background image

18

ES

Otras posibilidades

Puede añadir licor a la fuente de chocolate. También puede utilizar  salsa de 
queso o salsa barbacoa en lugar de chocolate. Añada siempre un poco de 
aceite para que el resultado sea más líquido. Para mojar en este caso, nada 
como espárragos, salchichas u otro tipo de carne a la parrilla.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN

Coloque el aparato sobre una superficie plana y firme.

2  Introduzca la torre (F) en las tres clavijas del recipiente (A).
3  Coloque  la espiral (G) con el agujero triangular delante en la torre.
4  Gire la espiral hasta que encaje en el eje de transmisión.
5  Desenrolle completamente el cable.
6  Enchufe el aparato a la red eléctrica.

Nota sobre el uso del aparato

•  Desmenuce el chocolate en partes tan pequeñas como sea posible y 

póngalas dentro del recipiente (A). No llene el recipiente por encima del 
límite.

•  Coloque el interruptor en la posición I. El calentador comenzará a calentar 

el chocolate. El chocolate se irá derritiendo y se mantendrá caliente y 
fundido. Durante el funcionamiento, el indicador luminoso permanecerá 
encendido Para alguna mezclas no es necesario el calentador.

•  Coloque el interruptor en la posición II. El calentador y el motor 

comenzaran a funcionar simultáneamente. Durante el funcionamiento, el 
indicador luminoso permanecerá encendido. Tras un periodo de tiempo 

determinado, el chocolate comenzará a ascender por la torre y a fluir por 

todos los escalones hasta volver al recipiente. Cuando el chocolate deje de 
manar por la abertura, rellene el recipiente con más chocolate.

• 

En caso de que el aparato no esté recto, el chocolate sólo fluirá por uno de 
los lados de los escalones. Para que el chocolate fluya por los escalones 

manera homogénea, ajuste la inclinación del aparato con las patas de 
sujeción (H).

• 

Cuanto mayor sea el grado de fluidez del chocolate, mayor será su finura. 
La mezcla no debe ser demasiado fina. En ese caso, podría no ascender por 

la espiral.

• 

Para aumentar el grado de fluidez del chocolate, puede añadir aceite 

vegetal, leche  o nata. Puede agregar también agua o vino. Si desea que el 
chocolate sea más espeso, agregue más chocolate, queso o fécula de maíz 
hasta que la mezcla adquiera más consistencia.

Summary of Contents for 10028322

Page 1: ...Cioccolata di Trevi Schokoladenbrunnen Chocolate Fountain Fuente de chocolate Fontaine de chocolat Fontana di cioccolato 10028322 ...

Page 2: ......

Page 3: ... die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 5 Vor dem ersten Betrieb 5 Inbetriebnahme und Bedienung 6 Reinigung und Pflege 7 Fehlersuche und Fehlerbehebung 7 Hinweise zur Entsorgung 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10028322 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 60 W KONFORMITÄTSERKLÄRUN...

Page 4: ...benutzen Stellen Sie das Gerät auf eine flache Oberfläche auf der es im Betrieb nicht umkippen kann Um Stromschläge zu vermeiden fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an Achten Sie darauf dass kein Wasser ins Gerät eindringt und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen bevor Sie es reinigen oder verstauen Das Gerät enthält Teile ...

Page 5: ...erwenden Sie handelsübliche Kuvertüre oder spezielle Schokolade für Schokoladenbrunnen da diese besser fließen als normale Schokolade Es gibt hier verschiedene Sorten die Sie mischen können Falls Sie normale Schokolade verwenden geben sie etwas Pflanzenöl hinzu damit die Schokolade flüssiger wird Lebensmittel zum Dippen vorbereiten Sie können ganz nach Belieben Früchte Kekse Marshmallows oder ande...

Page 6: ...m und flüssig Während des Betriebs leuchtet die Kontrollleuchte Für einige Mischungen benötigen Sie keine Heizung Stellen den Schalter auf Position II Die Heizung und der Motor arbeiten gleichzeitig Während des Betriebs leuchtet die Kontrollleuchte Nach einer gewissen Zeit wird die Schokolade zum oberen Auslass am Turm befördert und fließt über alle Stufen in den Container zurück Falls keine Schok...

Page 7: ...r den Turm und die Spirale unmittelbar nach dem Gebrauch mit warmem Wasser Spülmittel und einem Lappen damit sich keine Reste festsetzen Trocknen Sie die Teile danach sorgfältig ab Sie können Container Turm und Spirale auch in der Spülmaschine reinigen Entfernen Sie starke Verschmutzungen vorher mit einem Papiertuch Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Gegenstände da sie die Oberfläche beschä...

Page 8: ...nformieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbra...

Page 9: ... QR code to get access to the latest user manual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Product Overview 11 Before First Use 11 Cleaning and Care 13 Troubleshooting 13 Hints on Disposal 14 TECHNICAL DATA Item number 10028322 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumtion 60 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany This ...

Page 10: ...lose to open flames heaters or other hot objects or other heat sources When the appliance is not in use or before you clean the appliance switch it off and unplug it The appliance should be placed on a flat surface during operation to avoid overturning To reduce the risk of electric shock never operate this product with wet hands Do not place in or drop into water or other liquid Before cleaning o...

Page 11: ...late coating or special chocolate fountain chocolate from specialty stores sine it is more pourable then conventional chocolate Different grades are available When using conventional chocolate vegetable oil must be added to ensure ease of flow Prepare foods for dipping You can dip different fruits depending on the season and your preference into the melted chocolate You can also dip biscuits marsh...

Page 12: ...rks and keeps the mixture warm and liquid The control light is on For some mixtures the heater is not needed Turn the switch D to position II The heater and motor works at same time The control light is on After some time mixture is extruded out at the top of the cascade tower and flows back down into the container over the cascades If no mixture is extruded the container must be refilled If the u...

Page 13: ...r detergent and a cloth to prevent food residue from sticking And then use a dry cloth to dry them The auger G and cascade tower F after cooling can be cleaned in the dishwasher before putting the items into the dishwasher remove excessive contaminations in the sink or with paper tower Do not use metal or sharp items to clean the unit because these may damage the surfaces Do not use aggressive che...

Page 14: ...te collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailled information about recycling of this product please contact your local council or yo...

Page 15: ...iente y otra información sobre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 16 Vista general del aparato 17 Indicaciones antes del primer uso 17 Puesta en funcionamiento y utilización 18 Limpieza y cuidado 19 Detección y reparación de anomalías 19 Retirada del aparato 20 DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10028322 Suministro eléctrico 220 240 V 50 60 Hz Potencia 60 W DECLARACIÓN DE C...

Page 16: ...olongado Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable donde no pueda volcarse mientras está en funcionamiento Para evitar descargas eléctricas no toque nunca el aparato con las manos mojadas Asegúrese de que el agua no penetra nunca en el interior del aparato No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido Antes de limpiar o de guardar el aparato deje que se enfríe por completo ...

Page 17: ...eque todas las piezas Nota sobre el chocolate Utilice preferiblemente cobertura de chocolate o chocolate especial para fundir ya que se derriten y fluyen mejor que el chocolate común Existen varios tipos de chocolate que usted puede mezclar a su gusto Si utiliza chocolate común añádale un poco de aceite vegetal para que el chocolate sea un poco más líquido Preparación de alimentos para mojar en el...

Page 18: ...ente y fundido Durante el funcionamiento el indicador luminoso permanecerá encendido Para alguna mezclas no es necesario el calentador Coloque el interruptor en la posición II El calentador y el motor comenzaran a funcionar simultáneamente Durante el funcionamiento el indicador luminoso permanecerá encendido Tras un periodo de tiempo determinado el chocolate comenzará a ascender por la torre y a f...

Page 19: ...ase para ello de agua caliente jabon para vajilas y un trapo Después del lavado seque cada parte con cuidado Puede lavar el recipiente la torre y la espiral en la máquina lavavajillas Antes de hacerlo retire los posibles restos de comida con papel de cocina Cuando limpie el aparato no utilice ningún objeto duro que pueda dañar la superficie No utilice agentes quimicos ni disolventes DETECCIÓN Y RE...

Page 20: ... Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda ...

Page 21: ...ersion du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 22 Aperçu de l appareil 23 Avant la première utilisation 23 Mise en marche et utilisation 24 Nettoyage et entretien 25 Identification et résolution des problèmes 25 Conseils pour le recyclage 26 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10028322 Alimentation électrique 220 240 V 50 60 Hz Consommation éle...

Page 22: ...il avant de le nettoyer ou si vous ne prévoyez pas d utilisation prochaine Poser l appareil sur une surface plane Afin d éviter les décharges électriques ne pas manipuler l appareil avec les mains mouillées Veiller à ne pas laisser pénétrer de l eau dans l appareil ne pas submerger l appareil dans de l eau ou tout autre liquide Laisser refroidir entièrement l appareil avant de le nettoyer ou de le...

Page 23: ...t Utiliser du chocolat à napper classique disponible dans le commerce ou du chocolat spécial pour fontaines de chocolat car ils coulent mieux que le chocolat normal Il en existe plusieurs variétés que vous pouvez mélanger Si vous utilisez du chocolat normal ajouter quelques gouttes d huile végétale pour rendre le chocolat plus liquide Préparer les aliments à tremper Des fruits des biscuits des mar...

Page 24: ...et fluide Pendant le fonctionnement le témoin de contrôle est allumé Pour certains mélanges la chaleur n est pas nécessaire Placer l interrupteur sur la position II La chaleur et le moteur fonctionnent simultanément Pendant le fonctionnement le témoin de contrôle est allumé Après un certain temps le chocolat est acheminé jusqu à la sortie en haut de la tour et s écoule sur tous les étages jusqu au...

Page 25: ...pirale immédiatement après utilisation avec de l eau chaude du savon et un chiffon afin d éviter l incrustation de restes Sécher les parties soigneusement Le récipient la tour et la spirale peuvent être lavés au lave vaisselle Retirer les salissures les plus importantes à l aide d essuie tout Ne pas utiliser d objets tranchants lors du nettoyage le revêtement de l appareil pourrait s endommager Ne...

Page 26: ...gnez vous concernant les règles appliquées pour la collecte d appareils électriques et électroniques Conformez vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des mat...

Page 27: ...nte per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 28 Descrizione del prodotto 29 Avvertenze per il primo utilizzo 29 Messa in funzione e utilizzo 30 Pulizia e manutenzione 31 Ricerca e risoluzione degli errori 31 Smaltimento 32 DATI TECNICI Numero dell articolo 10028322 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Potenza 60 W DICHIARAZIONE D...

Page 28: ...spina quando si effettua la pulizia o non si utilizza il dispositivo per un tempo prolungato Posizionare il dispositivo su una superficie piana in modo che questo non si ribalti Non toccare il dispositivo con le mani bagnate per evitare scosse elettriche Prestare attenzione che non penetri acqua all interno del dispositivo e non immergerlo mai in acqua o in altri liquidi Far raffreddare il disposi...

Page 29: ...con cura tutti i componenti Cioccolato da utilizzare Utilizzare il cioccolato da copertura in commercio o il cioccolato per cioccolatiera i quali rispetto al cioccolato normale sono più fluidi E possibile mischiare diversi tipi di cioccolato Nel caso in cui si utilizzi cioccolato normale aggiungere un po di olio di semi per renderlo più fluido Preparare gli alimenti da intingere E possibile inting...

Page 30: ...è in funzione la spia luminosa si accende Per alcuni tipi di cioccolato la funzione di riscaldamento non è necessaria Posizionare l interruttore D su II La funzione di riscaldamento e il motore lavorano contemporaneamente Quando il dispositivo è in funzione la spia luminosa e accesa Dopo un po di tempo il cioccolato inizia lentamente a scorrere dall alto della fontana verso il basso Se non fuories...

Page 31: ...utilizzo con acqua tiepida detersivo e un panno affinché non rimangano residui Asciugare con cura tutti i componenti E possibile lavare il contenitore la torre e la spirale nella lavastoviglie Rimuovere prima i residui più ostinati con un tovagliolo di carta Non utilizzare per la pulizia oggetti appuntiti poiché potrebbero danneggiare le superfici così come non utilizzare solventi e prodotti chimi...

Page 32: ...con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: