background image

*   2   9   4   0   1   5   8   3   *

English

SAFETY PRECAUTIONS

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC 
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO 
RAIN OR MOISTURE.

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, 
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). 
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. 
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE 
PERSONNEL.

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN

AVIS

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE 

NE PAS OUVRIR

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral 
triangle, is intended to alert the user to the presence of 
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure 
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric 
shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended 
to alert the user to the presence of important operating 
and maintenance (servicing) instructions in the literature 
accompanying the appliance.

Important Safety Instructions

1. 

Read these instructions.

2. 

Keep these instructions.

3. 

Heed all warnings.

4. 

Follow all instructions.

5. 

Do not use this apparatus near water.

6. 

Clean only with dry cloth.

7. 

Do not block any ventilation openings. Install in 
accordance with the manufacturer’s instructions.

8. 

Do not install near any heat sources such as 
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 
(including amplifiers) that produce heat.

9. 

Do not defeat the safety purpose of the polarized or 
grounding-type plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. A grounding type plug 
has two blades and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong are provided for your safety. If 
the provided plug does not fit into your outlet, consult 
an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. 

Protect the power cord from being walked on or 
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 
and the point where they exit from the apparatus.

11. 

Only use attachments/accessories specified by 
the manufacturer.

S3125A 

PORTABLE CART WARNING

12. 

Use only with the 
cart, stand, tripod, 
bracket, or table 
specified by the 
manufacturer, 
or sold with the 
apparatus. When 
a cart is used, use 
caution when 

moving the cart/apparatus combination to avoid 
injury from tip-over.

13. 

Unplug this apparatus during lightning storms or 
when unused for long periods of time.

14. 

Refer all servicing to qualified service personnel. 
Servicing is required when the apparatus has 
been damaged in any way, such as power-supply 
cord or plug is damaged, liquid has been spilled 
or objects have fallen into the apparatus, the 
apparatus has been exposed to rain or moisture, 
does not operate normally, or has been dropped.

15. 

Damage Requiring Service
Unplug the apparatus from the wall outlet and 
refer servicing to qualified service personnel 
under the following conditions:

A. 

When the power-supply cord or plug is 
damaged,

B. 

If liquid has been spilled, or objects have 
fallen into the apparatus,

C. 

If the apparatus has been exposed to rain 
or water,

D. 

If the apparatus does not operate normally by 
following the operating instructions. Adjust only 
those controls that are covered by the operating 
instructions as an improper adjustment of other 
controls may result in damage and will often 
require extensive work by a qualified technician 
to restore the apparatus to its normal operation,

E. 

If the apparatus has been dropped or 
damaged in any way, and

F. 

When the apparatus exhibits a distinct 
change in performance this indicates a 
need for service.

16. 

Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into the apparatus 
through openings as they may touch dangerous 
voltage points or short-out parts that could result 
in a fire or electric shock. The apparatus shall 
not be exposed to dripping or splashing and no 
objects filled with liquids, such as vases shall be 
placed on the apparatus. Don’t put candles or 
other burning objects on top of this unit.

17. 

Batteries
Always consider the environmental issues and 
follow local regulations when disposing of batteries.

18. 

If you install the apparatus in a built-in 
installation, such as a bookcase or rack, ensure 
that there is adequate ventilation.
Leave 20 cm (8”) of free space at the top and 
sides and 10 cm (4”) at the rear. The rear edge of 
the shelf or board above the apparatus shall be 
set 10 cm (4”) away from the rear panel or wall, 
creating a flue-like gap for warm air to escape.

Precautions

1. Recording 

Copyright

—Unless it’s for personal 

use only, recording copyrighted material is illegal 
without the permission of the copyright holder.

2. AC 

Fuse

—The AC fuse inside the unit is not 

user-serviceable. If you cannot turn on the unit, 
contact your Onkyo dealer.

3. Care

—Occasionally you should dust the 

unit all over with a soft cloth. For stubborn 
stains, use a soft cloth dampened with a weak 
solution of mild detergent and water. Dry the 
unit immediately afterwards with a clean cloth. 
Don’t use abrasive cloths, thinners, alcohol, 
or other chemical solvents, because they 
may damage the finish or remove the panel 
lettering.

4. Power

WARNING

BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE 
FIRST TIME, READ THE FOLLOWING SECTION 
CAREFULLY.
AC outlet voltages vary from country to 
country. Make sure that the voltage in your area 
meets the voltage requirements printed on 
the unit’s rear panel (e.g., AC 230 V, 50 Hz or AC 
120 V, 60 Hz).

The power cord plug is used to disconnect this unit 
from the AC power source. Make sure that the plug 
is readily operable (easily accessible) at all times.

For models with [POWER] button, or with both 
[POWER] and [ON/STANDBY] buttons:
Pressing the [POWER] button to select OFF 

mode does not fully disconnect from the 
mains. If you do not intend to use the unit for 
an extended period, remove the power cord 
from the AC outlet.

For models with [ON/STANDBY] button only:
Pressing the [ON/STANDBY] button to select 
Standby mode does not fully disconnect from 
the mains. If you do not intend to use the unit 
for an extended period, remove the power cord 
from the AC outlet.

5.  Preventing Hearing Loss

Caution

Excessive sound pressure from earphones and 
headphones can cause hearing loss.

6.  Batteries and Heat Exposure

Warning

Batteries (battery pack or batteries installed) 
shall not be exposed to excessive heat as 
sunshine, fire or the like.

7.  Never Touch this Unit with Wet Hands

Never handle this unit or its power cord 
while your hands are wet or damp. If water or 
any other liquid gets inside this unit, have it 
checked by your Onkyo dealer.

8. Handling 

Notes 

If you need to transport this unit, use the 
original packaging to pack it how it was 
when you originally bought it.

Do not leave rubber or plastic items on 
this unit for a long time, because they may 
leave marks on the case.

This unit’s top and rear panels may get 
warm after prolonged use. This is normal.

If you do not use this unit for a long time, it 
may not work properly the next time you 
turn it on, so be sure to use it occasionally.

For U.S. and Canadian models

FCC CAUTION

Changes or modifications not expressly approved by the party 
responsible for compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply 
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses and 
can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more 

of the following measures:

-

Reorient or relocate the receiving antenna.

-

Increase the separation between the equipment and 
receiver.

-

Connect the equipment into an outlet on a circuit 
different from that to which the receiver is connected.

-

Consult the dealer or an experienced radio/TV 
technician for help.

This device complies with Industry Canada licenceexempt 
RSS standard(s). Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause interference, and 
(2) this device must accept any interference, including 
interference that may cause undesired operation of the 
device.

This transmitter must not be co-located or operated in 
conjunction with any other antenna or transmitter.

RF Exposure Compliance

This equipment complies with FCC/IC radiation exposure 
limits set forth for an uncontrolled environment and 
meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines 
in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio 
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very 
low levels of RF energy that it deemed to comply without 
maximum permissive exposure evaluation (MPE).
But it is desirable that it should be installed and operated 
keeping the radiator at least 20 cm or more away from 
person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet 
and ankles).

For Canadian Models

NOTE:

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH 
CANADIAN ICES-003.
For models having a power cord with a polarized plug:

CAUTION:

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE 
OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

This device complies with Industry Canada licence-exempt 
RSS standard(s). Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause interference, and 
(2) this device must accept any interference, including 
interference that may cause undesired operation of the device.

For British models

Replacement and mounting of an AC plug on the power 
supply cord of this unit should be performed only by 
qualified service personnel.

IMPORTANT

The wires in the mains lead are coloured in accordance with 
the following code:

Blue:

Neutral

Brown:

Live

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus 
may not correspond with the coloured markings identifying 
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the 
terminal which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the 
terminal which is marked with the letter L or coloured red.

IMPORTANT

The plug is fitted with an appropriate fuse. If the fuse needs to be 
replaced, the replacement fuse must approved by ASTA or BSI to 
BS1362 and have the same ampere rating as that indicated on the 
plug. Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the power cord’s plug is not suitable for your socket outlets, 
cut it off and fit a suitable plug. Fit a suitable fuse in the plug.

For European Models

Declaration of Conformity

We declare, under our sole responsibility, that 
this product complies with the standards:

-

Safety

-

Limits and methods of measurement of 
radio disturbance characteristics

-

Limits for harmonic current emissions

-

Limitation of voltage changes, voltage fluctuations 
and flicker

-

RoHS Directive, 2011/65/EU

-

Hereby, Onkyo Corporation, declares that this LS-B50 
is in compliance with the essential requirements and 
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Speaker Precautions

„

Placement

The subwoofer cabinet is made out of wood and 
is therefore sensitive to extreme temperatures 
and humidity, do not put it in locations subject to 
direct sunlight or in humid places, such as near an 
air conditioner, humidifier, bathroom, or kitchen.

Do not put water or other liquids close to the 
speakers. If liquid is spilled over the speakers, 
the drive units may be damaged.

Speakers should only be placed on sturdy, flat 
surfaces that are free from vibration. 
Putting them on uneven or unstable surfaces, 
where they may fall and cause damage, will 
affect the sound quality.

Subwoofer is designed to be used in the 
upright vertical position only. Do not use it in 
the horizontal or tilted position.

If the unit is used near a turntable, CD player 
or DVD player, howling or slipping of sound 
may occur. To prevent this, move the unit away 
from the turntable, CD player or DVD player, 
otherwise lower the unit’s output level.

„

Use with a TV set

In general, Braun tubes used for color television 
sets, etc. are extremely sensitive and can be 
affected even by the magnetism of the earth. If 
a speaker system is used near them, therefore, 
discoloring or distortion of pictures will occur. 

These speakers are not provided with magnetic 
shielding.

 If discoloration or distortion occurs, move 

the speakers apart from the television set.

„

Input Signal Warning

The speakers can handle the specified 
input power when used for normal music 
reproduction. If any of the following signals are 
fed to them, even if the input power is within the 
specified rating, excessive current may flow in the 
speaker coils, causing burning or wire breakage:

1. 

Interstation noise from an untuned FM radio.

2. 

Sound from fast-forwarding a cassette tape.

3. 

High-pitched sounds generated by an oscillator, 
electronic musical instrument, and so on.

4. 

Amplifier oscillation.

5. 

Special test tones from audio test CDs and so on.

6. 

Thumps and clicks caused by connecting or 
disconnecting audio cables (Always turn off your 
amplifier before connecting or disconnecting cables).

7. 

Microphone feedback.

Specifications

SoundBar (LB401)

Rated Output 
Power (FTC) :
All channels:

(North American) 9 watts 
minimum continuous 
power per channel, 4 ohm 
loads, 1 channel driven at 1 
kHz, with a maximum total 
harmonic distortion of 1%

Rated Output 
Power (IEC):

(Others) 6 ch × 9 W at 4 ohms, 
1 kHz, 1 ch driven of 1%

Power Supply:

AC 100 - 240 V, 50/60 Hz

Power Consumption:

17 W

Stand-by Power 
Consumption:

(North American) 0.5 W / 
(Others) 0.5 W

Dimensions 
(W × H × D):

909 mm × 95.5 mm × 89 mm
(35-13/16”× 3-3/4”× 3-1/2”)

Weight:

5.8 kg (12.8 lbs.)

„

Audio Inputs

Digital:

Optical: 1 Coaxial: 1

Analog Stereo Input:

ø 3.5 mm mini

„

Audio Output

Speaker Output:

Full Range Front Lch SP × 2
Full Range Front Rch SP × 2
Tweeter Front Lch SP × 1
Tweeter Front Rch SP × 1
Woofer Front Lch SP × 1
Woofer Front Rch SP × 1

„

Others

Wireless Subwoofer:

1

USB:

1

Bluetooth:

Version: 2.1 + EDR
Profile: A2DP GAVDP

Wireless Subwoofer (SKW-B50)

Rated Output 
Power (FTC) :

(North American) 40 watts 
minimum continuous 
power, 4 ohms, driven at 
100 Hz with a maximum 
total harmonic distortion 
of 1%

Rated Output 
Power (IEC):

(Others) 40 watts minimum 
continuous power, 4 ohms, 
driven at 100 Hz with a 
maximum total harmonic 
distortion of 1%

Play Frequency Band :

40 Hz to 200 Hz

Cabinet Capacity :

11.5 L (0.41 cubic feet)

Dimensions (W × H × D) :

261 mm × 337 mm × 269 mm 
(10-1/4" × 13-1/4" × 10-9/16")
(Including terminal protrusion 
and grill net)

Weight :

5.8 kg (12.8 lbs)

Drivers Unit :

16 cm (6-1/2") cone

Power Supply :

(North American) AC 120 
V, 60 Hz / (Others) AC 220 - 
240 V, 50/60 Hz

Power Consumption :

15 W

Stand-by Power 
Consumption:

(North American) 0.5 W / 
(Others) 0.5 W

Other :

None magnetic shielding
Auto Standby

Design and specifications are subject to change 
without notice.

Soundbar System

Francais

Information de sécurité

ATTENTION:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE 
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS 
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A 
L’HUMIDITE.

DANGER:

AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE 
ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU 
L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT 
TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A 
UN TECHNICIEN QUALIFIE.

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN

AVIS

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE 

NE PAS OUVRIR

Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est 
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains 
organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un 
courant électrique assez dangereux pour constituer un resque 
d’électrocution.

Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à 
attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes 
relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre 

sécurité

1. 

Veuillez lire ces instructions.

2. 

Veuillez conserver ces instructions.

3. 

Respectez tous les avertissements.

4. 

Suivez toutes les instructions.

5. 

Ne vous servez pas de cet appareil à proximité 
d’eau.

6. 

Essuyez le boîtier avec un chiffon sec 
uniquement.

7. 

Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez 
cet appareil en suivant les instructions du 
fabricant.

8. 

Ne le placez pas à proximité de sources de 
chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles 
ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) 
générateur de chaleur. 

9. 

N’essayez pas de circonvenir le dispositif de 
sécurité que représente une fiche polarisée 
ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche 
polarisée dispose de deux lames dont l’une est 
plus large que l’autre. Une fiche avec terre est 
munie de deux lames ainsi que d’une broche de 
mise à la terre. La lame la plus large ou la broche 
assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut 
être insérée dans la prise murale, demandez à un 
électricien de remplacer la prise.

10. 

Protégez le cordon d’alimentation en évitant 
qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié 
(notamment au niveau des fiches, des cache-
câbles et de la sortie de l’appareil).

11. 

Servez-vous exclusivement des fixations/
accessoires préconisés par le fabricant.

S3125A 

AVERTISSEMENT POUR  

SUPPORTS À ROULETTES

12. 

Utilisez 
exclusivement 
le chariot, le 
support, le trépied, 
la fixation ou la 
table spécifié(e) 
par le fabricant 
ou vendu(e) avec 
l’appareil. Un 
chariot contenant 
l’appareil doit toujours être déplacé avec précaution 
pour éviter qu’il ne se renverse et blesse quelqu’un.

13. 

Débranchez l’appareil durant un orage ou 
lorsqu’il reste inutilisé longtemps.

14. 

Veuillez faire appel à un technicien qualifié 
pour l’entretien. Un entretien est indispensable 
si l’appareil a été endommagé d’une façon ou 
d’une autre : cordon d’alimentation ou fiche 
endommagée, liquide renversé ou chute de 
petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie 
ou à une humidité excessive, fonctionnement 
anormal ou chute de l’appareil.

15. 

Dommages nécessitant réparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à 
un technicien qualifié lorsque :

A. 

Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont 
endommagés.

B. 

Des objets sont tombés dans l’appareil ou du 
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.

C. 

L’appareil a été exposé à la pluie.

D. 

L’appareil ne semble pas fonctionner 
normalement lorsque vous l’utilisez en 
respectant les instructions données. 
N’effectuez que les réglages préconisés 
dans le manuel car un mauvais réglage 
d’autres commandes risque d’endommager 

l’appareil et nécessitera un long travail de 
remise en état par un technicien qualifié.

E. 

IL’appareil est tombé ou son boîtier est 
endommagé.

F. 

Ses performances semblent affectées.

16. 

Pénétration de corps étrangers et de liquide
Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de 
l’appareil car ils pourraient toucher des points de 
tension dangereux ou provoquer des court-
circuits : il y a risque d’incendie ou d’électrocution. 
Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des 
gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun 
objet contenant un liquide (un vase, par 
exemple) sur l’appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets 
brûlants sur cette appareil. 

17. 

Piles
Songez à l’environnement et veillez dès lors 
à respecter les consignes officielles pour la 
liquidation de piles épuisées.

18. 

Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack 
ou un meuble qui n’entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à 
côté de l’appareil ainsi que 10 cm en face arrière. 
La face arrière du rack ou du meuble doit se 
trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une 
aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

Précautions

1.  Enregistrement et droits d’auteur

—Outre 

pour l’utilisation privée, tout enregistrement 
d’œuvres protégées par des droits d’auteur est 
interdit sans l’accord préalable du détenteur 
de ces droits.

2. Fusible

—Le fusible à l’intérieur du appareil ne 

peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous 
n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, 
adressez-vous à votre revendeur Onkyo. 

3. Entretien

—Essuyez régulièrement le boîtier 

de l’appareil avec un chiffon doux et sec. 
Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec 
un chiffon légèrement imbibé d’eau et de 
détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil 
avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais 
de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool 
ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci 
pourraient endommager la finition ou faire 
disparaître la sérigraphie du boîtier.

4. Alimentation

AVERTISSEMENT

LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE 
BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA 

PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. 
Vérifiez que la tension du secteur dans votre 
région correspond aux caractéristiques 
électriques figurant en face arrière de l’appareil 
(CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez 
déconnecter le cordon d’alimentation. Songez 
à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon 
soit accessible à tout moment.

Pour les modèles dotés du bouton [POWER], 
ou dotés à la fois du bouton [POWER] et du 
bouton [ON/STANDBY] :
Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le 
mode OFF ne permet de se déconnecter du secteur. 
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil 
pendant une période prolongée, débranchez le 
cordon d’alimentation de la prise murale.

Pour les modèles dotés uniquement du bouton 
[ON/STANDBY] :
Presser le bouton [ON/STANDBY] pour 
sélectionner le mode veille ne permet de se 
déconnecter du secteur. Si vous n’avez pas 
l’intention d’utiliser l’appareil pendant une 
période prolongée, débranchez le cordon 
d’alimentation de la prise murale.

5.  Prévention de la perte d’acuité auditive 

Prudence

Une pression sonore excessive provenant 
d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une 
perte d’acuité auditive.

6.  Piles et exposition à la chaleur 

Avertissement

Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage 
ou installées dans un appareil) à une chaleur 
excessive (en plein soleil, près d’un feu etc.).

7.  Ne touchez jamais cet appareil avec des 

mains mouillées

—Ne manipulez jamais cet 

appareil ou son cordon d’alimentation avec des 
mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout 
autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, 
faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.

8.  Remarques concernant la manipulation 

Si vous devez transporter cet appareil, servez-
vous de l’emballage d’origine pour l’emballer 
comme il l’était lors de son acquisition.

Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en 
plastique à demeure sur cet appareil car ils 
risquent de laisser des marques sur le boîtier.

Les panneaux supérieur et latéraux de 
l’appareil peuvent devenir chauds après un 
usage prolongé. C’est parfaitement normal.

Si vous n’utilisez pas l’appareil durant 
une période assez longue, il risque de 
ne pas fonctionner convenablement à la 
prochaine mise sous tension; veillez donc à 
l’utiliser de temps en temps.

Modèle pour les Canadien

Cet émetteur ne doit pas être placé à de ou utilisé 
conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Conformité à l’exposition aux RF

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux 
rayonnements énoncées pour un environnement non 
contrôlé et respecte les régles les radioélectriques (RF) de 
la FCC lignes directrices d’exposition dans le Supplément 
C à OET65 et d’exposition aux fréquences radioélectriques 
(RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie 
RF trés faible qui est considérée conforme sans évaluation 
de l’exposition maximale autorisée.
Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en 
gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif 
rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, 
poignets, pieds et chevilles).

REMARQUE :

CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME 
À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée :

ATTENTION :

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, 
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE 
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE 
ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie 
Canada applicables aux appareils radio exempts de 
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions 
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, 
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage 
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible 
d’en compromettre le fonctionnement.

Modèles pour l’Europe

Déclaration de Conformité

Nous déclarons, sous notre seule 
responsabilité, que le produit est 
conforme aux normes :

-

Sécurité

-

Limites et méthodes de mesure des 
caractéristiques des perturbations radioélectriques

-

Limites pour les émissions de courant harmonique

-

Limitation des variations de tension, des 
fluctuations de tension et du papillotement

-

Directive RoHS, 2011/65/UE

-

Par la présente, Onkyo Corporation déclare que 
l’appareil LS-B50 est conforme aux exigences 
essentielles et aux autres dispositions 

pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Précautions concernant les enceintes

„

Positionnement

Le caisson de graves est en bois, donc sensible 
aux températures extrêmes et à l’humidité. 
Ne le placez pas dans des endroits soumis à la 
lumière directe du soleil ou dans des endroits 
humides, par exemple, à proximité d’un 
climatiseur, d’un humidificateur, dans une salle 
de bains ou une cuisine.

Ne mettez pas d’eau ni autres liquides à côté 
des enceintes. Si du liquide est renversé sur 
les enceintes, les amplificateurs peuvent être 
endommagés.

Les enceintes doivent être placées uniquement 
sur des surfaces solides et planes non soumises 
aux vibrations. 
Les placer sur des surfaces inégales ou 
instables, d’où elle pourraient tomber et causer 
des dégâts, affectera la qualité sonore.

Le caisson de basse est conçu pour être utilisé 
en position verticale uniquement. Ne l’utilisez 
pas en position horizontale ou inclinée.

Si l’appareil est utilisé à proximité d’une platine 
tourne-disque, d’un lecteur CD ou d’un lecteur 
DVD, ceci pourrait produire une réaction 
acoustique ou un décalage du son. Pour 
empêcher ceci, éloignez l’appareil de la platine 
tourne-disque, du lecteur CD ou du lecteur DVD, 
ou bien réduisez le niveau de sortie de l’appareil.

„

Utilisation avec un poste de télévision

Généralement, les tubes cathodiques utilisés pour les 
postes de télévision couleur, etc. sont extrêmement 
sensibles et peuvent même être affectés par le 
magnétisme de la terre. Si un système d’enceintes est 
utilisé à proximité de ceux-ci, cela occasionnera une 
décoloration ou une déformation des images. 

Ces enceintes ne sont pas équipées d’une protection 
magnétique. 

En cas de décoloration ou de déformation, 

éloignez les enceintes du poste de télévision.

„

Avertissement concernant le signal d’entrée

Les enceintes peuvent supporter la puissance 
d’entrée indiquée lorsqu’elles sont utilisées pour 
une restitution musicale normale. Si l’un des signaux 
suivants leur sont envoyés, même si la puissance 
d’entrée se situe dans la norme indiquée, un courant 
excessif peut traverser les bobines des enceintes,

1. 

Bruit interstation d’une radio FM non réglée.

2. 

Le bruit d’avance rapide d’une cassette.

3. 

Les sons aigus créés par un oscillateur, un 
instrument de musique électronique, etc.

4. 

Oscillation d’amplificateur.

5. 

Des signaux de test particuliers à partir de CD 
de test audio, etc.

6. 

Les coups sourds et les clics causés par le 
branchement ou le débranchement des câbles 
audio (éteignez toujours votre amplificateur 
avant de brancher ou de débrancher des câbles).

7. 

La réaction d’un microphone.

Caractéristiques techniques

SoundBar (LB401)

Puissance de sortie 
nominale (FTC) :
Tous les canaux :

(Modèles nord-américains)
Puissance continue de 9 W 
minimum par canal, charges de 
4 ohms, 1 canal utilisant une 
fréquence de 1 kHz, avec une 
distorsion harmonique totale 
maximale de 1%

Puissance de sortie 
nominale (IEC) :

6 canaux × 9 W à 4 ohms, 1 kHz, 
1 canal alimenté de 1%

Alimentation :

CA 100 - 240 V, 50/60 Hz

Consommation 
électrique :

17 W

Consommation 
en veille :

(Modèles nord-américains) 0,5 W
(Modèles européens) 0,5 W

Dimensions 
(L × H × P) :

909 mm × 95,5 mm × 89 mm

Poids :

5,8 kg

„

Entrées audio

Numérique :

Optique : 1 Coaxiale : 1

Entrée stéréo 
analogique :

ø 3,5 mm mini

„

Sortie audio

Sortie d’enceinte : 

Full Range Avant Lch SP × 2
Full Range Avant Rch SP × 2
Tweeter Avant Lch SP × 1
Tweeter Avant Rch SP × 1
Woofer Avant Lch SP × 1
Woofer Avant Rch SP × 1

„

Autres

Subwoofer 
sans fil :

1

USB :

1

Bluetooth:

Version: 2.1 + EDR
Profil: A2DP GAVDP 

Subwoofer sans fil (SKW-B50)

Puissance de sortie 
nominale (FTC) :

(Modèles nord-américains)
Puissance continue de 40 watts 
minimum, 4 ohms, utilisant une 
fréquence de 100 Hz avec une distorsion 
harmonique totale maximale de 1%

Puissance de sortie 
nominale (IEC) :

(Modèles européens)
Puissance continue de 40 watts 
minimum, 4 ohms, utilisant une 
fréquence de 100 Hz avec une distorsion 
harmonique totale maximale de 1%

Plage de fréquence 
de lecture :

40 Hz - 200 kHz

Capacité du caisson :

11,5 L

Dimensions 
(L × H × P) :

261 mm × 337 mm × 269 mm
(y compris la grille et la projection)

Poids :

5,8 kg

Unité de pilotes :

Cône de 16 cm

Alimentation :

(Modèles nord-américains)
CA 120 V, 60 Hz
(Modèles européens)
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz

Consommation 
électrique :

15 W

Consommation 
en veille :

(Modèles nord-américains) 0,5 W
(Modèles européens) 0,5 W

Autre :

Blindage non-magnétique
Veille automatique

Les spécifications techniques et les caractéristiques 
de cet appareil sont susceptibles d’être modifiées 
sans préavis.

Espanol

Información sobre seguridad

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O 
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA 
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA 
HUMEDAD.

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS 
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA 
(O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR 
NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA 
REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, 
SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE 
REPARACIÓN CUALIFICADO.

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN

AVIS

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE 

NE PAS OUVRIR

El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo 
equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de 
“tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la caja del producto 
que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo 
de descargas eléctricas a personas.

El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero, tiene 
la finalidad de avisar al usuario la presencia de instrucciones 
importantes de operatión y mantenimiento (reparación) en la 
literatura que acompaña a este producto.

Instrucciones de seguridad importantes

1. 

Lea estas instrucciones.

2. 

Guarde estas instrucciones.

3. 

Tenga en cuenta todas las advertencias.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No use este aparato cerca del agua.

6. 

Límpielo únicamente con un paño seco.

7. 

No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo 
siguiendo las instrucciones del fabricante.

8. 

No lo instale cerca de radiadores, aparatos de 
calefacción, estufas ni ningún tipo de aparatos 
(incluyendo amplificadores) que generen calor.

9. 

Tenga en cuenta los fines de seguridad de 
los conectores con derivación a masa y / o 
polarizados. Los conectores polarizados tienen 
dos contactos, uno de mayor tamaño que el 
otro. Un conector con derivación a masa tiene 
dos contactos con un tercero para derivar a 
masa. El contacto ancho o el tercer contacto se 
instalan con fines de seguridad. Si el conector 
del equipo no encaja en la toma de corriente 
disponible, acuda a un técnico electricista 
cualificado para que le substituya la toma 
obsoleta.

10. 

Evite que el cable de alimentación pueda 
ser pisado o atrapado, en especial en los 
conectores, y en los puntos en que sale del 
aparato.

11. 

Use sólo los accesorios / conexiones 
especificados por el fabricante.

S3125A 

ADVERTENCIA PARA CARRITOS CON RUEDAS 

12. 

Use sólo el 
soporte, trípode, 
abrazadera o 
mesa indicados 
por el fabricante, 
o vendidos junto 
con el aparato. Si 
utiliza una mesilla 
con ruedas, 
tenga cuidado, al 
desplazar el conjunto de mesilla / aparato, ya 
que si se vuelca podría recibir lesiones.

13. 

Desconecte este aparato si hay tormenta 
o cuando no vaya a ser utilizado por largos 
períodos de tiempo.

14. 

Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo 
personal cualificado. Es necesario reparar el 
aparato cuando ha recibido algún tipo de daño, 
como por ejemplo si el cable de alimentación 
ha sufrido daños, si se ha derramado algún 
líquido en el interior del aparato o si éste ha 
quedado expuesto a la lluvia o humedad y no 
funciona normalmente o si ha caído al suelo.

15. 

Daños que requieren reparación
Desenchufe el aparato y solicite los servicios de 
personal cualificado cuando:

A. 

El cable de alimentación o el enchufe esté 
dañado.

B. 

En el interior del aparato hayan entrado 
objetos sólidos o líquidos.

C. 

El aparato haya estado expuesto a la lluvia 
o al agua.

D. 

El aparato parezca no funcionar 
adecuadamente aunque se sigan las 
instrucciones de operación. Ajuste 
solamente los controles indicados en el 

manual de instrucciones, ya que un ajuste 
inadecuado podría resultar en daños, y 
podría requerir el trabajo laborioso de un 
técnico cualificado para devolver el aparato 
a su funcionamiento normal.

E. 

El aparato haya caído o haya sufrido otros 
daños, y.

F. 

El aparato parezca no funcionar 
normalmente, indicando que necesita 
reparación.

16. 

Introducción de objetos sólidos y líquidos
No introduzca nunca ningún objeto a través de 
las aberturas del aparato, ya que podrían tocar 
puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar 
partes, lo que resultaría en un incendio o 
descargas eléctricas. 
El equipo no se debería exponer a gotas ni a 
salpicaduras y nunca debería colocar objetos 
que contengan líquidos, como los floreros, 
encima de éste.
No coloque velas ni otros objetos 
incandescentes encima de la unidad.

17. 

Baterías
Tenga en cuenta los aspectos ambientales 
y siga las regulaciones locales a la hora de 
desechar las baterías.

18. 

Si instala el aparato en una instalación 
empotrada, como en una estantería o en una 
librería, asegúrese de que esté bien ventilado.
Deje 20 cm de espacio libre por encima y por 
los lados y 10 cm en la parte posterior. El borde 
posterior del estante o el tablero de encima del 
aparato debería estar a unos 10 cm del panel 
posterior o de la pared, de forma que deje un 
espacio libre para que el aire caliente pueda 
circular.

Precauciones

1.  Copyright de las grabaciones

—A menos 

que se utilice de forma exclusivamente 
personal, la grabación de material sujeto 
a copyright es ilegal sin el permiso del 
propietario del copyright.

2.  Fusible de CA

—El fusible de CA se encuentra 

en el interior de la unidad y no es un elemento 
accesible al usuario. Si todavía no puede 
activar la unidad, póngase en contacto con su 
distribuidor Onkyo.

3. Mantenimiento

—De vez en cuando 

limpie esta unidad con un paño suave. Para 
la suciedad más difícil de eliminar, use un 
paño suave ligeramente humedecido con 

una solución de agua y detergente suave. A 
continuación, seque la unidad inmediatamente 
con un paño limpio. No use paños abrasivos, 
alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo 
ya que con ellos podría dañar el acabado de la 
unidad e incluso borrar la serigrafía del panel.

4. Alimentación

ATENCIÓN

ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR 
PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIÓN LA SECCIÓN 
SIGUIENTE.
Los voltajes de las tomas de CA varían para 
cada país. Compruebe que el voltaje de su 
zona cumpla con los requisitos de voltaje 
indicados en la etiqueta de características que 
se encuentra en el panel posterior de esta 
unidad (por ejemplo, AC 230 V, 50 Hz o AC 120 
V, 60 Hz).

El cable de alimentación se utiliza para 
desconectar esta unidad de la fuente de 
alimentación de CA. Asegúrese de que el 
conector esté siempre operativo (fácilmente 
accesible).

Para modelos con el botón [POWER] o con los 
botones [POWER] y [ON/STANDBY]:
Al pulsar el botón [POWER] para seleccionar 
el modo OFF no se desconecta totalmente 
de la red eléctrica. Si no va a utilizar la unidad 
durante un período de tiempo prolongado, 
extraiga el cable de alimentación de la toma 
de red de CA.

Para modelos solo con el botón [ON/STANDBY]:
Al pulsar el botón [ON/STANDBY] para 
seleccionar el modo Standby no se desconecta 
totalmente de la red eléctrica. Si no va a utilizar 
la unidad durante un período de tiempo 
prolongado, extraiga el cable de alimentación 
de la toma de red de CA.

5.  Evitar pérdidas auditivas 

Precaución

Una presión de sonido excesiva de los 
auriculares de botón y de los auriculares de 
cabeza puede causar pérdidas auditivas.

6.  Baterías y exposición al calor 

Aviso

Las baterías (paquete de baterías o baterías 
instaladas) no deben exponerse a un calor 
excesivo como los rayos del sol, fuego o similar

7.  Nunca toque esta unidad con las manos 

húmedas

—Nunca utilice esta unidad ni 

su cable de alimentación si tiene las manos 
húmedas o mojadas. Si penetra agua o algún 

otro líquido en el interior de esta unidad, 
hágalo revisar por su distribuidor Onkyo.

8.  Notas acerca del manejo de la unidad 

Si tiene que transportar esta unidad, use el 
embalaje original para empaquetarlo de la 
misma forma en que estaba empaquetado 
originalmente al adquirirlo.

No deje por mucho tiempo objetos de 
plástico o goma sobre esta unidad ya que, 
con el tiempo, podrían dejar marcas en la 
superficie.

Después de un uso prolongado, es posible 
que los paneles superior y posterior de esta 
unidad se calienten. Esto es normal.

Si no va a usar esta unidad por un 
largo período de tiempo, es posible 
que al activarla de nuevo no funcione 
correctamente, por lo que es aconsejable 
que la utilice de vez en cuando.

Para los modelos europeos

Declaración de Conformidad

Declaramos, bajo nuestra total 
responsabilidad, que este producto 
cumple con las normas:

-

Seguridad

-

Límites y métodos de medición de las 
caracteísticas de perturbación radioeléctrica

-

Límites de las emisiones harmónicas vigentes

-

Limitación de los cambios de tensión, 
fluctuaciones de tensión y la oscilación

-

Directiva de Restricción de ciertas Sustancias 
Peligrosas (RoHS por sus siglas en inglés), 
2011/65/EU

-

Por la presente, Onkyo Corporation, declara 
que este LS-B50 cumple con los requisitos 
esenciales y otras exigencias relevantes de la 
Directiva 1999/5/EC.

Precauciones sobre los altavoces

„

Colocación

El mueble del subwoofer están fabricado en 
madera y, consiguientemente, es sensible 
a temperaturas y humedad extremas. Evite 
colocarlo en lugares expuestos a la luz 
solar directa o en lugares húmedos como, 
por ejemplo, cerca de un equipo de aire 
acondicionado, un humidificador, en el baño 
o en la cocina.

No coloque agua u otros líquidos cerca de los 
altavoces. Si se derramara líquido sobre los 
altavoces, los conos podrían resultar dañados.

Los altavoces únicamente podrán colocarse 
sobre superficies robustas y planas libres de 

vibraciones. 
Colocarlos sobre superficies irregulares o 
inestables, de las cuales puedan caer y causar 
daños, afectará a la calidad de sonido.

El subwoofer está diseñado para su uso en 
posición vertical únicamente. No lo utilice en 
posición horizontal ni inclinada.

Si se utiliza la unidad cerca de un plato de 
tocadiscos, un reproductor de CD o un DVD, 
podrían producirse acoples o un deterioro 
del sonido. Para evitarlo, aleje la unidad del 
plato de tocadiscos, reproductor de CD o 
reproductor de DVD o baje el nivel de salida 
de la unidad.

„

Uso con un aparato de televisión

Los tubos Braun utilizados en los aparatos 
de televisión a color, etc. son, en general, 
extremadamente sensibles y pueden verse 
afectados incluso por el magnetismo terrestre. Si 
se utiliza un sistema de altavoces cerca de dichos 
tubos, las imágenes aparecerán descoloridas o 
distorsionadas.

Estos altavoces no están equipados con 
blindaje magnético.

 Si las imágenes aparecen 

descoloridas o distorsionadas, aleje los altavoces 
del aparato de televisión.

„

Advertencia sobre la señal de entrada

Los altavoces podrán soportar la potencia de 
entrada especificada siempre y cuando se utilicen 
para la reproducción de música normal. Si se les 
alimenta cualquiera de las siguientes señales, 
aunque la potencia de entrada esté dentro del valor 
especificado, podría fluir una corriente excesiva a los 
bobinados de los altavoces, provocando el quemado 
de éstos o la rotura del hilo:

1. 

Ruido entre emisoras de una radio de FM no 
sintonizada.

2. 

Sonido de avance rápido de una cinta de 
casete.

3. 

Sonidos agudos generados por un oscilador, un 
instrumento musical electrónico, etc.

4. 

Oscilación del amplificador.

5. 

Tonos de prueba especiales de CDs de prueba 
de audio y otros.

6. 

Sonidos fuertes y clics al conectar o 
desconectar los cables de audio (apague 
siempre el amplificador antes de conectar o 
desconectar cables).

7. 

Acoples de micrófonos.

Especificaciones

SoundBar (LB401)

Potencia de salida 
nominal (FTC) :
Todos los canales:

(Modelos norteamericanos)
9 vatios de potencia continua 
mínima por canal, cargas de 4 
ohmios, 1 canal activos a 1 kHz, 
con una distorsión armónica total 
máxima del 1% 

Potencia de salida 
nominal (IEC) :

6 canales × 9 W a 4 ohmios, 1 kHz, 1 
canal activado a 1%

Alimentación :

100 - 240 V CA, 50/60 Hz

Consumo de 
energía :

17 W

Consumo de 
energía en el 
modo en espera :

(Modelos norteamericanos) 0,5 W
(Modelos europeos) 0,5 W

Dimensiones 
(An × Al × Pr) :

909 mm × 95,5 mm × 89 mm

Peso :

5,8 kg

„

Entradas de audio

Digital :

Ópticas: 1 Coaxial: 1

Entrada estéreo 
analógica :

ø 3,5 mm mini

„

Salida de audio

Salida de altavoz : 

Gama completa Front Lch SP × 2
Gama completa Front Rch SP × 2
Tweeter delantero Lch SP × 1
Tweeter delantero Rch SP × 1
Woofer delantero Lch SP × 1
Woofer delantero Rch SP × 1

„

Otros

Subwoofer 
inalámbrico :

1

USB :

1

Bluetooth:

Versión: 2.1 + EDR
Perfil: A2DP GAVDP

Subwoofer inalámbrico (SKW-B50)

Potencia de salida 
nominal (FTC) :

(Modelos norteamericanos)
Potencia continua mínima de 40 
vatios, 4 ohmios, activo a 100 Hz 
con una distorsión armónica total 
máxima del 1%

Potencia de salida 
nominal (IEC) :

(Modelos europeos)
Potencia continua mínima de 40 
vatios, 4 ohmios, activo a 100 Hz 
con una distorsión armónica total 
máxima del 1%

Banda de frecuencia 
de reproducción :

40 Hz - 200 kHz

Capacidad del 
mueble :

11,5 L

Dimensiones 
(An × Al × Pr) :

261 mm × 337 mm × 269 mm
(incluida la rejilla y el saliente)

Peso :

5,8 kg

Conos :

16 cm cono

Alimentación :

(Modelos norteamericanos)
120 V CA, 60 Hz
(Modelos europeos)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz

Consumo de 
energía :

15 W

Consumo de 
energía en el 
modo en espera :

(Modelos norteamericanos) 0,5 W
(Modelos europeos) 0,5 W

Otros :

Blindaje no magnético
Auto standby (Modo en espera 
automático)

Las especificaciones y características están sujetas a 
cambios sin previo aviso.

Italiano

Informazioni di sicurezza

AVVERTIMENTO:

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O 
SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE 
QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O 
ALL’UMIDITÀ.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE 
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL 
RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO 
NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI 
DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI 
RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA 
QUALIFICATO.

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN

AVIS

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE 

NE PAS OUVRIR

Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve 
ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non 
isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere 
di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche 
alle persone.

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve 
ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per 
l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al 
prodotto.

lstruzioni importanti per la sicurezza

1. 

Leggere queste istruzioni.

2. 

Conservare queste istruzioni.

3. 

Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.

4. 

Seguire tutte le istruzioni.

5. 

Non utilizzare questo apparecchio vicino 
all'acqua.

6. 

Pulire solo con un panno asciutto.

7. 

Non ostruire qualsiasi apertura per la 
ventilazione. Installare seguendo le istruzioni 
del fabbricante.

8. 

Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, 
come ad esempio radiatori, convogliatori 
di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli 
amplificatori) che producono calore. 

9. 

Non trascurare la funzione di sicurezza delle 
spine elettriche di tipo polarizzato o con presa 
di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, 
una più larga dell'altra. Una spina del tipo con 
presa di terra ha due lamelle più una terza 
punta per la messa a terra. La lamella larga o 
la terza punta vengono fornite per la vostra 
sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde 
alla vostra presa di corrente, consultare un 
elettricista per la sostituzione della presa 
elettrica di vecchio tipo. 

10. 

Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere 
calpestato o schiacciato, in particolar modo le 
spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi 
escono dall'apparecchio.

11. 

Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal 
fabbricante.

S3125A 

AVVERTIMENTO CARRELLI PORTATILI

12. 

Usare solo 
con il carrello, 
supporto, 
treppiede, 
staffa, o tavolo 
specificato dal 
fabbricante, o 
venduto con 
l'apparecchio. Se 
viene utilizzato 
un carrello, fare attenzione quando si sposta 
l'insieme carrello/apparecchio, per evitare ferite 
a causa di rovesciamento.

13. 

Scollegare questo apparecchio durante i 
temporali o quando non viene utilizzato per 
lunghi periodi di tempo.

14. 

Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, 
riferirsi al personale tecnico di assistenza 
qualificato. L'assistenza tecnica si richiede 
quando l'apparecchio è danneggiato in 
qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di 
alimentazione o la spina sono danneggiati, 
all'interno dell'apparecchio sono stati versati 
liquidi o sono caduti oggetti, l'apparato è stato 
esposto a pioggia o umidità, non funziona 
normalmente, oppure è caduto.

15. 

Danni che richiedono riparazioni
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente 
e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico 
qualificato nelle seguenti condizioni:

A. 

Quando il cavo di alimentazione o la sua 
spina sono danneggiati,

B. 

Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti 
sono penetrati nell'apparecchio,

C. 

Se l'apparecchio è stato esposto alla 
pioggia o all'acqua,

D. 

Se l'apparecchio non funziona 
normalmente quando si seguono le 
istruzioni per l'uso. Usare solo i comandi 
indicati nelle istruzioni per l'uso perché 
regolazioni improprie di altri comandi 
possono causare danni e spesso richiedono 
riparazioni laboriose da parte di tecnici 
qualificati per riportare l'apparecchio al 
funzionamento normale, 

E. 

Se l'apparecchio è caduto o è stato 
danneggiato in qualsiasi modo, e

F. 

Quando l'apparecchio mostra un netto 
cambiamento nelle prestazioni: questo 
indica la necessità di riparazioni.

16. 

Penetrazione di oggetti o liquidi
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo 
nell'apparecchio attraverso le aperture, perché 
potrebbero toccare parti ad alta tensione o 
cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o 
scosse elettriche. 
L'apparecchio non deve essere esposto a 
sgocciolii o schizzi d'acqua, e sull'apparecchio 
non deve essere collocato nessun oggetto 
riempito con liquidi, come ad esempio vasi. 
Non posizionare le candele o gli altri oggetti 
infiammabili sopra questa apparecchio.

17. 

Batterie 
Per lo smaltimento delle batterie, considerare 
sempre i problemi di carattere ambientale e 
seguire i regolamenti locali.

18. 

Se si installa l'apparecchio all'interno di un 
mobile, come ad esempio una libreria o uno 
scaffale, assicurarsi che ci sia un'adeguata 
ventilazione. 
Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e 
ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il 
lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra 
l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm 
di distanza dal pannello posteriore o dal muro, 
creando un’apertura per la fuoriuscita dell’aria 
calda. 

Precauzioni

1.  Diritti d'autore delle registrazioni

—A 

eccezione del solo uso per scopo personale, la 
copia del materiale protetto dal diritto d'autore 
è illegale senza il permesso del possessore del 
copyright.

2. Fusibile 

AC

—Il fusibile AC presente all'interno 

dell'apparecchio non è riparabile dall'utente. 
Se non è possibile accendere l'apparecchio, 
contattare il vostro rivenditore Onkyo.

3. Cura

—Spolverate di tanto in tanto 

l'apparecchio con un panno morbido. Per 
macchie più resistenti, utilizzate un panno 
morbido imbevuto in una soluzione di 
detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia 
asciugate immediatamente l'apparecchio con 
un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, 
solventi, alcool o altri solventi chimici poiché 
potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere 
i caratteri sui pannelli.

4. Alimentazione 

AVVERTENZA 

PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO PER LA 
PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA 
SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del 
paese. Assicuratevi che la tensione presente 
nella vostra zona corrisponda alla tensione 
richiesta e stampata sul pannello posteriore 
dell'apparecchio (per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 
120 V, 60 Hz).

La spina del cavo dell'alimentazione serve per 
scollegare l'apparecchio dalla sorgente CA. 
Accertatevi che la spina sia sempre facilmente 
accessibile.

Per modelli con il tasto [POWER] o con 
entrambi i tasti [POWER] e [ON/STANDBY]:
Premendo il tasto [POWER] per selezionare il 
modo OFF non si disconnette completamente 
dai principali. Se non si intende utilizzare l'unità 
per un periodo prolungato, rimuovere il cavo di 
alimentazione dalla presa AC.

Per modelli con il solo tasto [ON/STANDBY]:
Premendo il tasto [ON/STANDBY] per 
selezionare il modo Standby non si disconnette 
completamente dai principali. Se non si 
intende utilizzare l'unità per un periodo 
prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione 
dalla presa AC.

5.  Evitare la perdita dell'udito 

Attenzione 

Eccessiva pressione proveniente da auricolari e 
cuf-fie può provocare la perdita dell'udito.

6.  Batterie ed esposizione al calore 

Avvertenza 

Le batterie (il gruppo batterie o le batterie 
installate) non devono essere esposte a un 
calore eccessivo quale luce solare, fuoco o altro.

7.  Non toccate l'apparecchio con le mani 

bagnate

—Non toccate l'apparecchio o il 

cavo dell'alimentazione con le mani bagnate o 
umide. Se nell'apparecchio dovesse penetrare 

acqua o altro liquido, fatelo controllare dal 
vostro rivenditore Onkyo.

8.  Note sul montaggio 

Se dovete trasportare l'apparecchio, 
utilizzate l'imballo originale e 
confezionatelo come si presentava al 
momento dell'acquisto.

Non lasciate per un lungo periodo di 
tempo oggetti di gomma o di plastica 
sull'apparecchio poiché potrebbero lasciare 
segni sull'involucro.

Il pannello superiore e il pannello 
posteriore dell'apparecchio potrebbero 
scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è 
normale.

Se non utilizzate l'apparecchio per un 
lungo periodo di tempo, la volta successiva 
in cui lo accendete potrebbe non 
funzionare correttamente, quindi cercate di 
utilizzarlo di tanto in tanto.

Per i modelli per l’Europa

Dichiarazione di Conformità

Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva 
responsabilità, che questo prodotto è 
conforme agli standard:

-

Sicurezza

-

Limiti e metodi di misurazione delle 
caratteristiche di interferenze radio

-

Limiti delle emissioni di corrente armonica

-

Limite di variazioni di tensione, di fluttuazioni 
di tensione e di sfarfallio

-

Direttiva RoHS, 2011/65/UE

-

Con la presente Onkyo Corporation dichiara 
che questo LS-B50 è conforme ai requisiti 
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti 
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Precauzioni relative ai diffusori

„

Posizionamento

Il mobiletto del subwoofer è realizzato in 
legno ed è pertanto sensibile alle temperature 
estreme e all'umidità. Non posizionarlo in 
luoghi umidi o esposti alla luce solare diretta, 
ad esempio in prossimità di condizionatori 
d'aria, umidificatori o in bagni e cucine.

Non posizionare acqua né altri liquidi vicino 
ai diffusori. Se viene rovesciato del liquido sui 
diffusori, le unità di trasmissione potrebbero 
danneggiarsi.

I diffusori devono essere posizionati 
unicamente su superfici resistenti e orizzontali 
non soggette a vibrazioni. 
L'eventuale sistemazione su superfici poco 

stabili o irregolari dalle quali potrebbero cadere 
e provocare danni comprometterà la qualità 
audio.

Il subwoofer è stato progettato per essere 
utilizzato esclusivamente in posizione verticale. 
Non utilizzarlo in posizione orizzontale o 
inclinata.

Se l'unità viene utilizzata in prossimità di un 
giradischi, lettore CD o DVD, l'audio potrebbe 
risultare distorto o intermittente. Per evitare 
questo problema, allontanare l'unità da 
giradischi e lettori CD o DVD, oppure ridurre il 
livello di uscita dell'unità.

„

Utilizzo con un televisore

In genere, i tubi di Braun utilizzati per televisori a 
colori e altri dispositivi sono estremamente sensibili 
e il loro funzionamento può essere compromesso 
anche dal magnetismo terrestre. Se un sistema 
di diffusori viene utilizzato in prossimità di tali 
apparecchi le immagini potrebbero perdere i colori 
o risultare distorte. 

Questi diffusori non sono dotati di 
schermatura magnetica.

 Se le immagini perdono 

i colori o risultano distorte, allontanare i diffusori 
dal televisore.

„

Avviso segnale d'ingresso

I diffusori sono in grado di sopportare la 
potenza d'ingresso specificata se utilizzati per la 
riproduzione standard di brani musicali. Qualora 
ricevano uno dei seguenti segnali, anche nel caso 
in cui la relativa potenza d'ingresso rientri nei valori 
specificati, una quantità eccessiva di corrente 
potrebbe raggiungere le bobine dei diffusori 
bruciandole o danneggiando il cablaggio:

1. 

Interferenza di una stazione radio FM non 
sintonizzata.

2. 

Rumore provocato dall'avanzamento rapido del 
nastro di una cassetta.

3. 

Toni acuti prodotti da un oscillatore, da uno 
strumento musicale elettronico e da altre 
apparecchiature simili.

4. 

Oscillazione dell'amplificatore.

5. 

Toni speciali di prova di test audio di CD e simili.

6. 

Rumori sordi e clic causati da collegamenti o 
scollegamenti di cavi audio (spegnere sempre 
l'amplificatore prima di collegare o scollegare 
cavi).

7. 

Feedback microfono.

Caratteristiche tecniche

SoundBar (LB401)

Potenza nominale 
in uscita (IEC) :
Tutti i canali :

6 canali × 9 W a 4 ohm, 1 kHz,
1 canale pilotati da 1% 

Alimentazione :

CA 100 - 240 V, 50/60 Hz

Consumo 
elettrico :

17 W

Consumo elettrico 
in standby :

0,5 W

Dimensioni 
(L × A × P) :

909 mm × 95,5 mm × 89 mm

Peso :

5,8 kg

„

Ingressi audio

Digitale :

Ottico: 1 Coassiale: 1

Ingresso stereo 
analogico :

ø 3,5 mm mini

„

Uscita audio

Uscita diffusore : 

Gamma completa anteriore Lch SP × 2
Gamma completa anteriore Rch SP × 2
Tweeter anteriore Lch SP × 1
Tweeter anteriore Rch SP × 1
Woofer anteriore Lch SP × 1
Woofer anteriore Rch SP × 1

„

Varie

Subwoofer 
senza fili :

1

USB :

1

Bluetooth:

Versione: 2.1 + EDR
Profilo: A2DP GAVDP

Subwoofer senza fili (SKW-B50)

Potenza nominale 
in uscita (IEC) :

Potenza continua minima di 40 W, 
4 ohm, pilotati a 100 Hz, con una 
distorsione armonica totale massima 
dell’1%

Banda di frequenza 
di riproduzione :

40 Hz - 200 kHz

Capacità del 
mobiletto :

11,5 L

Dimensioni 
(L × A × P) :

261 mm × 337 mm × 269 mm
(incl. griglia e protezione)

Peso :

5,8 kg

Unità driver :

16 cm cono

Alimentazione :

CA 220 - 240 V, 50/60 Hz

Consumo 
elettrico :

15 W

Consumo elettrico 
in standby :

0,5 W

Altro :

Schermatura non magnetica
Standby automatico

Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono 
soggette a variazioni senza preavviso.

Reviews: