background image

2

Sehr geehrter Kunde, 

Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen-

dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzu-

beugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch 

entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise 2

Geräteübersicht 3

Inbetriebnahme 3

Tipps und Hinweise zum Entsaften 6

Entsorgung von Altgeräten 6

Konformitätserklärung 6

Sicherheitshinweise

•  Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum 

Nachschlagen gut auf.

•  Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen konzipiert.

•  Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit 220-240V ~50-60 Hz an.

•  Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät 

nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.

•  Falls Sie Zweifel an der Eignung Ihrer Anschlüsse haben lassen Sie sich von einem Elektriker be-

raten.

•  Obwohl der Entsafter sicher ist benutzen Sie ihn, wie alle elektronischen Geräte, mit Vorsicht.

•  Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen, zusammen- oder 

auseinanderbauen. 

•  Benutzen Sie keine Sprühreiniger und tauschen Sie das Gerät zur Reinigung nicht in Wasser.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind. Achten Sie darauf, 

dass das Netzkabel nicht gedehnt wird oder entlang scharfer Kanten läuft.

•  Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen 

mit der Hand fest.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn eines der Zubehörteile beschädigt oder kaputt ist.

•  Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb 

oder einer ähnlich qualifi zierten Person ersetzt  werden.

•  Fassen im Betrieb keines der beweglichen Teile an. 

• 

Stecken Sie bis auf den Einfüllschieber keine Finger oder andere Teile in die Einfüllöff nung.

•  Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn 

sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkeh-

rungen vertraut gemacht wurden.

•  Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt.

•  Wartung und Reparaturen dürfen nur von ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden, an-

dernfalls erlischt der Garantieanspruch.

•  Das Gerät wurde entwickelt um Obst und Gemüse zu entsaften. 

•  Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für den kommerziellen Einsatz gedacht.

•  Benutzen Sie das Gerät nur für den in der Bedienungsanleitung angegebenen Zweck.

•  Stellen Sie das Gerät auf einen trockenen, stabilen Untergrund.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit einer hohen Luftfeuchtigkeit (>80% relativ).

WARNUNG

Stromschlaggefahr! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 

Falls Sie das Gerät aus Versehen in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht haben, fas-

sen Sie das Gerät nicht an, solange es noch eingesteckt ist. Entfernen Sie umgehend den 

Stecker und schalten Sie das Gerät aus.

Summary of Contents for 10027835

Page 1: ...Entsafter 10027835 10027836 ...

Page 2: ...cht gedehnt wird oder entlang scharfer Kanten läuft Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest Benutzen Sie das Gerät nicht wenn eines der Zubehörteile beschädigt oder kaputt ist Falls das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden Fa...

Page 3: ...r auseinanderbauen schalten Sie es aus ziehen Sie den Ste cker aus der Steckdose und warten Sie bis sich das Gerät abgekühlt hat Reinigen vor dem ersten Gebrauch das Gerät und alle Zubehörteile mit einem feuchten Lappen Bevor Sie das Gerät zusammen oder auseinanderbauen entfernen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Stellen Sie das Gerät a...

Page 4: ...älter ein Setzen Sie den Deckel auf Klappen Sie die Sicherheitsver schlüsse wieder hoch und drü cken Sie sie dann herunter bis sie einrasten 7 8 9 Befestigen Sie den Tresterbe hälter unter dem Tresterauslass an der Unterseite des Deckels Stellen Sie einen Saftkrug oder ein großes Glas unter den Saft auslass Setzen Sie den Einfüllschieber in den Einfüllschacht Das Gerät ist nun betriebsbereit ...

Page 5: ...tsaften fortfahren Wenn Sie dies dreimal hintereinander gemacht haben lassen Sie das Gerät 20 30 Minuten lang komplett abkühlen Falls das Gerät während des Betriebs ausgeht liegt das am eingebauten Sicherheitsschalter Schal ten Sie das Gerät aus und lassen Sie es 20 30 Minuten lang abkühlen bevor Sie es weiter benut zen Um den Entsafter auf durchgängig geringe Geschwindigkeit zu stellen drehen Sie...

Page 6: ...ie nicht allzu viel Druck auf den Einfüllschieber aus um den Entsafter nicht zu blockieren Sehr hartes faseriges oder stärkehaltiges Obst und Gemüse ist für den Entsafter nicht geeignet Dazu zählen zu Beispiel Ananasstücke Bananen Mangos Papaya Avocados oder Feigen Be nutzen Sie für diese Arten Obst und Gemüse einen Standmixer Handmixer oder eine Universal Küchenmaschine Trinken Sie den Saft mögli...

Page 7: ...e mains plug from the mains Do not use the appliance if any part or any accessory is damaged or defective A damaged supply cord or plug should be replaced by the manufacturer or a qualified electrician in order to avoid a hazard Avoid touching any moving parts of the appliance Never insert fingers or any other objects apart from the food pusher though the feeder This appliance is not intended for ...

Page 8: ...Started Before assembly or disassembly switch off the appliance remove the mains plug from the wall socket and wait until the appliance has cooled down Make sure the unit is correctly assembled and the safety locks engaged When juicing take regular breaks to avoid motor overheating Always clean the juicer immediately after use Place the appliance on a stable and flat surface ...

Page 9: ...ade 5 into the juice collector 3 Place the lid 6 onto the appli ance Raise the safety lock handles 2 Press down the lock hand les 2 until they click into place 7 8 9 Place the pulp jug 9 under the pulp outlet at the underside of the lid 6 Place a juice jug I tall glass un der the juice outlet 4 Align the fruit feeder with pu sher The juicer is ready to use now ...

Page 10: ...s before switching it on again Al low the appliance to cool down completely after every three cycles of one minute on two minutes off If the appliance stops working possibly due to its thermal protection system switch off the appli ance and allow it to cool down for 20 30 minutes before switching it on again To switch on the appliance to continuous low speed mode turn the speed control knob 1 to t...

Page 11: ...or the juice extractor Use a slow juicer food processor blender or hand blender to process very hard fruits fibrous fruits and fruits with starch Very hard vegetables fibrous vegetables and vegetables with starch e g potatoes and sugar cane are not suitable for the juice extractor Use a slow juicer food processor blender or hand blender to process very hard vegetables fibrous vegetables and vegeta...

Page 12: ... lorsque celui ci ou sa prise est endommagé Veiller à ce que le câble ne soit pas tendu ou tordu Toujours débrancher l appareil en tenant le câble par la prise sans tirer dessus Ne pas utiliser l appareil lorsqu un de ses accessoires est défectueux Si le câble est abîmé le faire réparer par du personnel qualifié Ne jamais toucher une partie en mouvement de l appareil lorsqu il est en fonctionnemen...

Page 13: ...ion 8 Poussoir insertion Mise en fonctionnement Avant de monter ou démonter les différents éléments de l appareil il faut le débrancher de la pise et attendre que l appareil soit froid Nettoyer l appareil et ses accessoires avant une première utilisation simplement avec un chiffon humide Poser l appareil sur une surface plane et stable ...

Page 14: ...t à jus Fixer le couvercle Refermer la fermeture de sé curité vers le haut puis appuy er vers le bas pour qu elle soit fixée 7 8 9 Fixer le récipient à chair de fruits sous le déversoir à chair en dessous du couvercle Placer une carafe ou un grand verre sous le déversoir à jus Placer le poussoir à insertion dans le compartiment à inser tion L appareil est maintenant prêt à être utilisé ...

Page 15: ...appareil et le laisser reposer pendant 2 minutes avant de reprendre Si vous procédez de la sorte trois fois de suite laissez l appareil refroidir pendant 20 30 minutes Si l appareil s éteint inopinément cela provient du fusible de sécurité Laisser alors l appareil repo ser pendant 20 ou 30 minutes Pour faire tourner l appareil à faible vitesse placer le commutateur sur niveau 1 Ce niveau con vient...

Page 16: ...s trop appuyer lors de l insertion cela peut bloquer l appareil Les fruits et légumes très durs ne conviennent pas à cet appareil par exemple les ananas les bananes les mangues les papayes les avocats ou les figues Utiliser de préférence un mixeur sur pied ou un robot de cuisine Boire le jus directement après extraction pour bon profiter de toutes les vitamines Insérer des citrons ou limettes pour...

Reviews: