background image

12

Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamen-
te las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños 
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Indicaciones de seguridad

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños:

•  Proteja el aparato de la lluvia.
•  No coloque encima del aparato recipientes que contengan líquido, como jarrones.
•  Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.
•  No repare el aparato usted mismo. 
•  En caso de avería, contacte con el servicio de atención al cliente.
•  No deje caer objetos de metal sobre el aparato.

Cable de alimentación/fuente de alimentación

•  Asegúrese de que la tensión del suministro eléctrico se adecua a los valores especificados en el aparato.
•  Introduzca el enchufe completamente en la toma de corriente.
•  No tire del cable ni lo pise ni coloque objetos pesados encima.
•  No toque el enchufe con las manos mojadas.
•  Para desenchufar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
•  No utilice enchufes ni tomas de corriente en mal estado.
•  Instale el aparato de tal manera que el cable de alimentación pueda desenchufarse inmediatamente de la 

toma de corriente en caso de avería.

Piezas pequeñas/ partes del embalaje

Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje) y las partes del embalaje fuera del al-
cance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con los plásticos, 
pueden provocar riesgo de asfixia.
Instalación

•  Coloque el aparato en una superficie seca, plana y resistente al calor y al agua.
•  La toma de corriente debe ser accesible para desconectar el aparato de la red eléctrica en caso de avería.
•  No instale ni coloque este aparato en estanterías, armarios empotrados u otros lugares estrechos. Asegúrese 

de que el aparato cuenta con suficiente ventilación.

•  No coloque el aparato sobre amplificadores u otros aparatos que puedan generar calor, podría dañar el 

aparato.

•  No exponga el aparato a la luz directa del sol, temperaturas y humedad altas y movimientos demasiado 

bruscos.

Summary of Contents for 10025446

Page 1: ...10026445 10025446 W scheschleuder...

Page 2: ...mit nassen H nden an Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an Verwenden Sie keinen besch digten Netzstecker oder eine besch digte Steckdose Installieren Sie dieses Ger t so dass da...

Page 3: ...es Ger tes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Ger tes zu erreichen verpacken Sie das Ger t in der Originalverpackung Reinigung Verwenden Sie...

Page 4: ...s Diese verhindert dass sich der Motor w hrend des Transports zu stark bewegt und unter Umst nden das Ger t besch digt Wie Sie die Motorsperre entfernen erfahren Sie im n chsten Abschnitt Stellen Sie...

Page 5: ...r verhindert dass der Schalter auf Position 1 gestellt wer den kann w hrend der Deckel nicht offen ist Falls die Schleuder w hrend dem Betriebsstart zu wackeln anf ngt m ssen Sie das Ger t stoppen ind...

Page 6: ...Sie das Ger t nur unter Aufsicht Schalten Sie das Ger t ab wenn Sie den Raum verlassen m ssen Geben Sie niemals Turnschuhe Rucks cke Teddy B ren oder hnliche Produkte in die W scheschleuder Hinweise...

Page 7: ...l the cable do not bend it and do not place heavy objects on it Do not handle the plug with wet hands Grasp the plug when pulling out of the electrical outlet Do not use a damaged power plug or a dama...

Page 8: ...ng Cleaning Do not use volatile liquids such as insecticide spray Dont clean the surface with strong pressure otherwise it could get damaged Rubber or plastic should not be in in contact with the devi...

Page 9: ...tor locking device from the bottom of the unit This prevents the motor from moving around and potentially damaging the machine during shipping Check to make sure your electric supply is 220 240V 50Hz...

Page 10: ...ide the inner tub on top of the clothes 3 The safety cover prevents clothes from leaving the inner tub and potentially damaging the machine Close the lid 2 Move the switch handle 5 to the on position...

Page 11: ...xperience and knowledge Unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that the...

Page 12: ...que objetos pesados encima No toque el enchufe con las manos mojadas Para desenchufar el aparato no tire del cable sino del cuerpo del enchufe No utilice enchufes ni tomas de corriente en mal estado I...

Page 13: ...e jueguen con el aparato Transporte del aparato Conserve el embalaje original Para proteger el aparato durante el transporte introd zcalo en su embalaje ori ginal Limpieza No utilice l quidos vol tile...

Page 14: ...ndo del aparato Este evita que el motor se mueva demasiado durante el transporte y minimiza el riesgo de da os M s adelante le explicaremos c mo desbloquear el motor Aseg rese de que el aparato recibe...

Page 15: ...n mecanismo de seguridad especial que puede activar la posici n 1 del interuptor si la tapa no est abierta Si el centrifugador comienza a vibrar durante el comienzo del programa deber detenerlo coloca...

Page 16: ...nar la estancia Nunca introduzca en el aparato zapatillas de deporte mochilas peluches ni productos similares Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de l...

Page 17: ...e mani bagnate Non tirare il cavo per staccare la spina ma estrarre sempre la spina afferrandola alla base Non utilizzare il dispositivo se il cavo di rete danneggiato Non collegare il dispositivo ad...

Page 18: ...hwerkstatt durchgef hrt werden Ein Umbauen oder Ver ndern des Produktes beeintr chtigt die Produktsicherheit Verletzungsgefahr ffnen Sie das Produkt niemals eigenm chtig und f hren Sie Reparaturen nie...

Page 19: ...ondo del dispositivo il blocco motore nero e tondo Questo impedisce al motore di spostarsi durante il trasporto e di danneggiarsi Nella sezione successiva viene spiegato come rimuovere il blocco motor...

Page 20: ...nismo di sicurezza che impe disce di posizionare l interruttore su 1 quando il coperchio aperto Se il dispo sitivo inizia a vibrare necessario arrestarlo posizionando l interruttore su 0 e migliorare...

Page 21: ...se Non lasciare il dispositivo incustodito Spegnere il dispositivo se si deve lasciare la stanza Non introdurre mai scarpe da tennis zaini orsacchiotti o simili nella centrifuga Smaltimento Se sul pro...

Page 22: ...et ne posez pas d objets lourds dessus Ne touchez pas la fiche avec les mains mouill es Pour d brancher le cordon attrapez le par la partie prot g e N utilisez pas de fiche ou de prise secteur endomma...

Page 23: ...mballage original Pour assurer une protection suffisante lors du transport de l appareil emballez le avec l emballage original Nettoyage N utilisez pas de liquides volatiles comme des insecticides La...

Page 24: ...noir et rond qui se trouve en bas de l appareil Celui ci emp che le moteur de trop bouger pendant le transport et d endommager l appareil Veuillez lire le paragraphe suivant pour savoir comment retire...

Page 25: ...p che de mettre l interrupteur en position 1 tant que le couvercle est ouvert Si pendant qu elle est en marche l essoreuse commence branler fortement ou bouger arr tez l appareil en pla ant le bouton...

Page 26: ...appareil quand vous l utilisez teignez le si vous devez quitter la pi ce Ne placez jamais de tennis de sacs dos de peluches ou autres produits similaires dans l essoreuse Appareil lectroniques et lec...

Reviews: