background image

39

IT

Nota

: Non accendere la griglia fi nché la porta non è chiusa e la luce non è 

spenta.

1.   Far scorrere una forcella terminale con i denti rivolti verso il centro sullo 

spiedo rotante e stringere la vite. Inserire l‘estremità appuntita al centro 
attraverso il cibo da arrostire.

2.   Spingere l‘altra estremità della forchetta sullo spiedo in modo che i denti 

puntino verso il cibo da grigliare.

3.   Allineare il cibo da grigliare al centro, fi ssarlo con la forchetta terminale e 

stringere la vite. Durante la cottura del pollame, le zampe e le ali devono 

essere fi ssate al corpo con lo spago da cucina in modo che lo spiedo possa 

girare facilmente.

4.   Condire o guarnire il barbecue secondo i vostri desideri. Importante: 

posizionare la vaschetta di sgocciolamento sul fondo dell‘apparecchio per 
raccogliere le gocce.

5.   Inserire l‘estremità fi ssa della saliva rotante nell‘apertura di azionamento 

al centro della vaschetta di sgocciolamento. Inserire l‘estremità scanalata 
nel supporto in alto all‘interno del forno.

6   Chiudere la porta di vetro e la luce interna si spegne automaticamente.

7.   Impostare il comando timer secondo la ricetta (vedi ricette). Se il tempo 

è superiore a 1 ora, impostare il regolatore su „stay on“ e controllare 

l‘apparecchio allo scadere del tempo di preparazione. Quando il cibo è 

pronto, impostare il regolatore su „off“ e scollegare l‘apparecchio.

   ATTENZIONE

Le superfi ci del dispositivo diventano estremamente calde 

durante l’uso e rimangono bollenti anche dopo lo 
spegnimento! Non poggiare nulla sul dispositivo. Indossare 
guanti protettivi e isolanti quando si mettono oggetti nel o 
tolgono oggetti dal dispositivo.

8.   Rimuovere la saliva rotante sollevandola e tirandola verso di voi. La parte 

inferiore deve essere sollevata dall‘apertura dell‘azionamento, dopo di 
che è possibile posizionare il barbecue su un tagliere. Mettete il cibo su un 

tagliere o un piatto da portata e lasciatelo riposare per 10-15 minuti.

9.   Allentare le viti della forcella terminale con un panno da pentola e 

rimuoverle dallo spiedo. Quindi rimuovere con cura il cibo dallo spiedo e 
tagliarlo.

Summary of Contents for 10009355

Page 1: ...Kebap Master Pro Vertikalgrill Vertical Grill Parrilla vertical Gril vertical Griglia verticale 10009355 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ng und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 5 Vor dem ersten Gebrauch 5 Den Grill als Bräter verwenden 6 Kebab mit dem Grill zubereiten 8 Den Grill mit dem Fischkorb verwenden 9 Reinigung und Pflege 10 Hinweise zur Entsorgung 10 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10009355 Stromversorgung 220 V 50 Hz Leistung 1500 W HERSTELLER IMP...

Page 4: ...us der Steckdose und fassen Sie das Gerät erst dann an Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen Halten Sie das Gerät fern von offenem Feuer und Wärmequellen Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktion...

Page 5: ...d für den Gebrauch des vertikalen Grills notwendig Stellen Sie den Grill auf eine ebene Oberfläche wie eine Küchenarbeitsplatte oder Tisch Rund um das Gerät muss ein Abstand von 10 cm zu Wänden Schränken oder anderen Gegenständen eingehalten werden Entfernen Sie sämtliche Aufkleber vom Gerät Entnehmen Sie die Tropfschale Drehspieß Gabeln und Kebabhalter und waschen diese in warmem Wasser mit etwas ...

Page 6: ...tzstecker in eine 120 V Steckdose Stellen Sie den Regler TIMER auf 20 Minuten Es kann etwas Qualm und Geruch dabei entstehen Dies ist normal Um Kratzen Verklebungen Entfärben oder Feuer zu vermeiden darf nichts oben auf dem Ofen gelegt werden Dies gilt vor allem während des Gebrauchs DEN GRILL ALS BRÄTER VERWENDEN VORSICHT Die Oberflächen des Geräts werden während des Gebrauchs und bleiben auch dan...

Page 7: ...enutete Ende in den Halter oben im Inneren des Ofens 6 Schließen Sie die Glastür und das Innenlicht schaltet sich automatisch ab 7 Stellen Sie den Regler TIMER je nach Rezept ein Siehe Rezepte Ist die Zeit mehr als 1 Stunde stellen Sie den Regler auf Stay On und kontrollieren das Gerät nach Ablauf der Zubereitungszeit Ist das Grillgut fertig stellen Sie den Regler auf Off und ziehen den Netzstecke...

Page 8: ...e Tropfschale 1 Bauen Sie den Kebabhalter wie auf den Bildern zu sehen zusammen 2 Stellen Sie die runde Tropfschale zum Auffangen der Tropfen unten in das Gerät 3 Stecken Sie das feste Ende des Drehspießes in die Antriebsöffnung in der Mitte der Tropfschale 4 Stecken Sie das genutete Ende in den Halter oben im Inneren des Ofens 5 Stellen Sie den Regler TIMER je nach Rezept ein Siehe Rezepte Ist di...

Page 9: ...chraube fest An diesem Halter werden die Fischkörbe angebracht 2 Legen Sie Fisch oder anderes Grillgut in die Körbe Achten Sie darauf dass kein Grillgut die Oberseite oder Sie Seitenflächen gerührt 3 Stellen Sie die runde Tropfschale zum Auffangen der Tropfen unten in das Gerät 4 Stecken Sie das feste Ende des Drehspießes in die Antriebsöffnung in der Mitte der Tropfschale 5 Stecken Sie das genutet...

Page 10: ...ser gereinigt werden Reiben Sie die Wände mit einem feuchten Tuch ab HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von e...

Page 11: ...tion CONTENT Safety Instructions 12 Product Overview 13 Before first Use 13 Using the Grill as a Roaster 14 Preparing Kebabs with the Grill 16 Using Your Grill with Fish Basket 17 Cleaning and Care 18 Hints on Disposal 18 TECHNICAL DATA Item number 10009355 Power supply 220 V 50 Hz Power consumtion 1500 W MANUFACTURER IMPORTER UK Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstrasse 16 10179 Berlin Germany Impor...

Page 12: ...utlet and only then touch the appliance Unplug the appliance from the wall outlet when it is no longer in use Keep the appliance away from open fire and heat sources This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical sensory and mental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that they have been instructed in use of the device by a ...

Page 13: ...the instructions carefully This information is necessary for using the vertical grill Place the grill on a flat surface such as a kitchen worktop or table Around the appliance keep a distance of 10 cm from walls cupboards or other objects Remove all stickers from the appliance Remove the drip tray spit forks and kebab holders and wash them in warm water with some detergent or in the dishwasher Dry ...

Page 14: ...e or oil that may have been used for pa cking and shipping Plug the cord into a 120 volt AC outlet Set the TIMER Control to 20 minutes A small amount of smoke and odor may be detected This is normal To avoid scratching marring discoloration or fire hazard do not store anything on top of the oven especially during operation USING THE GRILL AS A ROASTER CAUTION The surfaces of the device become hot ...

Page 15: ...sserie spit in the drive socket on located in the center of the drip pan Place the grooved end on the spit support on located on the top interior of the oven 6 Close the glass door and the inner light will be off automatically 7 Set the TIMER Control to the time according to RECIPE If more than 1 hour set to Stay On and check after the setting time When the roast is done turn the TIMER Control to ...

Page 16: ... tray 1 Assemble the kebab holder as shown in the pictures 2 Place the round drip tray at the bottom of the appliance to catch the drops 3 Insert the fixed end of the rotating spit into the drive opening in the middle of the drip tray 4 Insert the grooved end into the holder at the top inside the oven 5 Set the TIMER control according to the recipe see Recipes If the time is more than 1 hour set t...

Page 17: ...he screw slightly It is as the holder of the basket and then let the spit go through the grid that bulged out of the basket 2 Put fish or other roast into the baskets Make sure the roast will not touch sides or top of grill 3 Place the round drip pan into the receptacle at the bottom of the oven to catch the drip pings 4 Put the solid end of the rotisserie spit in the drive socket on located in th...

Page 18: ...walls with a damp cloth HINTS ON DISPOSAL If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste Instead it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By disposing of it in accordance ...

Page 19: ... et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 20 Aperçu de l appareil 21 Avant la première utilisation 21 Utiliser le gril comme rôtissoire 22 Préparer un kebab avec le gril 24 Utiliser le grill avec le panier à poisson 25 Nettoyage et entretien 26 Conseils pour le recyclage 26 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10009355 Alimentation 220 V 50 Hz Puissance 1500 W FA...

Page 20: ...tomberdansdel eau S ilétait amenéàtomberàl eau débrancherimmédiatementl appareilavantdepouvoir letoucher Débrancher l appareil après utilisation Tenir l appareil éloigné des flammes nues et des sources de chaleur Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales limitées et ou dénuées d expérience et de connaissa...

Page 21: ...rmations sont importantes pour pouvoir utiliser le gril vertical Placez le gril sur une surface plane telle qu un plan de travail ou une table Un espace de 10 cm minimum doit se trouver tout autour de l appareil pour le tenir à distance des murs placards ou autres objets Retirez tous les autocollants de l appareil Retirez le bac d égouttage la broche tournante les fourchettes et le support de kéba...

Page 22: ...fumée et une odeur peuvent se produire à ce moment là Ceci est normal Afin d éviter les rayures les collages la décoloration ou un risque d incendie rien ne doit être placé sur le dessus du four Ceci est surtout valable pen dant l utilisation UTILISER LE GRIL COMME RÔTISSOIRE ATTENTION Les surfaces de l appareil sont très chaudes pendant le fonctionnement et le restent ensuite Ne posez rien sur l ...

Page 23: ...ort dans la partie supérieure de l intérieur du four 6 Fermez la porte en verre et la lumière interne s éteindra automatiquement 7 Ajustez le régleur TIMER en fonction de la recette cf recettes Si le temps de cuisson est supérieur à 1 heure placez le régleur sur Stay On et vérifiez l appareil une fois le temps de préparation écoulé Si la viande est cuite placez le régleur sur Off et retirez la fic...

Page 24: ...il sans son bac d égouttage 1 Assemblez le support de kébab tel qu indiqué par les illustrations 2 Placez le bac d égouttage rond pour récupérer les gouttes sous l appareil 3 Insérez l extrémité fixe de la broche tournante dans l ouverture d entrainement au milieu du bac de récupération 4 Insérez l extrémité rainurée dans le support en haut à l intérieur du four 5 Réglez le bouton TIMER selon votr...

Page 25: ... à fond Les paniers à poisson doivent être placés sur ce support 2 Placez le poisson ou une autre viande dans les paniers Veillez bien à ce que la viande ne touche pas le dessus ni les côtés de l appareil 3 Placez le bac égouttoir rond dans le dessous de l appareil pour récupérer les gouttes 4 Placez le bout fixe du tournebroche dans l ouverture d entraînement au centre du bac égouttoir 5 Placez l...

Page 26: ...yés à l eau savonneuse Frottez les parois avec un chiffon humide CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S il existe une réglementation pour l élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays ce symbole sur le produit ou sur l emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclag...

Page 27: ...ón sobre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 28 Visión general del aparato 29 Antes del primer uso 29 Uso de la parrilla como asador 30 Preparar el kebab con la parrilla 32 Utilizar la parrilla con el cesto del pescado 33 Limpieza y mantenimiento 34 Retirada del aparato 34 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10009355 Suministro eléctrico 220 V 50 Hz Potencia 1500 W FABRICANTE ...

Page 28: ... aparato del agua Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato Mantenga el aparato lejos de fuentes de ignición y fuentes de calor Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas sensoriales y mentales y o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y compre...

Page 29: ...USO Lea las instrucciones atentamente Esta información es necesaria para usar la parrilla vertical Coloque la parrilla en una superficie plana como la encimera o la mesa de la cocina Alrededor del aparato mantenga una distancia de 10 cm de las paredes armarios u otros objetos Quite todas las pegatinas del aparato Quite la bandeja de goteo la escupidera los tenedores y los soportes de las brochetas...

Page 30: ...oducción Conecte el enchufe a la toma de corriente de 120 V Ajuste el temporizador a 20 minutos Puede producirse algo de humo y olor Se trata de un fenómeno normal Para evitar arañazos adhesiones decoloraciones o fuego nada debe colocarse sobre el horno Esto se aplica especialmente durante su uso USO DE LA PARRILLA COMO ASADOR ATENCIÓN Las superficies del dispositivo se calientan durante el uso y ...

