background image

12

Aperçu de l’appareil

1 Couvercle

2   Bouton de déverrouillage

3   Interrupteur marche/arrêt

4   Poignée

5   Socle

6   Bouilloire

7   Bec verseur

Mise en marche et utilisation

Si l’appareil est utilisé pour la première fois, lancer un cycle d’ébullition pour éliminer les 

résidus de fabrication et la poussière. Une fois l’appareil refroidi, lancer un nouveau cycle 

avec de l’eau propre puis jeter l’eau.

1. 

Ouvrir le couvercle en appuyant sur le bouton de verrouillage. Remplir la bouilloire d’eau. 

S’assurer de bien refermer le couvercle ou la bouilloire ne s’éteindra pas automatique-

ment lorsque l’eau aura bouilli.

Important : 

le niveau de l’eau doit se situer entre les marques MIN et MAX pour que 

les éléments chauff ants ne s’endommagent pas et que l’eau ne gicle pas du bec verseur.

2. Placer la bouilloire sur le socle et brancher l’appareil. Tourner la bouilloire de manière à 

ce que le bec verseur soit placé vers l’avant.

3. Dès que l’appareil est mis en marche, le témoin lumineux bleu s’allume et l’eau est portée 

à ébullition. Ne pas ouvrir le couvercle pendant le fonctionnement de l’appareil. Le témoin 

lumineux reste bleu tant que la température de l’eau est inférieure à 40 °C. Le témoin 

lumineux devient violet lorsque l’eau atteint une température allant de 40 à 70 °C, et 

rouge lorsque l’eau dépasse les 70 °C.

Important : 

s’assurer que le couvercle est bien fermé avant d’allumer l’appareil. En cas 

contraire, la bouilloire ne s’éteindra pas automatiquement lorsque l’eau aura bouilli.

Summary of Contents for 10028678

Page 1: ...Wasserkocher 10028678 ...

Page 2: ...ie das Gerät und die Basis nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um die elektronischen Teile nicht zu beschädigen Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Das Gerät dient das Wasser zu erhitzen Benutzen Sie es zu keinem anderen Zweck Achten Sie darauf dass sich der Wasserpegel zwischen der MIN und MAX Markierung befindet Berühren Sie keine heißen Oberflächen Fassen Sie da...

Page 3: ...el muss sich zwischen der MIN und MAX Markierung befinden damit das Heizelement nicht beschädigt wird und kein Wasser aus dem Ausguss spritzt 2 Setzen Sie den Kessel auf die Basis und stecken Sie den Stecker in die Steckdose Drehen Sie den Kessel so dass der Ausguss von Ihnen weg zeigt 3 Sobald Sie das Gerät einschalten geht die blaue LED an und das Wasser beginnt sich aufzuheizen Öffnen während d...

Page 4: ...en Sie das Gerät komplett abkühlen bevor Sie es reinigen Tauchen Sie das Kabel den Kessel und die Basis nicht in Wasser Verwenden Sie keine Scheuermittel um die Oberfläche nicht zu beschädigen Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene Mülltonne auf Rä dern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmü...

Page 5: ...ttle in water or other liquid Ensure that the kettle is used on a firm and flat surface where the children can t touch This appliance is for boiling water only Don t use it for milk coffee or tea etc When boiling remember keeping the water level between MIN and MAX Do not touch hot surface Use handle or knobs only Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance mal ...

Page 6: ...dicated on the housing Too less water will do damage to the heat element and if the water is overfilled boiling water may be ejected 2 Replace the kettle on the Power Base and connect to power supply Position the kettle so that the spout of kettle is facing away from you 3 Press the switch and the blue LED light will be illuminated And water begins to be heated up DO NOT open the lid while the wat...

Page 7: ...ettle and Power Base in water In order to maintain the polish of the outer surface do not use abrasive cleaner to wipe the stainless steel housing Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002 96 EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the ap propriate collection poin...

Page 8: ... il dispositivo e la sua base in acqua o in altri liquidi in modo da non danneggiare le parti elettriche Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini Il dispositivo serve a riscaldare l acqua Utilizzarlo solo per questo scopo Fare attenzione che la quantità di acqua da bollire sia compresa tra gli indicatori di livello MIN e MAX Non toccare le superfici calde Mentre è in funzione afferrar...

Page 9: ...AX in modo da non recare danni all elemento riscaldante ed evitare che l acqua fuoriesca dal beccuccio 2 Collocare il bollitore sulla base Inserire la spina nella presa di corrente Avvitare il bollitore in modo che il beccuccio sia orientato in direzione a voi opposta 3 Un volta acceso il bollitore la luce a LED blu si illumina e l acqua inizia a riscaldarsi Non aprire il coperchio mentre il bolli...

Page 10: ...vo disinserire la spina dalla presa di corrente e farlo raffreddare completamente Non immergere il cavo di rete il bollitore o la base nell acqua Non utilizzare detergenti abrasivi in modo da non danneggiare le superfici esterne Smaltimento Questo simbolo a sinistra un cassonetto dei rifiuti mobile barrato è conforme alla direttiva europea 2002 96 CE e indica che il presente prodotto non deve esse...

Page 11: ...iateurs Ne pas plonger l appareil ou le socle sans de l eau ou d autres liquides pour ne pas en dommager les parties électroniques Maintenir l appareil hors de la portée des enfants L appareil est destiné à faire bouillir de l eau Ne pas l utiliser à d autres fins Le niveau d eau doit se situer entre les marques MIN et MAX Ne pas toucher les surfaces chaudes Lorsque l appareil est en marche ne tou...

Page 12: ...t se situer entre les marques MIN et MAX pour que les éléments chauffants ne s endommagent pas et que l eau ne gicle pas du bec verseur 2 Placer la bouilloire sur le socle et brancher l appareil Tourner la bouilloire de manière à ce que le bec verseur soit placé vers l avant 3 Dès que l appareil est mis en marche le témoin lumineux bleu s allume et l eau est portée à ébullition Ne pas ouvrir le co...

Page 13: ...ndommagée Débrancher l appareil lorsque l appareil n est pas utilisé Nettoyage et entretien Débrancher l appareil et le laisser complétement refroidir avant de le nettoyer Ne pas plonger le cordon d alimentation la bouilloire et le socle dans de l eau Ne pas utiliser de détergent chimique pour ne pas endommager les surfaces de l appareil Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l...

Page 14: ...es o radiadores Nunca sumerja el aparato ni la base en agua ni en ningún otro líquido podría dañar los componentes electrónicos Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños Este aparato ha sido concebido para calentar agua No lo utilice para ningún otro fin distinto al del indicado en estas instrucciones de uso Asegúrese de que el nivel de agua se encuentra siempre entre las marcas MIN y MAX...

Page 15: ...comprendido entre las marcas MIN y MAX del hervidor para que el aparato no se dañe y no salga agua hirviendo por el pitorro 2 Coloque el hervidor en su base y enchufe el aparato Gire el hervidor para alejar el pitorro de usted 3 Cuando encienda el aparato el LED azul se enciende y el agua comienza a calentarse No abra la tapa durante el proceso de ebullición Para una temperatura del agua de 40 C e...

Page 16: ... el hervidor ni la base completamente en agua No utilice productos abrasivos para no dañar la superficie Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 CE Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común Infórmese sobre las leyes territoriales q...

Reviews: