![Onkyo LS-B50-40 Manual Download Page 1](http://html1.mh-extra.com/html/onkyo/ls-b50-40/ls-b50-40_manual_1637946001.webp)
* 2 9 4 0 1 5 8 3 *
English
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
Important Safety Instructions
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11.
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
S3125A
PORTABLE CART WARNING
12.
Use only with the
cart, stand, tripod,
bracket, or table
specified by the
manufacturer,
or sold with the
apparatus. When
a cart is used, use
caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13.
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15.
Damage Requiring Service
Unplug the apparatus from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
A.
When the power-supply cord or plug is
damaged,
B.
If liquid has been spilled, or objects have
fallen into the apparatus,
C.
If the apparatus has been exposed to rain
or water,
D.
If the apparatus does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician
to restore the apparatus to its normal operation,
E.
If the apparatus has been dropped or
damaged in any way, and
F.
When the apparatus exhibits a distinct
change in performance this indicates a
need for service.
16.
Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into the apparatus
through openings as they may touch dangerous
voltage points or short-out parts that could result
in a fire or electric shock. The apparatus shall
not be exposed to dripping or splashing and no
objects filled with liquids, such as vases shall be
placed on the apparatus. Don’t put candles or
other burning objects on top of this unit.
17.
Batteries
Always consider the environmental issues and
follow local regulations when disposing of batteries.
18.
If you install the apparatus in a built-in
installation, such as a bookcase or rack, ensure
that there is adequate ventilation.
Leave 20 cm (8”) of free space at the top and
sides and 10 cm (4”) at the rear. The rear edge of
the shelf or board above the apparatus shall be
set 10 cm (4”) away from the rear panel or wall,
creating a flue-like gap for warm air to escape.
Precautions
1. Recording
Copyright
—Unless it’s for personal
use only, recording copyrighted material is illegal
without the permission of the copyright holder.
2. AC
Fuse
—The AC fuse inside the unit is not
user-serviceable. If you cannot turn on the unit,
contact your Onkyo dealer.
3. Care
—Occasionally you should dust the
unit all over with a soft cloth. For stubborn
stains, use a soft cloth dampened with a weak
solution of mild detergent and water. Dry the
unit immediately afterwards with a clean cloth.
Don’t use abrasive cloths, thinners, alcohol,
or other chemical solvents, because they
may damage the finish or remove the panel
lettering.
4. Power
WARNING
BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE
FIRST TIME, READ THE FOLLOWING SECTION
CAREFULLY.
AC outlet voltages vary from country to
country. Make sure that the voltage in your area
meets the voltage requirements printed on
the unit’s rear panel (e.g., AC 230 V, 50 Hz or AC
120 V, 60 Hz).
The power cord plug is used to disconnect this unit
from the AC power source. Make sure that the plug
is readily operable (easily accessible) at all times.
For models with [POWER] button, or with both
[POWER] and [ON/STANDBY] buttons:
Pressing the [POWER] button to select OFF
mode does not fully disconnect from the
mains. If you do not intend to use the unit for
an extended period, remove the power cord
from the AC outlet.
For models with [ON/STANDBY] button only:
Pressing the [ON/STANDBY] button to select
Standby mode does not fully disconnect from
the mains. If you do not intend to use the unit
for an extended period, remove the power cord
from the AC outlet.
5. Preventing Hearing Loss
Caution
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
6. Batteries and Heat Exposure
Warning
Batteries (battery pack or batteries installed)
shall not be exposed to excessive heat as
sunshine, fire or the like.
7. Never Touch this Unit with Wet Hands
—
Never handle this unit or its power cord
while your hands are wet or damp. If water or
any other liquid gets inside this unit, have it
checked by your Onkyo dealer.
8. Handling
Notes
If you need to transport this unit, use the
original packaging to pack it how it was
when you originally bought it.
Do not leave rubber or plastic items on
this unit for a long time, because they may
leave marks on the case.
This unit’s top and rear panels may get
warm after prolonged use. This is normal.
If you do not use this unit for a long time, it
may not work properly the next time you
turn it on, so be sure to use it occasionally.
For U.S. and Canadian models
FCC CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
-
Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Increase the separation between the equipment and
receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Industry Canada licenceexempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
This transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
RF Exposure Compliance
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment and
meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines
in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very
low levels of RF energy that it deemed to comply without
maximum permissive exposure evaluation (MPE).
But it is desirable that it should be installed and operated
keeping the radiator at least 20 cm or more away from
person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet
and ankles).
For Canadian Models
NOTE:
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
For models having a power cord with a polarized plug:
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE
OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
For British models
Replacement and mounting of an AC plug on the power
supply cord of this unit should be performed only by
qualified service personnel.
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with
the following code:
Blue:
Neutral
Brown:
Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured red.
IMPORTANT
The plug is fitted with an appropriate fuse. If the fuse needs to be
replaced, the replacement fuse must approved by ASTA or BSI to
BS1362 and have the same ampere rating as that indicated on the
plug. Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the power cord’s plug is not suitable for your socket outlets,
cut it off and fit a suitable plug. Fit a suitable fuse in the plug.
For European Models
Declaration of Conformity
We declare, under our sole responsibility, that
this product complies with the standards:
-
Safety
-
Limits and methods of measurement of
radio disturbance characteristics
-
Limits for harmonic current emissions
-
Limitation of voltage changes, voltage fluctuations
and flicker
-
RoHS Directive, 2011/65/EU
-
Hereby, Onkyo Corporation, declares that this LS-B50
is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Speaker Precautions
Placement
The subwoofer cabinet is made out of wood and
is therefore sensitive to extreme temperatures
and humidity, do not put it in locations subject to
direct sunlight or in humid places, such as near an
air conditioner, humidifier, bathroom, or kitchen.
Do not put water or other liquids close to the
speakers. If liquid is spilled over the speakers,
the drive units may be damaged.
Speakers should only be placed on sturdy, flat
surfaces that are free from vibration.
Putting them on uneven or unstable surfaces,
where they may fall and cause damage, will
affect the sound quality.
Subwoofer is designed to be used in the
upright vertical position only. Do not use it in
the horizontal or tilted position.
If the unit is used near a turntable, CD player
or DVD player, howling or slipping of sound
may occur. To prevent this, move the unit away
from the turntable, CD player or DVD player,
otherwise lower the unit’s output level.
Use with a TV set
In general, Braun tubes used for color television
sets, etc. are extremely sensitive and can be
affected even by the magnetism of the earth. If
a speaker system is used near them, therefore,
discoloring or distortion of pictures will occur.
These speakers are not provided with magnetic
shielding.
If discoloration or distortion occurs, move
the speakers apart from the television set.
Input Signal Warning
The speakers can handle the specified
input power when used for normal music
reproduction. If any of the following signals are
fed to them, even if the input power is within the
specified rating, excessive current may flow in the
speaker coils, causing burning or wire breakage:
1.
Interstation noise from an untuned FM radio.
2.
Sound from fast-forwarding a cassette tape.
3.
High-pitched sounds generated by an oscillator,
electronic musical instrument, and so on.
4.
Amplifier oscillation.
5.
Special test tones from audio test CDs and so on.
6.
Thumps and clicks caused by connecting or
disconnecting audio cables (Always turn off your
amplifier before connecting or disconnecting cables).
7.
Microphone feedback.
Specifications
SoundBar (LB401)
Rated Output
Power (FTC) :
All channels:
(North American) 9 watts
minimum continuous
power per channel, 4 ohm
loads, 1 channel driven at 1
kHz, with a maximum total
harmonic distortion of 1%
Rated Output
Power (IEC):
(Others) 6 ch × 9 W at 4 ohms,
1 kHz, 1 ch driven of 1%
Power Supply:
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Power Consumption:
17 W
Stand-by Power
Consumption:
(North American) 0.5 W /
(Others) 0.5 W
Dimensions
(W × H × D):
909 mm × 95.5 mm × 89 mm
(35-13/16”× 3-3/4”× 3-1/2”)
Weight:
5.8 kg (12.8 lbs.)
Audio Inputs
Digital:
Optical: 1 Coaxial: 1
Analog Stereo Input:
ø 3.5 mm mini
Audio Output
Speaker Output:
Full Range Front Lch SP × 2
Full Range Front Rch SP × 2
Tweeter Front Lch SP × 1
Tweeter Front Rch SP × 1
Woofer Front Lch SP × 1
Woofer Front Rch SP × 1
Others
Wireless Subwoofer:
1
USB:
1
Bluetooth:
Version: 2.1 + EDR
Profile: A2DP GAVDP
Wireless Subwoofer (SKW-B50)
Rated Output
Power (FTC) :
(North American) 40 watts
minimum continuous
power, 4 ohms, driven at
100 Hz with a maximum
total harmonic distortion
of 1%
Rated Output
Power (IEC):
(Others) 40 watts minimum
continuous power, 4 ohms,
driven at 100 Hz with a
maximum total harmonic
distortion of 1%
Play Frequency Band :
40 Hz to 200 Hz
Cabinet Capacity :
11.5 L (0.41 cubic feet)
Dimensions (W × H × D) :
261 mm × 337 mm × 269 mm
(10-1/4" × 13-1/4" × 10-9/16")
(Including terminal protrusion
and grill net)
Weight :
5.8 kg (12.8 lbs)
Drivers Unit :
16 cm (6-1/2") cone
Power Supply :
(North American) AC 120
V, 60 Hz / (Others) AC 220 -
240 V, 50/60 Hz
Power Consumption :
15 W
Stand-by Power
Consumption:
(North American) 0.5 W /
(Others) 0.5 W
Other :
None magnetic shielding
Auto Standby
Design and specifications are subject to change
without notice.
Soundbar System
Francais
Information de sécurité
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU
L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT
TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains
organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un
courant électrique assez dangereux pour constituer un resque
d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à
attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes
relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
Remarques importantes pour votre
sécurité
1.
Veuillez lire ces instructions.
2.
Veuillez conserver ces instructions.
3.
Respectez tous les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
Ne vous servez pas de cet appareil à proximité
d’eau.
6.
Essuyez le boîtier avec un chiffon sec
uniquement.
7.
Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez
cet appareil en suivant les instructions du
fabricant.
8.
Ne le placez pas à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles
ou autre dispositif (y compris les amplificateurs)
générateur de chaleur.
9.
N’essayez pas de circonvenir le dispositif de
sécurité que représente une fiche polarisée
ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche
polarisée dispose de deux lames dont l’une est
plus large que l’autre. Une fiche avec terre est
munie de deux lames ainsi que d’une broche de
mise à la terre. La lame la plus large ou la broche
assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut
être insérée dans la prise murale, demandez à un
électricien de remplacer la prise.
10.
Protégez le cordon d’alimentation en évitant
qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié
(notamment au niveau des fiches, des cache-
câbles et de la sortie de l’appareil).
11.
Servez-vous exclusivement des fixations/
accessoires préconisés par le fabricant.
S3125A
AVERTISSEMENT POUR
SUPPORTS À ROULETTES
12.
Utilisez
exclusivement
le chariot, le
support, le trépied,
la fixation ou la
table spécifié(e)
par le fabricant
ou vendu(e) avec
l’appareil. Un
chariot contenant
l’appareil doit toujours être déplacé avec précaution
pour éviter qu’il ne se renverse et blesse quelqu’un.
13.
Débranchez l’appareil durant un orage ou
lorsqu’il reste inutilisé longtemps.
14.
Veuillez faire appel à un technicien qualifié
pour l’entretien. Un entretien est indispensable
si l’appareil a été endommagé d’une façon ou
d’une autre : cordon d’alimentation ou fiche
endommagée, liquide renversé ou chute de
petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie
ou à une humidité excessive, fonctionnement
anormal ou chute de l’appareil.
15.
Dommages nécessitant réparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à
un technicien qualifié lorsque :
A.
Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B.
Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C.
L’appareil a été exposé à la pluie.
D.
L’appareil ne semble pas fonctionner
normalement lorsque vous l’utilisez en
respectant les instructions données.
N’effectuez que les réglages préconisés
dans le manuel car un mauvais réglage
d’autres commandes risque d’endommager
l’appareil et nécessitera un long travail de
remise en état par un technicien qualifié.
E.
IL’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé.
F.
Ses performances semblent affectées.
16.
Pénétration de corps étrangers et de liquide
Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de
l’appareil car ils pourraient toucher des points de
tension dangereux ou provoquer des court-
circuits : il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des
gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun
objet contenant un liquide (un vase, par
exemple) sur l’appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets
brûlants sur cette appareil.
17.
Piles
Songez à l’environnement et veillez dès lors
à respecter les consignes officielles pour la
liquidation de piles épuisées.
18.
Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack
ou un meuble qui n’entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à
côté de l’appareil ainsi que 10 cm en face arrière.
La face arrière du rack ou du meuble doit se
trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une
aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.
Précautions
1. Enregistrement et droits d’auteur
—Outre
pour l’utilisation privée, tout enregistrement
d’œuvres protégées par des droits d’auteur est
interdit sans l’accord préalable du détenteur
de ces droits.
2. Fusible
—Le fusible à l’intérieur du appareil ne
peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous
n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension,
adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
3. Entretien
—Essuyez régulièrement le boîtier
de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec
un chiffon légèrement imbibé d’eau et de
détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil
avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais
de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool
ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la finition ou faire
disparaître la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE
BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA
PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays.
Vérifiez que la tension du secteur dans votre
région correspond aux caractéristiques
électriques figurant en face arrière de l’appareil
(CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez
déconnecter le cordon d’alimentation. Songez
à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon
soit accessible à tout moment.
Pour les modèles dotés du bouton [POWER],
ou dotés à la fois du bouton [POWER] et du
bouton [ON/STANDBY] :
Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le
mode OFF ne permet de se déconnecter du secteur.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
pendant une période prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
Pour les modèles dotés uniquement du bouton
[ON/STANDBY] :
Presser le bouton [ON/STANDBY] pour
sélectionner le mode veille ne permet de se
déconnecter du secteur. Si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser l’appareil pendant une
période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
5. Prévention de la perte d’acuité auditive
Prudence
Une pression sonore excessive provenant
d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une
perte d’acuité auditive.
6. Piles et exposition à la chaleur
Avertissement
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage
ou installées dans un appareil) à une chaleur
excessive (en plein soleil, près d’un feu etc.).
7. Ne touchez jamais cet appareil avec des
mains mouillées
—Ne manipulez jamais cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec des
mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout
autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil,
faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
8. Remarques concernant la manipulation
Si vous devez transporter cet appareil, servez-
vous de l’emballage d’origine pour l’emballer
comme il l’était lors de son acquisition.
Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en
plastique à demeure sur cet appareil car ils
risquent de laisser des marques sur le boîtier.
Les panneaux supérieur et latéraux de
l’appareil peuvent devenir chauds après un
usage prolongé. C’est parfaitement normal.
Si vous n’utilisez pas l’appareil durant
une période assez longue, il risque de
ne pas fonctionner convenablement à la
prochaine mise sous tension; veillez donc à
l’utiliser de temps en temps.
Modèle pour les Canadien
Cet émetteur ne doit pas être placé à de ou utilisé
conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Conformité à l’exposition aux RF
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements énoncées pour un environnement non
contrôlé et respecte les régles les radioélectriques (RF) de
la FCC lignes directrices d’exposition dans le Supplément
C à OET65 et d’exposition aux fréquences radioélectriques
(RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie
RF trés faible qui est considérée conforme sans évaluation
de l’exposition maximale autorisée.
Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en
gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif
rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
REMARQUE :
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME
À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée :
ATTENTION :
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE
ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous déclarons, sous notre seule
responsabilité, que le produit est
conforme aux normes :
-
Sécurité
-
Limites et méthodes de mesure des
caractéristiques des perturbations radioélectriques
-
Limites pour les émissions de courant harmonique
-
Limitation des variations de tension, des
fluctuations de tension et du papillotement
-
Directive RoHS, 2011/65/UE
-
Par la présente, Onkyo Corporation déclare que
l’appareil LS-B50 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Précautions concernant les enceintes
Positionnement
Le caisson de graves est en bois, donc sensible
aux températures extrêmes et à l’humidité.
Ne le placez pas dans des endroits soumis à la
lumière directe du soleil ou dans des endroits
humides, par exemple, à proximité d’un
climatiseur, d’un humidificateur, dans une salle
de bains ou une cuisine.
Ne mettez pas d’eau ni autres liquides à côté
des enceintes. Si du liquide est renversé sur
les enceintes, les amplificateurs peuvent être
endommagés.
Les enceintes doivent être placées uniquement
sur des surfaces solides et planes non soumises
aux vibrations.
Les placer sur des surfaces inégales ou
instables, d’où elle pourraient tomber et causer
des dégâts, affectera la qualité sonore.
Le caisson de basse est conçu pour être utilisé
en position verticale uniquement. Ne l’utilisez
pas en position horizontale ou inclinée.
Si l’appareil est utilisé à proximité d’une platine
tourne-disque, d’un lecteur CD ou d’un lecteur
DVD, ceci pourrait produire une réaction
acoustique ou un décalage du son. Pour
empêcher ceci, éloignez l’appareil de la platine
tourne-disque, du lecteur CD ou du lecteur DVD,
ou bien réduisez le niveau de sortie de l’appareil.
Utilisation avec un poste de télévision
Généralement, les tubes cathodiques utilisés pour les
postes de télévision couleur, etc. sont extrêmement
sensibles et peuvent même être affectés par le
magnétisme de la terre. Si un système d’enceintes est
utilisé à proximité de ceux-ci, cela occasionnera une
décoloration ou une déformation des images.
Ces enceintes ne sont pas équipées d’une protection
magnétique.
En cas de décoloration ou de déformation,
éloignez les enceintes du poste de télévision.
Avertissement concernant le signal d’entrée
Les enceintes peuvent supporter la puissance
d’entrée indiquée lorsqu’elles sont utilisées pour
une restitution musicale normale. Si l’un des signaux
suivants leur sont envoyés, même si la puissance
d’entrée se situe dans la norme indiquée, un courant
excessif peut traverser les bobines des enceintes,
1.
Bruit interstation d’une radio FM non réglée.
2.
Le bruit d’avance rapide d’une cassette.
3.
Les sons aigus créés par un oscillateur, un
instrument de musique électronique, etc.
4.
Oscillation d’amplificateur.
5.
Des signaux de test particuliers à partir de CD
de test audio, etc.
6.
Les coups sourds et les clics causés par le
branchement ou le débranchement des câbles
audio (éteignez toujours votre amplificateur
avant de brancher ou de débrancher des câbles).
7.
La réaction d’un microphone.
Caractéristiques techniques
SoundBar (LB401)
Puissance de sortie
nominale (FTC) :
Tous les canaux :
(Modèles nord-américains)
Puissance continue de 9 W
minimum par canal, charges de
4 ohms, 1 canal utilisant une
fréquence de 1 kHz, avec une
distorsion harmonique totale
maximale de 1%
Puissance de sortie
nominale (IEC) :
6 canaux × 9 W à 4 ohms, 1 kHz,
1 canal alimenté de 1%
Alimentation :
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation
électrique :
17 W
Consommation
en veille :
(Modèles nord-américains) 0,5 W
(Modèles européens) 0,5 W
Dimensions
(L × H × P) :
909 mm × 95,5 mm × 89 mm
Poids :
5,8 kg
Entrées audio
Numérique :
Optique : 1 Coaxiale : 1
Entrée stéréo
analogique :
ø 3,5 mm mini
Sortie audio
Sortie d’enceinte :
Full Range Avant Lch SP × 2
Full Range Avant Rch SP × 2
Tweeter Avant Lch SP × 1
Tweeter Avant Rch SP × 1
Woofer Avant Lch SP × 1
Woofer Avant Rch SP × 1
Autres
Subwoofer
sans fil :
1
USB :
1
Bluetooth:
Version: 2.1 + EDR
Profil: A2DP GAVDP
Subwoofer sans fil (SKW-B50)
Puissance de sortie
nominale (FTC) :
(Modèles nord-américains)
Puissance continue de 40 watts
minimum, 4 ohms, utilisant une
fréquence de 100 Hz avec une distorsion
harmonique totale maximale de 1%
Puissance de sortie
nominale (IEC) :
(Modèles européens)
Puissance continue de 40 watts
minimum, 4 ohms, utilisant une
fréquence de 100 Hz avec une distorsion
harmonique totale maximale de 1%
Plage de fréquence
de lecture :
40 Hz - 200 kHz
Capacité du caisson :
11,5 L
Dimensions
(L × H × P) :
261 mm × 337 mm × 269 mm
(y compris la grille et la projection)
Poids :
5,8 kg
Unité de pilotes :
Cône de 16 cm
Alimentation :
(Modèles nord-américains)
CA 120 V, 60 Hz
(Modèles européens)
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation
électrique :
15 W
Consommation
en veille :
(Modèles nord-américains) 0,5 W
(Modèles européens) 0,5 W
Autre :
Blindage non-magnétique
Veille automatique
Les spécifications techniques et les caractéristiques
de cet appareil sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Espanol
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR
NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA,
SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE
REPARACIÓN CUALIFICADO.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo
equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de
“tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la caja del producto
que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo
de descargas eléctricas a personas.
El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero, tiene
la finalidad de avisar al usuario la presencia de instrucciones
importantes de operatión y mantenimiento (reparación) en la
literatura que acompaña a este producto.
Instrucciones de seguridad importantes
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Guarde estas instrucciones.
3.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Límpielo únicamente con un paño seco.
7.
No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8.
No lo instale cerca de radiadores, aparatos de
calefacción, estufas ni ningún tipo de aparatos
(incluyendo amplificadores) que generen calor.
9.
Tenga en cuenta los fines de seguridad de
los conectores con derivación a masa y / o
polarizados. Los conectores polarizados tienen
dos contactos, uno de mayor tamaño que el
otro. Un conector con derivación a masa tiene
dos contactos con un tercero para derivar a
masa. El contacto ancho o el tercer contacto se
instalan con fines de seguridad. Si el conector
del equipo no encaja en la toma de corriente
disponible, acuda a un técnico electricista
cualificado para que le substituya la toma
obsoleta.
10.
Evite que el cable de alimentación pueda
ser pisado o atrapado, en especial en los
conectores, y en los puntos en que sale del
aparato.
11.
Use sólo los accesorios / conexiones
especificados por el fabricante.
S3125A
ADVERTENCIA PARA CARRITOS CON RUEDAS
12.
Use sólo el
soporte, trípode,
abrazadera o
mesa indicados
por el fabricante,
o vendidos junto
con el aparato. Si
utiliza una mesilla
con ruedas,
tenga cuidado, al
desplazar el conjunto de mesilla / aparato, ya
que si se vuelca podría recibir lesiones.
13.
Desconecte este aparato si hay tormenta
o cuando no vaya a ser utilizado por largos
períodos de tiempo.
14.
Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo
personal cualificado. Es necesario reparar el
aparato cuando ha recibido algún tipo de daño,
como por ejemplo si el cable de alimentación
ha sufrido daños, si se ha derramado algún
líquido en el interior del aparato o si éste ha
quedado expuesto a la lluvia o humedad y no
funciona normalmente o si ha caído al suelo.
15.
Daños que requieren reparación
Desenchufe el aparato y solicite los servicios de
personal cualificado cuando:
A.
El cable de alimentación o el enchufe esté
dañado.
B.
En el interior del aparato hayan entrado
objetos sólidos o líquidos.
C.
El aparato haya estado expuesto a la lluvia
o al agua.
D.
El aparato parezca no funcionar
adecuadamente aunque se sigan las
instrucciones de operación. Ajuste
solamente los controles indicados en el
manual de instrucciones, ya que un ajuste
inadecuado podría resultar en daños, y
podría requerir el trabajo laborioso de un
técnico cualificado para devolver el aparato
a su funcionamiento normal.
E.
El aparato haya caído o haya sufrido otros
daños, y.
F.
El aparato parezca no funcionar
normalmente, indicando que necesita
reparación.
16.
Introducción de objetos sólidos y líquidos
No introduzca nunca ningún objeto a través de
las aberturas del aparato, ya que podrían tocar
puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar
partes, lo que resultaría en un incendio o
descargas eléctricas.
El equipo no se debería exponer a gotas ni a
salpicaduras y nunca debería colocar objetos
que contengan líquidos, como los floreros,
encima de éste.
No coloque velas ni otros objetos
incandescentes encima de la unidad.
17.
Baterías
Tenga en cuenta los aspectos ambientales
y siga las regulaciones locales a la hora de
desechar las baterías.
18.
Si instala el aparato en una instalación
empotrada, como en una estantería o en una
librería, asegúrese de que esté bien ventilado.
Deje 20 cm de espacio libre por encima y por
los lados y 10 cm en la parte posterior. El borde
posterior del estante o el tablero de encima del
aparato debería estar a unos 10 cm del panel
posterior o de la pared, de forma que deje un
espacio libre para que el aire caliente pueda
circular.
Precauciones
1. Copyright de las grabaciones
—A menos
que se utilice de forma exclusivamente
personal, la grabación de material sujeto
a copyright es ilegal sin el permiso del
propietario del copyright.
2. Fusible de CA
—El fusible de CA se encuentra
en el interior de la unidad y no es un elemento
accesible al usuario. Si todavía no puede
activar la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor Onkyo.
3. Mantenimiento
—De vez en cuando
limpie esta unidad con un paño suave. Para
la suciedad más difícil de eliminar, use un
paño suave ligeramente humedecido con
una solución de agua y detergente suave. A
continuación, seque la unidad inmediatamente
con un paño limpio. No use paños abrasivos,
alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo
ya que con ellos podría dañar el acabado de la
unidad e incluso borrar la serigrafía del panel.
4. Alimentación
ATENCIÓN
ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR
PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIÓN LA SECCIÓN
SIGUIENTE.
Los voltajes de las tomas de CA varían para
cada país. Compruebe que el voltaje de su
zona cumpla con los requisitos de voltaje
indicados en la etiqueta de características que
se encuentra en el panel posterior de esta
unidad (por ejemplo, AC 230 V, 50 Hz o AC 120
V, 60 Hz).
El cable de alimentación se utiliza para
desconectar esta unidad de la fuente de
alimentación de CA. Asegúrese de que el
conector esté siempre operativo (fácilmente
accesible).
Para modelos con el botón [POWER] o con los
botones [POWER] y [ON/STANDBY]:
Al pulsar el botón [POWER] para seleccionar
el modo OFF no se desconecta totalmente
de la red eléctrica. Si no va a utilizar la unidad
durante un período de tiempo prolongado,
extraiga el cable de alimentación de la toma
de red de CA.
Para modelos solo con el botón [ON/STANDBY]:
Al pulsar el botón [ON/STANDBY] para
seleccionar el modo Standby no se desconecta
totalmente de la red eléctrica. Si no va a utilizar
la unidad durante un período de tiempo
prolongado, extraiga el cable de alimentación
de la toma de red de CA.
5. Evitar pérdidas auditivas
Precaución
Una presión de sonido excesiva de los
auriculares de botón y de los auriculares de
cabeza puede causar pérdidas auditivas.
6. Baterías y exposición al calor
Aviso
Las baterías (paquete de baterías o baterías
instaladas) no deben exponerse a un calor
excesivo como los rayos del sol, fuego o similar
7. Nunca toque esta unidad con las manos
húmedas
—Nunca utilice esta unidad ni
su cable de alimentación si tiene las manos
húmedas o mojadas. Si penetra agua o algún
otro líquido en el interior de esta unidad,
hágalo revisar por su distribuidor Onkyo.
8. Notas acerca del manejo de la unidad
Si tiene que transportar esta unidad, use el
embalaje original para empaquetarlo de la
misma forma en que estaba empaquetado
originalmente al adquirirlo.
No deje por mucho tiempo objetos de
plástico o goma sobre esta unidad ya que,
con el tiempo, podrían dejar marcas en la
superficie.
Después de un uso prolongado, es posible
que los paneles superior y posterior de esta
unidad se calienten. Esto es normal.
Si no va a usar esta unidad por un
largo período de tiempo, es posible
que al activarla de nuevo no funcione
correctamente, por lo que es aconsejable
que la utilice de vez en cuando.
Para los modelos europeos
Declaración de Conformidad
Declaramos, bajo nuestra total
responsabilidad, que este producto
cumple con las normas:
-
Seguridad
-
Límites y métodos de medición de las
caracteísticas de perturbación radioeléctrica
-
Límites de las emisiones harmónicas vigentes
-
Limitación de los cambios de tensión,
fluctuaciones de tensión y la oscilación
-
Directiva de Restricción de ciertas Sustancias
Peligrosas (RoHS por sus siglas en inglés),
2011/65/EU
-
Por la presente, Onkyo Corporation, declara
que este LS-B50 cumple con los requisitos
esenciales y otras exigencias relevantes de la
Directiva 1999/5/EC.
Precauciones sobre los altavoces
Colocación
El mueble del subwoofer están fabricado en
madera y, consiguientemente, es sensible
a temperaturas y humedad extremas. Evite
colocarlo en lugares expuestos a la luz
solar directa o en lugares húmedos como,
por ejemplo, cerca de un equipo de aire
acondicionado, un humidificador, en el baño
o en la cocina.
No coloque agua u otros líquidos cerca de los
altavoces. Si se derramara líquido sobre los
altavoces, los conos podrían resultar dañados.
Los altavoces únicamente podrán colocarse
sobre superficies robustas y planas libres de
vibraciones.
Colocarlos sobre superficies irregulares o
inestables, de las cuales puedan caer y causar
daños, afectará a la calidad de sonido.
El subwoofer está diseñado para su uso en
posición vertical únicamente. No lo utilice en
posición horizontal ni inclinada.
Si se utiliza la unidad cerca de un plato de
tocadiscos, un reproductor de CD o un DVD,
podrían producirse acoples o un deterioro
del sonido. Para evitarlo, aleje la unidad del
plato de tocadiscos, reproductor de CD o
reproductor de DVD o baje el nivel de salida
de la unidad.
Uso con un aparato de televisión
Los tubos Braun utilizados en los aparatos
de televisión a color, etc. son, en general,
extremadamente sensibles y pueden verse
afectados incluso por el magnetismo terrestre. Si
se utiliza un sistema de altavoces cerca de dichos
tubos, las imágenes aparecerán descoloridas o
distorsionadas.
Estos altavoces no están equipados con
blindaje magnético.
Si las imágenes aparecen
descoloridas o distorsionadas, aleje los altavoces
del aparato de televisión.
Advertencia sobre la señal de entrada
Los altavoces podrán soportar la potencia de
entrada especificada siempre y cuando se utilicen
para la reproducción de música normal. Si se les
alimenta cualquiera de las siguientes señales,
aunque la potencia de entrada esté dentro del valor
especificado, podría fluir una corriente excesiva a los
bobinados de los altavoces, provocando el quemado
de éstos o la rotura del hilo:
1.
Ruido entre emisoras de una radio de FM no
sintonizada.
2.
Sonido de avance rápido de una cinta de
casete.
3.
Sonidos agudos generados por un oscilador, un
instrumento musical electrónico, etc.
4.
Oscilación del amplificador.
5.
Tonos de prueba especiales de CDs de prueba
de audio y otros.
6.
Sonidos fuertes y clics al conectar o
desconectar los cables de audio (apague
siempre el amplificador antes de conectar o
desconectar cables).
7.
Acoples de micrófonos.
Especificaciones
SoundBar (LB401)
Potencia de salida
nominal (FTC) :
Todos los canales:
(Modelos norteamericanos)
9 vatios de potencia continua
mínima por canal, cargas de 4
ohmios, 1 canal activos a 1 kHz,
con una distorsión armónica total
máxima del 1%
Potencia de salida
nominal (IEC) :
6 canales × 9 W a 4 ohmios, 1 kHz, 1
canal activado a 1%
Alimentación :
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de
energía :
17 W
Consumo de
energía en el
modo en espera :
(Modelos norteamericanos) 0,5 W
(Modelos europeos) 0,5 W
Dimensiones
(An × Al × Pr) :
909 mm × 95,5 mm × 89 mm
Peso :
5,8 kg
Entradas de audio
Digital :
Ópticas: 1 Coaxial: 1
Entrada estéreo
analógica :
ø 3,5 mm mini
Salida de audio
Salida de altavoz :
Gama completa Front Lch SP × 2
Gama completa Front Rch SP × 2
Tweeter delantero Lch SP × 1
Tweeter delantero Rch SP × 1
Woofer delantero Lch SP × 1
Woofer delantero Rch SP × 1
Otros
Subwoofer
inalámbrico :
1
USB :
1
Bluetooth:
Versión: 2.1 + EDR
Perfil: A2DP GAVDP
Subwoofer inalámbrico (SKW-B50)
Potencia de salida
nominal (FTC) :
(Modelos norteamericanos)
Potencia continua mínima de 40
vatios, 4 ohmios, activo a 100 Hz
con una distorsión armónica total
máxima del 1%
Potencia de salida
nominal (IEC) :
(Modelos europeos)
Potencia continua mínima de 40
vatios, 4 ohmios, activo a 100 Hz
con una distorsión armónica total
máxima del 1%
Banda de frecuencia
de reproducción :
40 Hz - 200 kHz
Capacidad del
mueble :
11,5 L
Dimensiones
(An × Al × Pr) :
261 mm × 337 mm × 269 mm
(incluida la rejilla y el saliente)
Peso :
5,8 kg
Conos :
16 cm cono
Alimentación :
(Modelos norteamericanos)
120 V CA, 60 Hz
(Modelos europeos)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de
energía :
15 W
Consumo de
energía en el
modo en espera :
(Modelos norteamericanos) 0,5 W
(Modelos europeos) 0,5 W
Otros :
Blindaje no magnético
Auto standby (Modo en espera
automático)
Las especificaciones y características están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Italiano
Informazioni di sicurezza
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE
QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO
NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI
DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI
RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve
ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non
isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere
di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche
alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve
ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per
l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al
prodotto.
lstruzioni importanti per la sicurezza
1.
Leggere queste istruzioni.
2.
Conservare queste istruzioni.
3.
Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4.
Seguire tutte le istruzioni.
5.
Non utilizzare questo apparecchio vicino
all'acqua.
6.
Pulire solo con un panno asciutto.
7.
Non ostruire qualsiasi apertura per la
ventilazione. Installare seguendo le istruzioni
del fabbricante.
8.
Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore,
come ad esempio radiatori, convogliatori
di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli
amplificatori) che producono calore.
9.
Non trascurare la funzione di sicurezza delle
spine elettriche di tipo polarizzato o con presa
di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle,
una più larga dell'altra. Una spina del tipo con
presa di terra ha due lamelle più una terza
punta per la messa a terra. La lamella larga o
la terza punta vengono fornite per la vostra
sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde
alla vostra presa di corrente, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa
elettrica di vecchio tipo.
10.
Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere
calpestato o schiacciato, in particolar modo le
spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi
escono dall'apparecchio.
11.
Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal
fabbricante.
S3125A
AVVERTIMENTO CARRELLI PORTATILI
12.
Usare solo
con il carrello,
supporto,
treppiede,
staffa, o tavolo
specificato dal
fabbricante, o
venduto con
l'apparecchio. Se
viene utilizzato
un carrello, fare attenzione quando si sposta
l'insieme carrello/apparecchio, per evitare ferite
a causa di rovesciamento.
13.
Scollegare questo apparecchio durante i
temporali o quando non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
14.
Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica,
riferirsi al personale tecnico di assistenza
qualificato. L'assistenza tecnica si richiede
quando l'apparecchio è danneggiato in
qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati,
all'interno dell'apparecchio sono stati versati
liquidi o sono caduti oggetti, l'apparato è stato
esposto a pioggia o umidità, non funziona
normalmente, oppure è caduto.
15.
Danni che richiedono riparazioni
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente
e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico
qualificato nelle seguenti condizioni:
A.
Quando il cavo di alimentazione o la sua
spina sono danneggiati,
B.
Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti
sono penetrati nell'apparecchio,
C.
Se l'apparecchio è stato esposto alla
pioggia o all'acqua,
D.
Se l'apparecchio non funziona
normalmente quando si seguono le
istruzioni per l'uso. Usare solo i comandi
indicati nelle istruzioni per l'uso perché
regolazioni improprie di altri comandi
possono causare danni e spesso richiedono
riparazioni laboriose da parte di tecnici
qualificati per riportare l'apparecchio al
funzionamento normale,
E.
Se l'apparecchio è caduto o è stato
danneggiato in qualsiasi modo, e
F.
Quando l'apparecchio mostra un netto
cambiamento nelle prestazioni: questo
indica la necessità di riparazioni.
16.
Penetrazione di oggetti o liquidi
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo
nell'apparecchio attraverso le aperture, perché
potrebbero toccare parti ad alta tensione o
cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o
scosse elettriche.
L'apparecchio non deve essere esposto a
sgocciolii o schizzi d'acqua, e sull'apparecchio
non deve essere collocato nessun oggetto
riempito con liquidi, come ad esempio vasi.
Non posizionare le candele o gli altri oggetti
infiammabili sopra questa apparecchio.
17.
Batterie
Per lo smaltimento delle batterie, considerare
sempre i problemi di carattere ambientale e
seguire i regolamenti locali.
18.
Se si installa l'apparecchio all'interno di un
mobile, come ad esempio una libreria o uno
scaffale, assicurarsi che ci sia un'adeguata
ventilazione.
Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e
ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il
lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra
l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm
di distanza dal pannello posteriore o dal muro,
creando un’apertura per la fuoriuscita dell’aria
calda.
Precauzioni
1. Diritti d'autore delle registrazioni
—A
eccezione del solo uso per scopo personale, la
copia del materiale protetto dal diritto d'autore
è illegale senza il permesso del possessore del
copyright.
2. Fusibile
AC
—Il fusibile AC presente all'interno
dell'apparecchio non è riparabile dall'utente.
Se non è possibile accendere l'apparecchio,
contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura
—Spolverate di tanto in tanto
l'apparecchio con un panno morbido. Per
macchie più resistenti, utilizzate un panno
morbido imbevuto in una soluzione di
detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia
asciugate immediatamente l'apparecchio con
un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi,
solventi, alcool o altri solventi chimici poiché
potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere
i caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO PER LA
PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA
SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del
paese. Assicuratevi che la tensione presente
nella vostra zona corrisponda alla tensione
richiesta e stampata sul pannello posteriore
dell'apparecchio (per es. CA 230 V, 50 Hz o CA
120 V, 60 Hz).
La spina del cavo dell'alimentazione serve per
scollegare l'apparecchio dalla sorgente CA.
Accertatevi che la spina sia sempre facilmente
accessibile.
Per modelli con il tasto [POWER] o con
entrambi i tasti [POWER] e [ON/STANDBY]:
Premendo il tasto [POWER] per selezionare il
modo OFF non si disconnette completamente
dai principali. Se non si intende utilizzare l'unità
per un periodo prolungato, rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa AC.
Per modelli con il solo tasto [ON/STANDBY]:
Premendo il tasto [ON/STANDBY] per
selezionare il modo Standby non si disconnette
completamente dai principali. Se non si
intende utilizzare l'unità per un periodo
prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione
dalla presa AC.
5. Evitare la perdita dell'udito
Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e
cuf-fie può provocare la perdita dell'udito.
6. Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie
installate) non devono essere esposte a un
calore eccessivo quale luce solare, fuoco o altro.
7. Non toccate l'apparecchio con le mani
bagnate
—Non toccate l'apparecchio o il
cavo dell'alimentazione con le mani bagnate o
umide. Se nell'apparecchio dovesse penetrare
acqua o altro liquido, fatelo controllare dal
vostro rivenditore Onkyo.
8. Note sul montaggio
Se dovete trasportare l'apparecchio,
utilizzate l'imballo originale e
confezionatelo come si presentava al
momento dell'acquisto.
Non lasciate per un lungo periodo di
tempo oggetti di gomma o di plastica
sull'apparecchio poiché potrebbero lasciare
segni sull'involucro.
Il pannello superiore e il pannello
posteriore dell'apparecchio potrebbero
scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è
normale.
Se non utilizzate l'apparecchio per un
lungo periodo di tempo, la volta successiva
in cui lo accendete potrebbe non
funzionare correttamente, quindi cercate di
utilizzarlo di tanto in tanto.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva
responsabilità, che questo prodotto è
conforme agli standard:
-
Sicurezza
-
Limiti e metodi di misurazione delle
caratteristiche di interferenze radio
-
Limiti delle emissioni di corrente armonica
-
Limite di variazioni di tensione, di fluttuazioni
di tensione e di sfarfallio
-
Direttiva RoHS, 2011/65/UE
-
Con la presente Onkyo Corporation dichiara
che questo LS-B50 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Precauzioni relative ai diffusori
Posizionamento
Il mobiletto del subwoofer è realizzato in
legno ed è pertanto sensibile alle temperature
estreme e all'umidità. Non posizionarlo in
luoghi umidi o esposti alla luce solare diretta,
ad esempio in prossimità di condizionatori
d'aria, umidificatori o in bagni e cucine.
Non posizionare acqua né altri liquidi vicino
ai diffusori. Se viene rovesciato del liquido sui
diffusori, le unità di trasmissione potrebbero
danneggiarsi.
I diffusori devono essere posizionati
unicamente su superfici resistenti e orizzontali
non soggette a vibrazioni.
L'eventuale sistemazione su superfici poco
stabili o irregolari dalle quali potrebbero cadere
e provocare danni comprometterà la qualità
audio.
Il subwoofer è stato progettato per essere
utilizzato esclusivamente in posizione verticale.
Non utilizzarlo in posizione orizzontale o
inclinata.
Se l'unità viene utilizzata in prossimità di un
giradischi, lettore CD o DVD, l'audio potrebbe
risultare distorto o intermittente. Per evitare
questo problema, allontanare l'unità da
giradischi e lettori CD o DVD, oppure ridurre il
livello di uscita dell'unità.
Utilizzo con un televisore
In genere, i tubi di Braun utilizzati per televisori a
colori e altri dispositivi sono estremamente sensibili
e il loro funzionamento può essere compromesso
anche dal magnetismo terrestre. Se un sistema
di diffusori viene utilizzato in prossimità di tali
apparecchi le immagini potrebbero perdere i colori
o risultare distorte.
Questi diffusori non sono dotati di
schermatura magnetica.
Se le immagini perdono
i colori o risultano distorte, allontanare i diffusori
dal televisore.
Avviso segnale d'ingresso
I diffusori sono in grado di sopportare la
potenza d'ingresso specificata se utilizzati per la
riproduzione standard di brani musicali. Qualora
ricevano uno dei seguenti segnali, anche nel caso
in cui la relativa potenza d'ingresso rientri nei valori
specificati, una quantità eccessiva di corrente
potrebbe raggiungere le bobine dei diffusori
bruciandole o danneggiando il cablaggio:
1.
Interferenza di una stazione radio FM non
sintonizzata.
2.
Rumore provocato dall'avanzamento rapido del
nastro di una cassetta.
3.
Toni acuti prodotti da un oscillatore, da uno
strumento musicale elettronico e da altre
apparecchiature simili.
4.
Oscillazione dell'amplificatore.
5.
Toni speciali di prova di test audio di CD e simili.
6.
Rumori sordi e clic causati da collegamenti o
scollegamenti di cavi audio (spegnere sempre
l'amplificatore prima di collegare o scollegare
cavi).
7.
Feedback microfono.
Caratteristiche tecniche
SoundBar (LB401)
Potenza nominale
in uscita (IEC) :
Tutti i canali :
6 canali × 9 W a 4 ohm, 1 kHz,
1 canale pilotati da 1%
Alimentazione :
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo
elettrico :
17 W
Consumo elettrico
in standby :
0,5 W
Dimensioni
(L × A × P) :
909 mm × 95,5 mm × 89 mm
Peso :
5,8 kg
Ingressi audio
Digitale :
Ottico: 1 Coassiale: 1
Ingresso stereo
analogico :
ø 3,5 mm mini
Uscita audio
Uscita diffusore :
Gamma completa anteriore Lch SP × 2
Gamma completa anteriore Rch SP × 2
Tweeter anteriore Lch SP × 1
Tweeter anteriore Rch SP × 1
Woofer anteriore Lch SP × 1
Woofer anteriore Rch SP × 1
Varie
Subwoofer
senza fili :
1
USB :
1
Bluetooth:
Versione: 2.1 + EDR
Profilo: A2DP GAVDP
Subwoofer senza fili (SKW-B50)
Potenza nominale
in uscita (IEC) :
Potenza continua minima di 40 W,
4 ohm, pilotati a 100 Hz, con una
distorsione armonica totale massima
dell’1%
Banda di frequenza
di riproduzione :
40 Hz - 200 kHz
Capacità del
mobiletto :
11,5 L
Dimensioni
(L × A × P) :
261 mm × 337 mm × 269 mm
(incl. griglia e protezione)
Peso :
5,8 kg
Unità driver :
16 cm cono
Alimentazione :
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo
elettrico :
15 W
Consumo elettrico
in standby :
0,5 W
Altro :
Schermatura non magnetica
Standby automatico
Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono
soggette a variazioni senza preavviso.