Page 31: ...n el soporte de la parte superior dentro del horno 6 Cierra la puerta de cristal y la luz interior se apagará automáticamente 7 Ajuste el control del TEMPORIZADOR de acuerdo con la receta ver Recetas Si el tiempo es superior a 1 hora ponga el controlador en Stay On y compruebe el aparato una vez transcurrido el tiempo de preparación Cuando la comida esté lista ponga el controlador en Off y desench...

Page 32: ...oporte del kebab como se muestra en las fotos 2 Coloque la bandeja de goteo redonda para recoger las gotas en el fondo del aparato 3 Inserte el extremo fijo de la espita giratoria en la abertura de la unidad en el centro de la bandeja de goteo 4 Inserte el extremo ranurado en el soporte en la parte superior dentro del horno 5 Ajuste el control del TEMPORIZADOR de acuerdo con la receta ver Recetas ...

Page 33: ...nstalan los cestos de pescado 2 Coloque el pescado u otros alimentos en los cestos Asegúrese de que los alimentos no toquen las superficies o las superficies laterales 3 Coloque la bandeja antigoteo redonda para recoger el líquido bajo el aparato 4 Encaje el extremo sólido del espetón en el orificio de accionamiento en el centro de la bandeja antigoteo 5 Conecte el extremo ranurado en el soporte d...

Page 34: ...sa Frote las paredes con un paño húmedo RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico En lugar de ello debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Una gestión a...

Page 35: ... d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Descrizione del prodotto 37 Prima di procedere all utilizzo 37 Utilizzare la griglia per arrostire 38 Preparare un kebab con la griglia 40 Utilizzare la griglia con il cestello per pesce 41 Pulizia e manutenzione 42 Smaltimento 42 DATI TECNICI Codice articolo 10009355 Alimentazione 220 V 50 Hz Potenza 1500 W PRODUTTORE E IMPORTATOR...

Page 36: ...ua prima di toccarlo staccare immediatamente la spina dalla presa In caso di inutilizzo del dispositivo staccare la spina dalla presa Tenere il dispositivo lontano da fiamme libere e da fonti di calore Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate solo se sono stati istruiti sul...

Page 37: ...nte manuale Le informazioni sono necessarie per l utilizzo della griglia Posizionare la griglia su una superficie piana come un piano di lavoro in cucina o un tavolo Intorno al dispositivo bisogna mantenere una distanza di 10 cm da pareti mobili e altri oggetti Rimuovere tutti gli adesivi dal dispositivo Togliere la vaschetta di gocciolamento lo spiedo rotante la forca e il supporto per kebab e la...

Page 38: ...e la spina in una presa da 120 V e regolare la manopola TIMER su 20 minuti Potrebbero svilupparsi degli odori sgradevoli e del fumo Ciò è del tutto normale Non appoggiare nulla sopra il forno soprattutto durante l utilizzo per evitare che gli oggetti si graffino si incollino si scoloriscano o si incendino UTILIZZARE LA GRIGLIA PER ARROSTIRE ATTENZIONE Le superfici del dispositivo diventano estrema...

Page 39: ...e l estremità scanalata nel supporto in alto all interno del forno 6 Chiudere la porta di vetro e la luce interna si spegne automaticamente 7 Impostare il comando timer secondo la ricetta vedi ricette Se il tempo è superiore a 1 ora impostare il regolatore su stay on e controllare l apparecchio allo scadere del tempo di preparazione Quando il cibo è pronto impostare il regolatore su off e scollega...

Page 40: ...vo senza vaschetta di gocciolamento 1 Assemblare il supporto per kebab come indicato in immagine 2 Posizionare nella parte del dispositivo la vaschetta di gocciolamento 3 Inserire l estremità solida dello spiedo nell apertura di trazione al centro della vaschetta di gocciolamento 4 Inserire l estremità scanalata nel supporto in alto all interno del dispositivo 5 Impostare il TIMER in base alla ric...

Page 41: ...le avvitandolo bene Su questo supporto vanno montati i cestelli per pesce 2 Inserire il pesce o altri prodotti da grigliare nei cestelli Assicurarsi che non tocchino la parte superiore o le superfici laterali 3 Posizionare la vaschetta rotonda per raccogliere le gocce alla base del dispositivo 4 Inserire l estremità fissa dello spiedo girevole nell apertura del motore al centro della vaschetta 5 I...

Page 42: ...on acqua e sapone Strofinare le superfici con un panno umido SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettroni...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: