuales deben ser cambiados sucesivamente Se pueden seleccionar 12 diferentes niveles de potencia Funcionamiento del extractor m s r pido Presionar la tecla laminada...

Page 35: ...e incendio se deben limpiar los filtros de forma regular Para modelos con una chapa debajo de los filtros extracci n perimetral debe bajarse en primer lugar la chapa Para ello hay que pulsar con las d...

Page 36: ...se utiliza cart n y polietileno expandido Estos materiales deben ser eliminados seg n la normativa vigente de protecci n del medio ambiente y las ordenanzas municipales correspondientes Campana Su mu...

Page 37: ...zuigkap aan te kopen Gelieve de hierna volgende informatie en toelichtingen voor een deskundig gebruik van uw nieuw kapmodel van de firma OPERA v r de eerste inbedrijfstelling zorgvuldig door te nemen...

Page 38: ...it zonder filter en zonder constante overzicht gebruikt wor den Filters die doorweekt zijn van vet kunnen een brand gevaar opleveren Frituren onder de wasemschouw kan alleen als u constant bij de appa...

Page 39: ...u nogmaals de verlichtingsknop langer in te drukken E nmalig kort indrukken schakelt de verlichting uit Instelling kleurtemperatuur De kleurtemperatuur van de kookplaat ledverlichting kan traploos tu...

Page 40: ...los en de kleurinstelling wordt opgeslagen Intensief niveau 5 Door de toets intensief niveau in te drukken wordt het maximale ventilatorvermogen bereikt Het ventilatorvermogen schakelt na 5 minuten n...

Page 41: ...sselfunctie is gedeactiveerd als de vetfilterindicatie actief is en is pas weer beschikbaar nadat het vetfilter is gereset Display filterreiniging 3 Na max Na 15 bedrijfsuren begint de rode LED in het...

Page 42: ...iging in de vaatwasser geen 3 fasen reinigers gebruiken het metaalfilter ook niet in professionele vaatwassers reinigen Reiniging met agressieve middelen zoals benzine Aceton Trichloorethyleen enz ver...

Page 43: ...kkingsmateriaal is karton en polyethyleenfolie gebruikt Deze materialen zijn op grond van milieuvoorschriften en de plaatselijke voorschriften te verwijderen en aan te bieden bij uw gemeentelijke afva...

Page 44: ...ilisation ou la diffusion des informations publi es ici sont interdites sans l autorisation crite de OPERA Hausger te GmbH Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche nell interesse del p...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...Product codes IST090A1 IST100A1 IST120A1 IST090B1 IST100B1 IST120B1 IST090C1 IST100C1 IST120C1 WST090A1 WST120A1 WST090B1 WST120B1 WST090C1 WST120C1 LABEL HERE...

Page 48: ...LIB30995 REV 00 09 22 OPERA Hausger te GmbH Unterm Wolfsberg 9 9a 75177 Pforzheim Germany 49 0 7231 1677265 info operahsg de operahsg com...

Reviews: