background image

安 全 上 のご 注 意

  本製品は二段式タッチスイッチを採用しており、長押しするとライトスイッチを、短く押すと輝度を調節できます。

    (計4段階循環式調節 100%-75%-50%-25%-100%)

  本製品はフェードオンモードを採用しており、魚が驚く可能性を大幅に下げるとともに、人の視力を保護し、

    目を徐々に適応させます。

  本製品は必要に応じ角度と高さを調整できます。

  本製品は電源オフ前の最後の輝度を記憶し、次回電源オン時に同じ輝度で輝きます。

  本製品は水中での操作はできません。製品を水中に落とさないようにしてください。

  ライト本体を水中に落とした場合は、感電を避けるため、まず電源プラグを抜き、水中から取り出して灯具

    を検査してください。

  故障した場合は、製品を当社正規販売店または製造工場に送り修理を受けてください、お客様の保証権益に

    影響が及ぶのを避けるため、製品をご自身で分解したり修理したりしないようにしてください。

  

取り付けの完了後、ライトを必要以上に回転させないでください。内部の配線が断裂するおそれがあります。

  

本製品は動植物の育成のために設計されていますので、他の用途にはご使用にならないようにしてください。

  

本製品上方のLED放熱箇所は、通常50℃~60℃前後になりますので、触れる際はお気をつけください。

  

紙、布等の燃えやすい物で本製品を覆ったり包んだりしないでください。

  

この製品は屋内での使用を意図しています。ランプは濡らさないようにしてください。

本製品ご使用の前に、全ての安全説明をよくお読みになり遵守ください

製 品 仕 様

製品名
サイズ
重量
色温度
光速(ルーメン)
入力電圧
製品寿命
定格出力
LED個数
発光角度
IPレベル
作業環境温度

FLAT NANO Stand
長さ24   幅23   高さ22.5-36(cm)
1220g
7000K
1300lm
100-240VAC, 50/60Hz
50,000hr
15W
60個
110
IP54
0-40℃

保 証 の 説 明

ONF(以下当社と言います)は本製品をお買い上げ日より1年間保証いたします。製造上の原因により故障し、当社

の検査により承認された場合、当社は無料で修理サービスを行いますが、海外のお客様につきましては製造工場へ

の返送料をご負担いただきます。

(あらゆる生物またはその他事項の保証は含まず、保証は本製品に限られます)

本製品の保証は正常な使用状況に限り有効であり、安全上のご注意を遵守されなかった場合、もしくは事故、誤用

等による損壊は保証範囲には含まれません。

カスタマーサービスに関するお問い合わせは以下のメールアドレスまで

連絡くださいますようお願いたします:[email protected]

日本 語

Summary of Contents for FLAT NANO Stand

Page 1: ......

Page 2: ...English 中 文 Español اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Bahasa Indoesia 日本語 Deutsch Français ไทย Polski ...

Page 3: ...o turn on off and short press for the dimmer option increments of 100 75 50 25 100 This LED fixture will gradually ramp up and down within 10 seconds in order to not shock tank inhabitants Adjustable in angle and height FLAT NANO will memorize its previous brightness before turning on This LED fixture cannot work underwater please avoid it contact with water If the fixture accidentally submerges i...

Page 4: ...rt press Dimmer Bracket Stopper Extension rod Metal base 3 Place the extension rod align with the hole of metal base press firmly and use the provided stopper to adjust at the required height 1 Tighten the led fixture onto the bracket 2 Inset the wire into the extension rod 4 Plug in and enjoy the FLAT NANO ...

Page 5: ...他事項保固 保固只限本產品 本產品保固僅限在正常使用情況下有效若無遵守安全須知 或意外 誤用等情況而造成損壞 恕不在保固範圍內 客服相關疑問請洽 support onf com tw 安全須知 產品規格 保證說明 中文 本產品為兩段式觸控開關 長按為燈具開關 短按為亮度調節 共四段循環式調節 100 75 50 25 100 本產品採漸亮模式 大幅降低魚隻受到驚嚇的可能性 也保護人眼視力 讓眼睛慢慢適應 本產品可依需求調整角度及高度 本產品會記憶關機前的最後亮度 下次開機會以同亮度開啟 本產品不可在水中運作 請避免讓產品落入水中 若燈體不慎掉入水中 請先拔下電源插頭 移出水中再進行燈具檢查 避免觸電 請勿再安裝完成後過度旋轉燈居 容易造成內部電線損壞 若發生故障情形 請將產品送回授權經銷商或原廠維修 切勿自行拆開或修繕產品 以免影響您的保固權益 本產品專為動植物培育所設計 請勿將本產品使用...

Page 6: ...2 將電線穿入延伸支架 並拉出電線 3 將延伸支架對齊底版孔位 緊壓固定 再將止滑圈調整至所需位置 1 將燈體跟燈架轉緊 4 接上電源線 安裝說明 產品部位名稱 底座 延伸支架 燈桿 止滑圈 22 5 36 cm 電源調光鍵 長按 電源開關 短按 亮度調整 ...

Page 7: ...de encenderse Esta pantalla LED no puede funcionar bajo el agua Evite que se moje Si el dispositivo se sumerge accidentalmente en agua NO lo saque Desenchúfelo primero y luego recupérelo Si los componentes eléctricos del dispositivo entran en contacto con agua o humedad desenchúfelo de inmediato NO intente repararlo el equipo debe devolverse a un servicio técnico autorizado para su reparación o de...

Page 8: ... Pulsación corta Control de intensidad INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3 Coloque la varilla de extensión alineada con el orificio de la base de metal presione firmemente y use el tope proporcionado para ajustar a la altura requerida 1 Apriete el accesorio de LED en la soporte 2 Inserte el cable en la varilla de extensión 4 Enchufe y disfrute de su FLAT NANO ...

Page 9: ...ﺨﺼﺼﺔ ﻏري أﺧﺮى اض ﺮ أﻏ ﰲ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ اﻟﻨﺒﺎﺗﻴﺔ اﳌﺎﺋﻴﺔ اﻟﺒﻴﺌﺎت إﺿﺎءة ﰲ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬه ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﻠﻤﺲ ﻋﻨﺪ اﺣﱰس ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 60 50 ارة ﺮ اﻟﺤ درﺟﺔ وﻣﺘﻮﺳﻂ اﳌﻨﺘﺞ ﻓﻮق اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻋﲆ ارة ﺮ ﺣ داﺋﺮة ﺗﺒﺪد ﻳﻘﻊ اﻟﻘامش أو ﻛﺎﻟﻮرق ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل ﻗﺎﺑﻠﺔ مبﻮاد اﳌﻨﺘﺞ ﺗﻐﻄﻴﺔ ميﻨﻊ ﺟﺎﻓﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ اﳌﺼﺒﺎح ﻋﲆ اﻹﺑﻘﺎء ﻳﺮﺟﻰ ﻛام ﻓﻘﻂ اﻟﺪاﺧﲇ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا FLAT NANO 100 75 50 25 100 FLAT NANO LED LED ت ﺻﻔﺎ ﳌﻮا ا FLAT NANO Stand ﺳﻢ 22 5...

Page 10: ...ﺿﻐﻄﺔ اﻟﺘﻌﺘﻴﻢ ﻗﺼرية ﺿﻐﻄﺔ ﻗﻮس ﺳﺪادة 22 5 36 مس اﻹﻃﺎﻟﺔ اع ر ذ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻗﺎﻋﺪة اﻹﻃﺎﻟﺔ اع ر ذ ﰲ اﻟﺴﻠﻚ أدﺧﻞ ﻗﻮس ﻋﲆ LED اﺳﺎﺳﻴﺎ ﻻﻋﺒﺎ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺑـ واﺳﺘﻤﺘﻊ اﻟﻘﺎﺑﺲ وﺻﻞ FLAT NANO اﻻرﺗﻔﺎع ﻋﲆ اع ر اﻟﺬ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺴﺪادة واﺳﺘﺨﺪم ﺑﺈﺣﻜﺎم اﺿﻐﻂ اﳌﻄﻠﻮب ﺛﻢ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻓﺘﺤﺔ مبﺤﺎذاة اﻹﻃﺎﻟﺔ اع ر ذ ﺿﻊ ...

Page 11: ... sudut dan tingginya FLAT NANO akan mengingat kecerahan sebelumnya sebelum dihidupkan Fitting LED ini tidak dapat berfungsi di bawah air jauhkan dari air JANGAN sentuh fitting jika secara tidak sengaja tenggelam dalam air Pertama tama lepas konektornya lalu ambil Jika komponen listrik terkena air atau lembap Segera lepas konektor perkakas JANGAN coba memperbaikinya peralatan harus dikembalikan ke ...

Page 12: ...m Dudukan Pemberhenti Tiangekstensi Landasanlogam 3 Tempatkan tiang ekstensi sejajar dengan lubang dasar logam tekan dengan kuat dan gunakan penyumbat yang disediakan untuk menyesuaikan ketinggian yang diminta 1 Kencangkan fitting LED pada dudukan 2 Sisipkankabelketiangekstensi 4 Sambungkan kabel lalu nikmati FLAT NANO ...

Page 13: ...ていますので 他の用途にはご使用にならないようにしてください 本製品上方のLED放熱箇所は 通常50 60 前後になりますので 触れる際はお気をつけください 紙 布等の燃えやすい物で本製品を覆ったり包んだりしないでください この製品は屋内での使用を意図しています ランプは濡らさないようにしてください 本製品ご使用の前に 全ての安全説明をよくお読みになり遵守ください 製 品 仕 様 製品名 サイズ 重量 色温度 光速 ルーメン 入力電圧 製品寿命 定格出力 LED個数 発光角度 IPレベル 作業環境温度 FLAT NANO Stand 長さ24 幅23 高さ22 5 36 cm 1220g 7000K 1300lm 100 240VAC 50 60Hz 50 000hr 15W 60個 110 IP54 0 40 保 証 の 説 明 ONF 以下当社と言います は本製品をお買い上げ日より1年...

Page 14: ... の 各 部 の 名 称 電源輝度調整ボタン 長く押す 電源のオンオフ 短く押す 輝度の調整 22 5 36 cm ライトスタンド ストッ プリング 延長ロッド 金属の土台 取 付 説 明 3 金属の土台の穴と延長ロッドの位置を揃え しっかり押します 付属のストッパーを使い 任意の高さで調整します 1 ライトポールを灯具本体にしっかり取りつけます 2 延長ロッドにワイヤーを差し込みます 4 電源を接続します ...

Page 15: ...ktioniert nicht unter Wasser bitte Kontakt mit Wasser vermeiden Wenn die Vorrichtung versehentlich in Wasser getaucht wird dürfen Sie sie NICHT berühren Erst trennen und dann herausholen Falls elektrische Komponenten der Vorrichtung mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommen trennen Sie das Gerät umgehend Versuchen Sie NICHT es zu reparieren das Gerät muss zur Reparatur an eine autorisierte ...

Page 16: ...rliche Höhe verwenden 1 Befestigen Sie die LED Leuchte am winkelträger 2 Draht in Verlängerungsstange stecken 4 Einstecken und FLAT NANO genießen BEDIENUNGSANWEISUNGEN NAME VON PRODUKTKOMPONENTEN Beleuchtungsverwaltungstaste Lange drücken Ein Austaste Kurz drücken Dimmer Winkelträger 22 5 36 cm Verlängerungsstange Metallboden Stopper ...

Page 17: ...LED ne fonctionne pas sous l eau veuillez éviter tout contact avec l eau Si la lampe est immergée accidentellement ne la TOUCHEZ PAS Débranchez sa prise avant de la récupérer si des composants électriques de la lampe entrent en contact avec de l eau ou de l humidité débranchez immédiatement le produit N ESSAYEZ PAS de le réparer le produit doit être renvoyé à un centre de service agréé pour la rép...

Page 18: ...r Support 22 5 36 cm Tige d extension Base en métal Arrêt 3 Veuillez placer la tige d extension en l alignant avec le trou de la base en métal appuyer fermement et utiliser la butée fournie pour régler à la hauteur nécessaire 1 Serrez la lampe LED sur le support 2 Insérez le fil dans la tige d extension 4 Branchez et profitez du FLAT NANO ...

Page 19: ...หน าก อนที จะเปิดไว โคมไฟ LED นี ไม สามารถทำงานใต น ำ โปรดหลีกเลี ยงการสัมผัสกับน ำ ถ าโคมไฟเกิดพลัดตกลงไปในน ำ ห ามใช มือจับ แรกสุดให ถอดปลั กก อน จากนั นจึงค อยนำขึ นมา ถ าส วนประกอบไฟฟ าของโคมไฟสัมผัสกับน ำหรือความชื นให ถอดปลั กไฟอุปกรณ ทันที อย าพยายามซ อม ควรส งอุปกรณ ไปยังศูนย บริการที ได รับการแต งตั ง เพื อซ อมแซม หรือทิ งผลิตภัณฑ นี ไป อย าหมุนไฟมากเกินไปหลังจากที ติดตั งเสร จ เนื องจากอ...

Page 20: ...ยาว ปุ มเปิดปิด กดสั น ๆ ปุ มหรี แสง ที ค ำ ตัวหยุด 22 5 36 ซม ก านต อ ฐานโลหะ 3 จัดก านต อให ตรงกับรูของฐานโลหะ กดให แน น และใช ตัวหยุดที ให มาเพื อปรับเป นความสูงที ต องการ 1 ยึดอุปกรณ LED เข ากับขาตั ง 2 ใส สายลงใน ก านต อ 4 เสียบปลั ก และเพลิดเพลินกับ FLAT NANO ...

Page 21: ...do używania pod wodą należy unikać kontaktu z wodą Jeśli urządzenie przypadkowo zostanie zanurzone w wodzie NIE WOLNO po nie sięgać Najpierw należy je odłączyć od prądu i dopiero wtedy wyjąć Jeśli elektryczne komponenty oprawy zetkną się z wodą lub zostaną zawilgocone urządzenie należy natychmiast odłączyć NIE WOLNO próbować naprawy to urządzenie należy przekazać do naprawy w autoryzowanym serwisi...

Page 22: ...Długie naciśnięcie Przycisk zasilania Krótkie naciśnięcie Przyciemnianie Wsporniku Ogranicznik 3 Przyłóż przedłużenie do otworu w podstawie dociśnij mocno i wyreguluj wysokość za pomocą dołączonej blokady 1 Zamocować oprawę LED na wsporniku 2 Wsuń przewód do przedłużenia 4 Podłączyć FLAT NANO i przystąpić do używania ...

Page 23: ...sa tanda pada label perusahaan untuk memastikan bahwa jaminan sudah benar 機器の保証権益を確保するため 販売店印を押してください Zur Gewährleistung Ihrer Garantierechte Stempel des Unternehmens nicht vergessen Veuillez demander le cachet de l entreprise pour garantir vos droits de garantie โปรดประทับตราของบริษัทเพื อให มั นใจถึงสิทธิ ในการรับประกันของคุณ Gwarancja ważna z pieczęcią firmy EN CN ES SA ID JA DE FR TH PL EN Ret...

Reviews: