background image

Résolution des problèmes

A)

Faites glisser la prise électrique appropriée en place.

1. Sélectionnez l’embout correspondant à votre appareil portatif.

2. Branchez l’embout sur le câble USB.

3. Branchez le câble USB sur le chargeur.

4. Branchez l’appareil portatif sur l’embout.

5. Branchez le chargeur sur le secteur (la DEL témoin

d’alimentation sur le côté du chargeur s’allume).
L’appareil portatif connecté est chargé. Vérifiez
simplement l’état de charge de votre appareil portatif.

Les 4 DEL à l’avant du chargeur indiquent que le bloc
d’alimentation intégré se charge. Les DEL s’éteignent
lorsque la charge est complète.

B)

Lorsqu’il n’est pas connecté au secteur (par exemple en extérieur).
• Débranchez le câble USB et appuyez sur START/CHECK pour

contrôler l’état de la batterie du bloc d’alimentation intégré (4
DEL s’allument pour une charge à 100%, 3 pour 75%, etc.)

• Branchez votre appareil portatif puis appuyez sur

START/CHECK pour démarrer sa charge.

Utilisation du bloc d’alimentation

Si le chargeur ne fonctionne pas correctement, vérifiez :
• que l’appareil portatif à charger a une tension maximale d’entrée

de 5,6 volts CC et consomme moins de 500 mA.

• que la prise électrique, le chargeur, le câble USB, l’embout et

l’appareil portatif sont correctement branchés.

• que le bon embout de charge est connecté. Consultez la liste des

appareils sur l’emballage.

• que le câble USB et les embouts de charge fournis sont utilisés.
• que les connecteurs ne sont pas bouchés.
• que l’appareil portatif et sa batterie fonctionnent correctement.

C)

RÉINITIALISATION : Débranchez le chargeur du secteur et
débranchez l’appareil portatif puis appuyez sur RESET avec un
trombone pour réinitialiser le chargeur.

Problem & Lösung

A)

Stecken Sie den entsprechenden Netzstecker ein.

1. Wählen Sie den Stecker, der zu Ihrem tragbaren Gerät passt.

2. Schließen Sie den Stecker an das USB-Kabel an.

3. Schließen Sie das USB-Kabel an das Ladegerät an.

4. Stecken Sie den Stecker in das tragbare Gerät ein.

5. Schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an (die

Betriebsanzeige-LEDs auf der Seite des Ladegeräts
leuchten auf). Das angeschlossene tragbare Gerät wird
geladen. Überprüfen Sie Ihr tragbares Gerät einfach
auf den Ladezustand.

Die 4 LEDs an der Vorderseite des Ladegeräts zeigen an,
dass der integrierte Akku lädt. Die LEDs erlöschen, wenn
der Ladevorgang beendet ist.

B)

Wenn nicht an das Netz angeschlossen (z. B. für den
Einsatz unterwegs).
• Entfernen Sie das USB-Kabel und drücken Sie START/CHECK,

um den Ladezustand des integrierten Akkus zu überprüfen (4
LEDs leuchten bei 100%, 3 bei 75% usw.)

• Schließen Sie Ihr tragbares Gerät an und drücken Sie

START/CHECK, um es zu laden

.

Verwendung des Akkus

WENN

der Multi Charger nicht ordnungsgemäß arbeitet, prüfen Sie bitte:

• das zu ladende tragbare Gerät eine max. Eingangsspannung von

5,6 Volt GS besitzt und weniger als 500 mA aufnimmt.

• Ob Ladegerät, Stecker und tragbare Geräte richtig angeschlossen

sind.

• Ob der richtige Stecker angeschlossen ist. Siehe Geräteliste auf

der Verpackung.

• sich keine Fremdkörper an den Anschlüssen befinden.
• das tragbare Gerät und dessen Batterie ordnungsgemäß arbeiten.

C)

ZURÜCKSETZEN: Trennen Sie das Ladegerät vom Netz und
trennen Sie das tragbare Gerät. Drücken Sie dann mit Hilfe
einer Büroklammer RESET.

2

3

1

IF

the multi charger does not function properly please check :

• That the portable device to be charged has an max. input voltage of

5.6 Volt DC and consumes less than 500 mA.

• If charger, tips and portable devices are connected properly.
• If the proper tip is connected. See device list on the packaging.
• If the connectors do not contain any obstructing materials.
• If the portable device and its battery is functioning properly.

C)

RESET: Unplug the charger from the mains and disconnect the
portable device then press RESET using a paperclip to reset the
Charger.

Troubleshooting

A)

Slide the appropriate power plug in place.

1. Select the tip corresponding to your portable device.

2. Connect the tip to the USB cord.

3. Connect the USB cord to the Charger.

4. Connect the portable device to the tip.

5. Insert the Charger into the mains (the power indicator LED’s

on the side of the Charger will light up). The connected
portable device is being charged.

Simply check your portable

device for its charging status.
The 4 LED’s on the front of the Charger indicate that
the integrated Power Pack is

charging

. LED will switch OFF

when fully charged.

Engli

sh

Deuts

ch

Franç

ais

Portu

guês

Nede

rland

s

Españ

ol

Italia

no

Dans

k

Svens

ka

E

EÏÏÏÏË

ËÓÓÈÈÎο

¿

Türkç

e

Mag

yar

Norsk

Suom

i

Русс

кий

Polsk

i

Česk

y

Universal Travel Power Pack

PW-2210

Installation

Please read the safety instructions of this product before use.

4

RESET

C

(e.g. for outdoor use)

A

English

B

START

CHECK

CHARGING

INDICATION

(Power Pack)

BATTERY

STATUS

4 LED = 100%

3 LED = 75%
2 LED = 50%
1 LED = 25%

5

Using the Power Pack

B)  

When not connected to the mains (e.g. for outdoor use):

• please disconnect any portable device and press 

START/CHECK to check the battery status of the integrated 
Power Pack (4 LED lights for 100% charge, 3 for 75% etc..)

• please connect your portable device and press START/CHECK

to start charging your portable device. 

For buying additional tips or for additional information 

please visit www.oneforall.com or contact our 

Customer Service: [email protected]

• UK 

: 0900-5510010 (£0,50 per minute) 

• Ireland

: 016015986

• South Africa

: 086010055

• Australia

: 1300888298

• New Zealand

: 05086634255

• Czech Rep./Slovakia

: +420 571 114 299

• Croatia

: +385-1-4816-806

Zusätzliche Anschlussstecker und weitere Informationen

finden Sie unter www.oneforall.com oder wenden Sie sich an

unseren Kundendienst: [email protected]

• Deutschland 

: 06966984962 

• Õsterreich

: 01790876064

• Schweiz

: 0443420449

• Luxemburg

: 4066615632   

Installation

Bitte lesen Sie vor der Benutzung die Sicherheitshin weise

Deutsch

Pour acheter des embouts supplémentaires ou pour plus

d’informations, visitez www.oneforall.com ([email protected])

• France

: 0173036536 

• Belgique

: 022750851

• Suisse

: 0443420449 

• Luxembourg

: 4066615632  

Installation

Veillez à lire les consignes de sécurité avant utilisation

Français

PW-2210-Q7_140x160_RDN-1300609:Opmaak 1  01-07-2009  15:17  Pagina 1

Reviews: