background image

12

EN

OPERATION

Before cooking with the vacuum method, you must place the food in a vacuum-
sealed bag. Put the bag with the food or soup into the cooker and put the 
transparent lid on.   Connect the appliance to the mains. A beeping sound is 
heard. The blue display e lights up and goes into standby mode.

Setting the timer

Press „SET TIMER“ and enter the setting mode. Then press the „+“ key. You can 
set a time between 00:00 and 24:00. The time setting advances in 30-minute 
increments when you press the „+“ key. After setting the time, the display 

flashes for 3 seconds. This confirms the setting.

Setting the temperature

Press the „SET TEMP“ key and enter the time setting mode. Then press „+“. 
You can select a temperature from 49-99 °C. Pressing the „+“ key increases the 
temperature setting by 1 degree. After setting the temperature, the display 

flashes for 3 seconds. This confirms the setting.

Start/Stop

After setting the time and temperature, press the „START/STOP“ key to put 
the cooker into operation. The display turns orange and starts a countdown. If 
you want to stop the cooker, press „START/ STOP“. The device then goes into 
standby mode. After 1 minute, the display will go off.

Note

: The temperature and time can be changed at any time during 

operation.

CLEANING AND STORAGE

If the inner pot is dirty, boil water with vinegar in it. Use a soft sponge and 
not hard objects such as steel wool sponges to avoid damaging the non-stick 
coating. If you do not use the appliance for a long time, clean it and put it back 
in the box. Store it in a dry and ventilated place.

Summary of Contents for 10028903

Page 1: ...Sanssouci Sous vide Garer Sous vide Cooker Cocinero Sous vide Cuisini re sous vide Cucina Sous vide 10028903 10028904 10030349...

Page 2: ......

Page 3: ...bernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4...

Page 4: ...n und lassen Sie das netzkabel nicht von der Arbeitsfl che h ngen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie es reinigen oder wenn Sie es l nger nicht benutzen Ziehen sie den Stec...

Page 5: ...5 DE GER TE BERSICHT Deckel Rost Innentopf Basis Bedienfeld...

Page 6: ...Temperatur von 49 99 C w hlen Durch Dr cken der Taste erh ht sich die Temperatureinstellung um 1 Grad Nach der Einstellung der Temperatur blinkt das Display 3 Sekunden lang Damit ist die Einstellung...

Page 7: ...hnerfl gel ohne Knochen 64 C 1 4 Stunden 3 5 cm H hnerkeule 82 C 2 6 Stunden 5 7 cm Entenbrust 64 C 3 8 Stunden 3 5 cm Fisch mager 47 C 1 2 Stunden 3 5 cm Fisch fett 47 C 1 2 Stunden 3 5 cm Garnelen...

Page 8: ...die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und e...

Page 9: ...improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 10 Product Description 11 Operation 12 Cleaning and Storage 12 Cooking T...

Page 10: ...r the cord or any extension cord The appliance must not be used together with a timer switch or a separate remote control system Turn off the appliance and remove the plug from the socket before clean...

Page 11: ...11 EN PRODUCT DESCRIPTION Cover Grid Inner pot Base Control panel...

Page 12: ...ress You can select a temperature from 49 99 C Pressing the key increases the temperature setting by 1 degree After setting the temperature the display flashes for 3 seconds This confirms the setting...

Page 13: ...one 82 C 2 6 hours 3 5 cm Chicken thigh without bone 64 C 1 4 hours 3 5 cm Chicken legs 82 C 2 6 hours 5 7 cm Duck brest 64 C 3 8 hours 3 5 cm Lean fish 47 C 1 2 hours 3 5 cm Fatty fish 47 C 1 2 hours...

Page 14: ...that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this produc...

Page 15: ...as indicaciones de seguridad Escanee el c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 16 Vista gene...

Page 16: ...dos Coloque el aparato de manera que no se pueda caer y no deje colgar el cable de la superficie de trabajo Apague el aparato y retire el cable del enchufe antes de limpiarlo o cuando no lo vaya a uti...

Page 17: ...17 ES VISTA GENERAL DEL APARATO Tapa Parilla Olla interior Base Panel de control...

Page 18: ...C Al pulsar el bot n au mentar la temperatura en 1 grado Tras el ajuste de temperatura el display parpadear durante tres segundos para confirmar los cambios Start Stop Cuando haya ajustado la tempera...

Page 19: ...as de pollo sin hueso 64 C 1 4 Horas 3 5 cm Muslo de pollo 82 C 2 6 Horas 5 7 cm Pechuga de pato 64 C 3 8 Horas 3 5 cm Pescado magro 47 C 1 2 Horas 3 5 cm Pescado graso 47 C 1 2 Horas 3 5 cm Gambas la...

Page 20: ...tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura com n Inf rmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada...

Page 21: ...urit et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour acc der la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 22 Aper...

Page 22: ...e sorte qu il ne risque pas de tomber et ne faite spas pendre le c ble secteur sur le bord du plan de travail Eteignez l appareil et d branchez la fiche avant de le nettoyer ou lorsque vous ne l utili...

Page 23: ...23 FR APER U DE L APPAREIL Couvercle Grille Pot int rieur Base Panneau de commande...

Page 24: ...temp rature comprise entre 49 et 99 C En appuyant sur la touche la temp rature param tr e augmente de 1 degr Une fois que la temp rature est d termin e l affichage clignote pendant 3 secondes apr s q...

Page 25: ...s de poulet sans os 64 C 1 4 heures 3 5 cm Cuisses de poulet 82 C 2 6 heures 5 7 cm Magret de canard 64 C 3 8 heures 3 5 cm Poisson maigre 47 C 1 2 heures 3 5 cm Poisson gras 47 C 1 2 heures 3 5 cm Cr...

Page 26: ...applique poubelle roues barr e d une croix Ces produits ne peuvent tre jet s dans les poubelles domestiques courantes Renseignez vous concernant les r gles appliqu es pour la collecte d appareils lec...

Page 27: ...di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Istruzioni per la sicurez...

Page 28: ...rare o scorrere il cavo o un cavo di prolunga L apparecchio non deve essere usato insieme a un interruttore automatico o ad un telecomando separato Spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla pre...

Page 29: ...29 IT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Coperchio Griglia Pentola interna Base Pannello di controllo...

Page 30: ...le compresa tra i 49 e i 99 C Premere il tasto per aumentare o diminuire la temperatura di 1 grado Al termine dell impostazione il display lampeggia per 3 secondi l impostazione avvenuta con successo...

Page 31: ...ollo senza ossa 64 C 1 4 ore 3 5 cm Coscia di pollo 82 C 2 6 ore 5 7 cm Petto d anatra 64 C 3 8 ore 3 5 cm Pesce magro 47 C 1 2 ore 3 5 cm Pesce grasso 47 C 1 2 ore 3 5 cm Gamberetti 60 C 1 ora 2 4 cm...

Page 32: ...tto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccol...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: