background image

 

 
12

 

Owner’s guide 

Rev. 1.0

 

 

 

Painikkeet ja ilmaisimet (FI)

 

1.

 

Tilailmaisin 

Kertoo järjestelmän kulloisenkin tilan: 

 

OFF – järjestelmä on valmiustilassa tai siinä ei ole virtaa 

 

ON – järjestelmä on päällä 

 

Vilkkuu – järjestelmä on Bluetooth-pariliitostilassa 

 

2.

 

Bluetooth-pariliitospainike 

Painiketta painamalla käynnistetään Bluetooth-pariliitoksen muodostaminen. Pariliitos on 
muodostettava vain sellaisten laitteiden kanssa, joihin äänentoistojärjestelmää ei aiemmin ole 
liitetty. 

 

Äänentoistojärjestelmän käyttäminen 

1 On/valmiustila 

Järjestelmässä ei ole OFF-tilaa. Kun järjestelmä ei ole käytössä, se siirtyy automaattisesti valmiustilaan, 
jossa sen virrankulutus on alle 0,5 W. Järjestelmän katsotaan olevan käytössä, kun siihen on muodostettu 
yhteys laitteella, joka toistaa ääntä, tai kun pariliitospainiketta painetaan. 

2 Bluetooth 

Bluetooth-valmiudella varustettu laite liitetään äänentoistojärjestelmään muodostamalla pariliitos 
laitteiden välille. Äänentoistojärjestelmään voi muodostaa pariliitoksen vain, kun järjestelmä on asetettu 
pariliitostilaan. Se tehdään painamalla järjestelmän etuosassa sijaitsevaa Bluetooth-pariliitospainiketta 
kahden sekunnin ajan, kunnes merkkivalo alkaa vilkkua ja järjestelmä antaa äänimerkin. Ohjeet 
pariliitoksen muodostamiseen ovat käyttöohjeessa. Pariliitostila kytkeytyy pois, kun pariliitos on 
muodostettu tai aika ylittää viisi minuuttia.  
 
Pariliitostilassa ollessaan järjestelmä antaa seuraavat merkit: 
 

Tila 

Tilailmaisin  

Äänimerkki 

Pariliitosta ei 
muodostettu 

ON 

Ei 

Pariliitoksen 
muodostaminen 
aloitettu 

Vilkkuu 

Kyllä 

Pariliitos muodostettu 

ON 

Kyllä 

Pariliitoksen 
muodostamisen 
aikakatkaisu 

ON 

Kyllä 

 
Äänentoistojärjestelmä näkyy liitettävän laitteen Bluetooth-luettelossa nimellä OPALUM FSU xxxxxx, 
jossa xxxxxx on järjestelmäkohtainen numerosarja. Kun pariliitos on muodostettu kerran, järjestelmä ja 
laite tunnistavat toisensa, eikä pariliitosta tarvitse muodostaa uudelleen seuraavilla käyttökerroilla.  

 

 

Summary of Contents for Floorbased Sound Unit

Page 1: ...Owner s guide How to user your new Opalum sound system ...

Page 2: ...r to clean Använd inte diskmaskinen för att rengöra Brug ikke opvaskemaskine til rengøring Ikke bruk oppvaskmaskinen å rengjøre Älä käytä astianpesukonetta puhdistaa Verwenden Sie keine Spülmaschine zu reinigen Ne pas utiliser de lave vaisselle ...

Page 3: ...3 Owner s guide Rev 1 0 ...

Page 4: ...ect your Bluetooth enabled device to the sound system you first need to pair the devices The sound system will only pair if it is put into pairing mode Do this by pressing the Bluetooth pairing button on the front for two seconds until the LED starts flashing and there is an acoustic feedback Please see the user guide of your device for how to pair The pairing process is done when a device is pair...

Page 5: ...ther vehicles Do not use any part of the system near water or moisture WARNING No open flame sources such as lighted candles should be places on or close to any part of the system CAUTION Long term exposure to loud music may cause hearing damage Avoid extreme volumes for extended periods Clean the system with a damp cloth Refer all servicing to qualified service personnel There are no user service...

Page 6: ...din Bluetooth kompatibla enhet till ljudsystemet måste du först koppla samman enheterna med varandra Ljudsystemet kopplas bara om kopplingsläget aktiveras Du gör detta genom att trycka ner Bluetooth kopplingsknappen på framsidan i två sekunder tills LED indikatorn börjar blinka och du hör en ljudsignal Mer information om sammankoppling finns i användarhandboken för den enhet du använder Kopplingsp...

Page 7: ...j denna produkt utomhus i båtar bilar eller andra fordon Använd inte någon del av systemet nära vatten eller fukt VARNING Placera inte någon del av systemet i närheten av öppen eld såsom tända ljus VARNING Långvarig exponering för hög musik kan orsaka hörselskador Undvik extrema ljudvolymer under längre perioder Gör rent systemet med en fuktig trasa Hänvisa all service till kvalificerad serviceper...

Page 8: ...et skal du først parre enhederne Lydsystemet vil kun kunne parres hvis det er sat en parrings proces igang Gør dette ved at trykke på Bluetooth parring knappen på fronten i 2 sekunder indtil status indikatoren begynder at blinke og der høres en akustisk feedback Se venligst manualen der fulgte med din Bluetooth enhed for information om hvordan parring processen startes på denne Parring processen a...

Page 9: ...ærheden af vand eller fugt ADVARSEL Der må ikke placeres nogen form for åben ild såsom tændte stearinlys på eller i nærheden af nogen del af systemet FORSIGTIG Langvarig eksponering for høj musik kan medføre høreskader Undgå ekstreme lydniveauer i længere tid Systemet skal rengøres med en hårdt opvredet klud Træk stikket ud inden rengøring Al service skal udføres af kvalificeret servicepersonale S...

Page 10: ...en Bluetooth aktivert enhet til lydsystemet må du først pare enhetene Lydsystemet må settes i paringsmodus for at dette skal være mulig Det gjør du ved å holde Bluetooth paring knappen foran inne i to sekunder til LED lyset begynner å blinke og akustisk tilbakekobling høres Se fremgangsmåten for paring av enheter i enhetens brukerveiledning Paringsprosessen avsluttes når en enhet er paret eller nå...

Page 11: ...e kjøretøy Ikke bruk noen del av systemet i nærheten av vann eller fuktighet ADVARSEL Åpne flammekilder f eks tente stearinlys må ikke plasseres på eller nær noen del av systemet FORSIKTIG Langtidseksponering for høy musikk kan føre til hørselsskader Unngå ekstreme lydnivåer i lange perioder Rengjør systemet med en fuktig klut Påse at all service utføres av kvalifisert servicepersonell Det er inge...

Page 12: ...ään äänentoistojärjestelmään muodostamalla pariliitos laitteiden välille Äänentoistojärjestelmään voi muodostaa pariliitoksen vain kun järjestelmä on asetettu pariliitostilaan Se tehdään painamalla järjestelmän etuosassa sijaitsevaa Bluetooth pariliitospainiketta kahden sekunnin ajan kunnes merkkivalo alkaa vilkkua ja järjestelmä antaa äänimerkin Ohjeet pariliitoksen muodostamiseen ovat käyttöohje...

Page 13: ...ai veneessä Mitään laitteen osaa ei saa käyttää lähellä vettä tai kosteutta VAROITUS Laitteen päällä tai minkään sen osan läheisyydessä ei saa olla avotulta kuten palavia kynttilöitä VAROITUS Pitkäaikainen altistuminen kovaääniselle musiikille voi aiheuttaa kuulovaurion Erittäin kovaäänistä musiikkia ei pidä kuunnella pitkiä aikoja kerrallaan Pyyhi laite puhtaaksi kostealla liinalla Jätä huoltotoi...

Page 14: ...Um Ihr Bluetooth fähiges Gerät an das System anzuschließen müssen Sie die Geräte zunächst miteinander koppeln Das Sound System lässt sich nur koppeln wenn es in den Kopplungsmodus versetzt wird Drücken Sie hierzu zwei Sekunden lang die Bluetooth Kopplungstaste an der Vorderseite bis die LED zu blinken beginnt und eine akustische Rückmeldung zu hören ist Anweisungen zum Kopplungsverfahren entnehmen...

Page 15: ...eren Fahrzeugen vorgesehen Kein Teil der Anlage darf in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit verwendet werden WARNUNG Kein offenes Feuer z B brennende Kerzen darf auf der Anlage oder in ihrer Nähe vorhanden sein VORSICHT Langfristiges Hören von lauter Musik kann zu Hörschäden führen Extreme Lautstärken über längere Zeiträume sind zu vermeiden Die Anlage mit einem feuchten Tuch reinigen Alle Wartu...

Page 16: ...il compatible Bluetooth au système audio vous devez d abord l y appairer Cette action ne peut être effectuée que si le système audio est en mode appairage Pour ce faire appuyez sur le bouton appairage Bluetooth sur le devant de l appareil pendant deux seconds jusqu à ce que la LED clignote et que vous entendiez un retour sonore Pour savoir comment appairer consultez le guide d utilisation de votre...

Page 17: ...lisez aucune partie du système à proximité d eau ou d humidité AVERTISSEMENT Ne placez aucune source de flamme ouverte telle que des bougies allumées sur ou à proximité de toute partie du système ATTENTION Une exposition à long terme à de la musique à haut niveau sonore risque d endommager votre ouïe Évitez de régler le volume à un niveau extrême pendant des périodes prolongées Nettoyez le système...

Page 18: ...cable warranty service please contact the dealer from which you purchased this product or the distributor that supplied this product All returned Equipment that is replaced under the Warranty shall become the property of Opalum Limitation of Damages The liability of Opalum to the Purchaser arising out of the purchase and supply of the Equipment or its use whether based upon warranty contract tort ...

Page 19: ...ch equipment Declaration of conformity EC DIRECTIVES We Opalum hereby declare that the products listed below are in conformity with relevant provisions of the directives as well as pertinent clauses of the standards and other normative documents mentioned on the following page The products are CE marked in 2015 Manufacturer Opalum Address Ørstedsvej 10 DK 8660 Skanderborg DENMARK Type of product A...

Page 20: ...Main Office Opalum ApS Ørstedsvej 10 DK 8660 Skanderborg Denmark Phone 457877 0500 US Office Opalum USA Inc 1860 Renaissance Blvd Sturtevant WI 53177 USA Phone 1 262 884 1301 ...

Reviews: