background image

1.

2.

Нажмите кнопку O/I START для включения прибора.

3.2   Выполнение измерений

4.   Устранение ошибок и неисправностей

4.1   Сообщения об ошибках

4.2   Поиск и устранение неисправностей

HEM-7119-ARU_A_M04_111019.pdf

5.   Обслуживание и хранение

Обслуживание

6.   Дополнительные запасные части

1.

Проверка и обслуживание

Хранение

1.

2.

3.

1–2 см

3.   

Использование прибора

3.1   Расположение манжеты на плече

Выполнение измерений на правой руке

1–2 см

Введение

Благодарим Вас за приобретение цифрового автоматического тонометра 

OMRON M2 Plus.

OMRON M2 Plus – это полностью автоматический тонометр, работающий 

на основе осциллометрического метода. Он легко и быстро измеряет 

артериальное давление и частоту пульса.

Прибор использует усовершенствованную технологию «IntelliSense», 

которая обеспечивает комфортное для пациента управляемое нагнета-

ние воздуха в манжету без предварительной установки требуемого 

уровня давления воздуха или его повторной накачки.

Кроме того, прибор сохраняет в памяти до 30 результатов измерений.

Назначение

Этот прибор предназначен для измерения артериального давления и 

частоты пульса у людей с соответствующей данной манжете длиной 

окружности плеча и при условии выполнения инструкций в этом 

руководстве.

Рекомендуется преимущественно для использования в домашних 

условиях. Перед началом использования прибора просьба прочитать 

раздел настоящего руководства по эксплуатации «Важная информация 

по технике безопасности».

Прежде чем использовать прибор, внимательно прочтите данное 

руководство. ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ЛЕЧАЩИМ ВРАЧОМ 

относительно конкретных значений Вашего артериального давления.

Прежде чем использовать прибор во время беременности, при аритмии 

или атеросклерозе, проконсультируйтесь с врачом.

Внимательно прочитайте данный раздел перед использованием прибора.

Предупреждение!  

• Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к 

смерти или тяжелым травмам.

(Общее использование)

• Всегда консультируйтесь с лечащим врачом. Самостоятельная постанов-

ка диагноза на основе результатов измерений и самолечение опасны.

• Людям с серьезными нарушениями кровообращения или болезнями 

крови перед использованием прибора необходимо проконсультироваться 

с врачом, так как нагнетание воздуха в манжету может привести к 

внутреннему кровотечению.

(Использование адаптера переменного тока)

• Запрещается вставлять сетевой шнур в розетку и вынимать его 

мокрыми руками.

(Использование батарей)

• При попадании в глаза электролита из батареи немедленно промойте их 

большим количеством чистой воды. Как можно скорее обратитесь к 

врачу.

Внимание! 

• Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к 

травмам легкой или средней тяжести, а также к повреждению оборудова-

ния или другого имущества.

(Общее использование)

• Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или лиц, не 

отвечающих за свои действия.

• Используйте прибор только для измерения артериального давления.

• Не разбирайте прибор и манжету.

• Используйте только предназначенную для данного прибора манжету. 

Использование других манжет может привести к некорректным результа-

там измерений.

• Не допускайте обматывания воздушной трубки вокруг частей тела при 

проведении измерений. Это может привести к травмам при повышении 

давления в воздушной трубке.

• Не оставляете манжету на руке, если Вы измеряете давление ночью. 

Это может привести к травмам.

• Не накачивайте воздух в манжету выше 299 мм рт. ст.

• Не пользуйтесь рядом с прибором сотовым телефоном или другими 

устройствами, которые излучают электромагнитные волны. Это может 

привести к неправильной работе прибора.

• Не используйте прибор в движущемся транспортном средстве (автомо-

биль, самолет).

• Сведения о нагнетании воздуха в манжету в ручном режиме см. в главе 

3.3. Более высокое давление в манжете может привести к внутреннему 

кровотечению.

(Использование адаптера переменного тока)

• Используйте только оригинальный адаптер переменного тока, предна-

значенный для данного прибора. При работе с другими адаптерами 

возможно повреждение и/или выход прибора из строя. 

• Включите адаптер переменного тока в розетку с соответствующим 

напряжением. 

• Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении прибора 

или сетевого шнура. Немедленно отключите питание и выньте сетевой 

шнур из розетки.

(Использование батарей)

• При попадании электролита из батареи на кожу или одежду немедленно 

промойте их большим количеством чистой воды.

• Используйте в приборе только четыре щелочные батареи типа «AAA». 

Не используйте батареи другого типа.

• При установке батарей обязательно соблюдайте полярность.

• Немедленно заменяйте старые батареи. Заменяйте все четыре батареи 

одновременно.

• Если Вы не собираетесь использовать прибор в течение трех или более 

месяцев, выньте батареи.

• Не используйте новые и старые батареи вместе.

Общие меры предосторожности

• Не подвергайте прибор и манжету сильным ударам или вибрациям, не 

роняйте их на пол.

• Не выполняйте измерения после купания, приема алкоголя, курения, 

выполнения физических упражнений или приема пищи.

• Не сгибайте манжету с усилием и не перегибайте воздушную трубку.

• При снятии воздушной трубки следует тянуть за пластмассовый штекер 

в месте соединения с электронным блоком, а не за саму трубку.

• Не нагнетайте воздух в манжету, если она не обернута вокруг плеча.

• Не мойте манжету и не погружайте ее в воду.

• Прочтите рекомендации подраздела «Важная информация об электро-

магнитной совместимости (ЭМС)» в разделе «Технические характеристи-

ки» и следуйте им.

• Прочтите рекомендации подраздела «Надлежащая утилизация прибора» 

в разделе «Технические характеристики» и следуйте им при утилизации 

прибора и используемых с ним принадлежностей или дополнительных 

частей.

Важная информация по технике безопасности

1.   Описание прибора

Электронный 
блок: 

A. Дисплей

B.  Кнопка O/I START (включение)

C.  Кнопка M (память)

D.  Гнездо адаптера переменного тока

E. Отсек для батарей

F. Воздушное гнездо

Дисплей: 

Манжета: 

Q. Манжета

 (универсальная 

манжета: 

 окружность 

руки 

22-42 

см)

R. Воздушная трубка

S. Воздушный штекер

2.   Подготовка к работе

2.2   Установка/замена батарей

1.

Переверните электронный блок передней панелью вниз.

2.

3.

4.

2.3   Срок службы батарей и их замена

2.1   Использование адаптера переменного тока

1.

2.

1.

2.

Удаление всех сохраненных в памяти значений

= Тип B

Измеритель артериаль-

ного давления и частоты 

пульса автоматический 

(с адаптером переменного тока)

Модель M2 Plus

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

При возникновении утечки воздуха из 

манжеты, замените ее. 

См. раздел «6. Дополнительные 

запасные части».

Примечания:

• Запрещается подключать или выключать сетевой шнур мокрыми руками.

• Используйте только оригинальный адаптер переменного тока, 

предназначенный для данного прибора. При работе с другими 

адаптерами возможно повреждение прибора.

Вставьте штекер 
адаптера переменного 
тока в гнездо для 
адаптера переменного 
тока с правой стороны 
прибора.
Включите адаптер 
переменного тока в 
электрическую розетку.

Для отсоединения адаптера переменного тока сначала выньте 
адаптер переменного тока из электрической розетки, а затем 
немедленно отсоедините штекер адаптера от электронного блока.

Сдвиньте крышку отсека для 
батарей в указанном стрелкой 
направлении, нажимая на рифле-
ную часть крышки.

Установите на место крышку отсека для батарей.

Сдвиньте крышку, как 
показано на рисунке, 
чтобы она встала на 
место со щелчком.

Установите или замените четыре 
батареи размера «AAA» таким 
образом, чтобы + (положитель-
ный) и - (отрицательный) контак-
ты совпадали с полярностью, 
указанной в отсеке для батарей.

Примечание: Значения результа-

тов измерений 
остаются в памяти 
даже после замены 
батарей.

Если на дисплее появится индикатор (     ), замените 

одновременно все четыре батареи.
- Если на дисплее начал мигать индикатор низкого 

уровня заряда батарей (     ), прибор можно использо-

вать еще некоторое время. Однако батареи рекомен-

дуется заменить как можно скорее.

- Если индикатор (      ) горит, не мигая, значит, батареи полностью разряжены. 

Батареи нужно немедленно заменить. Перед заменой батарей следует 

отключить прибор.

• Если Вы не собираетесь использовать прибор в течение трех или более 

месяцев, выньте батареи.

• Утилизируйте старые батареи в соответствии с местными правилами.
Четырех новых щелочных батарей размера «AAA» хватает примерно на 

300 измерений при проведении двух измерений в день.

Так как прилагаемые батареи могут использоваться для демонстрации 

работы прибора, их может не хватить на 300 измерений.

Для получения точных результатов измерений убедитесь, что 

манжета правильно обернута вокруг плеча.

Измерения можно проводить в легкой одежде. Перед измерением 

следует снять толстую одежду, например, свитер.

Примечание: При измерении манжету можно надеть на левую или 

правую руку. Артериальное давление в правой и 

левой руке может отличаться; соответственно могут 

отличаться и результаты измерений. Компания 

OMRON рекомендует всегда измерять давление на 

одной и той же руке. При существенном различии 

значений для разных рук посоветуйтесь с врачом, на 

какой руке проводить измерения.

Вставьте воздушный штекер в 
гнездо с левой стороны прибора.

Наложите манжету на верхнюю часть руки. Воздушная 
трубка должна быть обращена вниз вдоль внутренней 
стороны руки и находиться на одной линии со средним 
пальцем. 

Правильно расположив манжету, надежно закрепите 
ее застежкой.

Манжету нужно надеть так, чтобы 
воздушная трубка находилась со 
стороны локтя.
Примечания:

• Не опирайтесь рукой на трубку и не 

ограничивайте поток воздуха в 

манжету иным способом.

• Манжета должна лежать на 1–2 см 

выше локтя.

Сядьте на стул, поставьте 
ноги на пол и положите руку 
на стол так, чтобы манжета была 
расположена на уровне сердца. 
Не двигайтесь и не разговаривай-
те во время измерения.

Примечание: Чтобы отменить измерение, нажмите кнопку O/I START 

для выключения прибора и выпуска воздуха из манжеты.

4.

Расстегните застежку и снимите манжету.

5.

Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.

Примечание: Если Вы забудете выключить прибор, то он через 

пять минут выключится автоматически.

В приборе невозможно удаление результатов отдельных 
измерений, можно удалить только все значения сразу.

Чтобы удалить сохраненные значения, сначала нажмите 
кнопку Memory (M).
Удерживая ее нажатой, нажмите и удерживайте 
кнопку O/I START в течение 2– 3 секунд. При этом все 
значения будут удалены из памяти.

Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
Если Вы забудете выключить прибор, то он через 
пять минут выключится автоматически.

Условное обоз- 

начение ошибки

Причина

Способ решения

Манжета недостаточно 
наполнена воздухом.

Внимательно прочтите и 
повторите шаги, описанные в 
разделе 3.3.

Повторите измерение. Не 
двигайтесь и не разговаривай-
те во время измерения.

Плотно подсоедините 
воздушный штекер.
Обратитесь к разделу 3.1.

Наложите манжету правильно. 
Обратитесь к разделу 3.1.

Снимите одежду, мешающую 
манжете.

Замените манжету.

Манжету нужно наполнять 
воздухом так, чтобы 
давление в ней не превыша-
ло 299 мм рт. ст.
Обратитесь к разделу 3.3.

Замените все четыре батареи 
«AAA» новыми.
Обратитесь к разделу 2.2.

Свяжитесь с Вашим продавцом 
OMRON или дистрибьютором.

Движение во время 
измерения.

Воздушный штекер не 
подсоединен.

Манжета наложена на 
руку неправильно.

Манжете мешает 
одежда на плече.

Утечка воздуха из 
манжеты.

Давление воздуха, 
нагнетаемого в 
манжету, превышает 
299 мм рт. ст.

Низкий уровень 
заряда батарей.

Данный индикатор 
мигает или постоянно 
изображен на экране

Ошибка прибора.

Примечание: при выводе сообщений об ошибках может также 

высвечиваться индикатор аритмии (     ).

Проблема

Причина

Способ решения

Значение слишком 
низкое (или высокое).

Манжета наложена 
на руку неправильно.

Наложите манжету 
правильно.
Обратитесь к разделу 3.1. 

Проверьте подсоедине-
ние воздушного штекера 
к прибору.
Обратитесь к разделу 3.1. 

Наложите манжету 
правильно, чтобы она 
плотно облегала руку.
Обратитесь к разделу 3.1. 

Поднимите давление в 
манжете на 30–40 мм рт. ст. 
выше предыдущего 
значения измерения.
Обратитесь к разделу 3.3. 

Не двигайтесь и не 
разговаривайте во 
время измерения.

Снимите одежду, 
мешающую манжете.

Замените манжету 
новой.

Движение или 
разговор во время 
измерения.

Манжете мешает 
одежда на плече.

Воздушный штекер 
неплотно подсоеди-
нен к прибору.

Утечка воздуха из 
манжеты.

Манжета наложена 
на плечо слишком 
свободно.

В манжету было 
нагнетено недоста-
точно воздуха.

Батареи разряжены.

Замените батареи 
новыми.

Замените батареи 
новыми.

Установите батареи с 
учетом полярности (+/–).

Батареи разряжены.

Батареи установлены 
неправильно.

Нажмите кнопку O/I START и повторите измерение.
Если проблема не исчезает, попробуйте заменить 
батареи новыми.
Если это не разрешило проблему, свяжитесь с 
представителем фирмы OMRON или дистрибьюто-
ром.

Давление в манжете 
не повышается.

Манжета сдувается 
слишком быстро.

Не удается произве-
сти измерение, или 
показания слишком 
низкие или слишком 
высокие.

При нажатии на 
кнопки ничего не 
происходит.

Другие неисправ-
ности.

Прибор выключается 
во время измерения.

Для защиты прибора от повреждения соблюдайте 

следующие правила.

• Не подвергайте прибор и манжету воздействию 

высоких температур, влажности, влаги или прямого 

солнечного света.

• Не сворачивайте манжету или трубку слишком плотно.

• Не  разбирайте  прибор.

• Не подвергайте прибор сильным ударам или вибра-

циям (например, не роняйте его на пол).

• Не используйте для очистки прибора летучие жидкости.

• Не мойте манжету и не погружайте ее в воду.

• Не используйте бензин, разбавители и растворители 

для чистки манжеты.

• Не выполняйте ремонт самостоятельно.

  При обнаружении дефекта проконсультируйтесь с 

представителем OMRON или дистрибьютором, указан-

ным в Приложении к руководству по эксплуатации.

• Для чистки манжеты используйте мягкую влажную ткань и мыло.

• Очищайте прибор мягкой сухой тканью.

• Точность данного прибора для измерения артериаль-

ного давления была тщательно проверена и сохра-
няется в течение длительного времени.

• Рекомендуется проверять точность измерения и 

функционирование прибора каждые два года.

  При обнаружении неисправности обратитесь к 

представителю OMRON.

Когда прибор не используется, храните его в чехле.

Отсоедините воздушную трубку 
от воздушного разъема.
Аккуратно сложите воздушную 
трубку внутри манжеты.
Примечание: Не перегибайте воздушную 

трубку слишком сильно.

Прибор нельзя хранить в следующих условиях:

• высокая влажность;

• место хранения подвержено воздействию высоких температур, 

влажности, действию прямых солнечных лучей, пыли или едких паров;

• место хранения подвержено действию вибрации, ударов или 

прибор может упасть оттуда.

Примечание: Технические характеристики могут быть изменены без 

предварительного уведомления

• Данное изделие OMRON изготовлено в условиях применения системы 

строгого контроля качества компании OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., 

Япония. Датчик давления - главный компонент приборов для измерения 

артериального давления компании OMRON изготавливается в Японии.

• Данный прибор и батареи следует утилизировать в соответствии с 

государственными правилами по утилизации электронных приборов.

Данный прибор удовлетворяет требованиям директивы ЕС 93/42/EEC 

(Директива по медицинским приборам).

Данный прибор для измерения артериального давления спроектирован в 

соответствии с европейским стандартом EN1060 «Неинвазивные сфигмо-

манометры», часть 1 «Общие требования» и часть 3 «Дополнительные 

требования для электромеханических систем измерения артериального 

давления».

Прежде чем использовать прибор, внимательно 

прочтите данное руководство.

Изделия медицинской техники, автоматические измерители артериального 

давления и частоты пульса OMRON M2 Plus (НЕМ-7119 -ARU) испытаны и 

зарегистрированы в России:

-  ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ  ЗДРАВООХРАНЕНИЯ 

И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ

-  СИСТЕМА СЕРТИФИКАЦИИ ГОСТ Р РОССТАНДАРТ РОССИИ

ГОСТ Р 50444-92, ГОСТ Р 50267.0-92, ГОСТ Р 50267.0.2-2005, 

ГОСТ Р 51959.1-2002, ГОСТ Р 51959.3-2002

ПОВЕРКА

Прибор поверен на заводе-изготовителе OMRON Dalian., Co., Ltd, КНР и 

на основании положительных результатов поверки признан годным к 

применению. Поверительное клеймо находится на корпусе прибора в виде 

наклейки.

Поверку проводят по документу МИ 2582-2000 «Рекомендация. ГСИ. 

Измерители артериального давления и частоты пульса автоматические и 

полуавтоматические OMRON и MARSHALL. Методика поверки», утверж-

денному ВНИИОФИ и зарегистрированному ВНИИМС. 

Межповерочный интервал 2 г ода.

Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС)

Поскольку количество таких электронных устройств, как ПК и мобиль-

ные (сотовые) телефоны, увеличивается, используемые медицинские 

приборы могут быть чувствительными к электромагнитным помехам, 

создаваемым другими устройствами. Электромагнитные помехи могут 

нарушать работу медицинского прибора и создавать потенциально 

небезопасную ситуацию.

Медицинские приборы также не должны мешать функционированию 

других устройств.
Чтобы регламентировать требования по ЭМС (электромагнитной 

совместимости) с целью предотвращения возникновения небезопас-

ных ситуаций, связанных с использованием продукции, был введен в 

действие стандарт IEC60601-1-2:2007. Этот стандарт определяет 

уровни устойчивости к электромагнитным помехам, а также максималь-

ные уровни электромагнитного излучения применительно к медицин-

скому оборудованию.
Данный медицинский прибор, произведенный компанией OMRON 

HEALTHCARE, удовлетворяет требованиям стандарта IEC60601-1-2:2007 

относительно устойчивости к помехам и испускаемого излучения.

Тем не менее следует соблюдать специальные меры предосторожности: 

• 

Вблизи данного медицинского прибора не следует использовать 

мобильные (сотовые) телефоны и прочие устройства, которые 

генерируют сильные электрические или электромагнитные поля. Это 

может нарушать работу прибора и создавать потенциально 

небезопасную ситуацию. Рекомендуется соблюдать дистанцию не 

менее 7 м. Удостоверьтесь в правильности работы прибора, если 

дистанция меньше.

Остальная документация о соответствии IEC60601-1-2:2007 находится в 

офисе компании OMRON HEALTHCARE EUROPE по адресу, указанному в 

этом руководстве.

С этой документацией также можно ознакомиться на сайте 

www.omron-healthcare.com.

Этот символ на приборе или описании к нему указывает, что 

данный прибор не подлежит утилизации вместе с другими 

домашними отходами по окончании срока службы. Для 

предотвращения возможного ущерба для окружающей среды 

или здоровья человека вследствие неконтролируемой 

утилизации отходов, пожалуйста, отделите этот прибор от 

других типов отходов и утилизируйте его надлежащим 

образом для рационального повторного использования материальных 

ресурсов.

Домашним потребителям следует связаться с розничным торговым 

представителем, у которого прибор был приобретен, или местным органом 

власти, для получения подробной информации о том, куда и как доставить 

данный прибор для экологически безопасной переработки.

Промышленным потребителям надлежит связаться с поставщиком и 

проверить сроки и условия контракта на закупку. Данный прибор не следует 

утилизировать совместно с другими коммерческими отходами.

Надлежащая утилизация прибора

(использованное электрическое и электронное оборудование)

Сделано в Китае

OMRON HEALTHCARE CO., LTD.  
(ОМРОН ХЭЛСКЭА КО., ЛТД.)

53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 
617-0002 JAPAN
(53, Кунотсубо, Терадо-чо, Муко, Киото, 
617-0002 ЯПОНИЯ) 

OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. 
(ОМРОН ХЭЛСКЭА ЕВРОПА Б.В.)

Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp 
THE NETHERLANDS
(Скорпиус 33, 2132 ЛР Хуфддорп, НИДЕРЛАНДЫ)
www.omron-healthcare.com

ЗАО «КомплектСервис»

123557, РОССИЯ, Москва, Б. Тишинский пер., д. 26, 
корп. 13-14
www.csmedica.ru

OMRON (DALIAN) CO., LTD. 
(ОМРОН (ДАЛЯНЬ) КО., ЛТД.)

Economic & Technical Development Zone Dalian 116600, 
CHINA (Экономик энд Текникал Девелопмент Зоне 
Далянь 116600, КИТАЙ)

Производственное
подразделение

Эксклюзивный
дистрибьютор в
России и импортер

Представитель в 
ЕС

Производитель

Измеритель артериального давления и частоты 

пульса автоматический

OMRON M2 Plus (HEM-7119-ARU)

Цифровой ЖК-дисплей

Осциллометрический метод

Давления воздуха в манжете: 0–299 мм рт. ст.

Частоты пульса 40–180 уд. в мин.

30 измерений 

±3 мм рт.ст.

±5% 

Автоматическое с помощью электрического насоса

Клапан автоматического сброса давления

Емкостный датчик давления

4 элемента питания 1,5 В типа «AAA» или адаптер 

переменного/постоянного тока (6 В     4 Вт)

Новых щелочных элементов питания хватает 

приблизительно на 300 измерений

от 10°C до 40°C

от 30% до 85%

от -20°С до +60°С

от 10% до 95%

от 700 до 1060 кПа 

Не более 250 г без элементов питания

Не более 170 г

Не более 104 мм (д) × 84 мм (в) × 129 мм (ш)

Не более 151 мм × 635 мм 

(Универсальная манжета: окружность руки 

22–42 см)

Нейлон и полиэстер

Электронный блок, манжета компрессионная, 

руководство по эксплуатации, чехол для 

хранения прибора, комплект элементов питания, 

адаптер сетевой, гарантийный талон, дневник 

для записи артериального давления. 

7.   Технические характеристики

Наименование 

Модель

Дисплей

Метод измерения

Диапазон измерений

Память

Пределы допускаемой 

абсолютной погрешности 

при измерении давления 

воздуха в компрессионной 

манжете 

Пределы допускаемой 

относительной 

погрешности при 

измерении частоты пульса

Компрессия

Декомпрессия

Способ обнаружения 

давления

Источник питания

Срок службы 

элементов питания

Условия эксплуатации:

температура 

окружающего воздуха

относительная 

влажность

Условия хранения: 

температура 

окружающего воздуха

относительная 

влажность

атмосферное 

давление

Масса электронного 

блока

Масса манжеты

Габаритные размеры

Размер манжеты

Материал манжеты

Комплект поставки

G

Систолическое артериальное 

давление

H

Диастолическое артериальное 

давление

I

Индикатор сердцебиения

 

(Мигает при измерении)

J

Индикатор декомпрессии

K

Индикатор низкого уровня 

заряда батарей

L

Индикатор уровня 

артериального давления

M

Значение частоты пульса

N

. Индикатор правильной 

фиксации манжеты

O

Пиктограмма памяти

P

Индикатор аритмии

3.

Важно:

Систолическое 

артериальное 

давление

Диастолическое 

артериальное 

давление

Пульс

Считывание результатов 
измерения. Прибор 
автоматически сохраняет в 
памяти значения 
артериального давления и 
частоты пульса.
См. «3.4 Использование функции памяти».

• Тонометр снабжен функцией определения 

нерегулярного сердцебиения. Нерегулярное 

сердцебиение может влиять на результаты 

измерения. Алгоритм обнаружения нерегулярно-

го сердцебиения автоматически позволяет 

определять надежность полученных результа-

тов измерения и необходимость его повторения. 

  Если во время измерения обнаружена нерегулярность 

сердцебиения, но результат достоверен, то он выводится на 

экран вместе с индикатором аритмии (    ). 

  Если нерегулярное сердцебиение приводит к недостоверно-

му измерению, то результаты на экран не выводятся. Если 

после процедуры измерения появляется индикатор аритмии

(    ), повторите измерение. 

  Если индикатор аритмии (    ) появляется часто, сообщите об 

этом врачу.

Примечания:

• Самостоятельная постановка диагноза на основе результатов 

измерений и самолечение опасны. 

  Следуйте указаниям лечащего врача.

• Перед повторным измерением артериального давления необходи-

мо подождать 2–3 минуты. 

  За это время артерии вернутся в то состояние, в котором они 

находились до первой процедуры.

• Проведенные в последнее время 

исследования показали, что в 
качестве ориентира для определения
повышенного давления в домашних 
условиях можно использовать 
следующие значения.

Систолическое артериальное давление

Диастолическое артериальное давление

Выше 135 мм рт. ст.

Выше 85 мм рт. ст.

Эти критерии предназначены для домашних 
измерений артериального давления.

Индикатор правильной фиксации манжеты

Индикатор правильной фиксации манжеты – эта уникальная функция, 
уведомляющая пользователя о том, что манжета обернута вокруг руки 
недостаточно плотно. Значения артериального давления будут 
получены, даже если отображается значок       .
Примечание: это значение 

НЕ

 является надежным вследствие 

неправильной фиксации манжеты. Пожалуйста, наложите 
манжету еще раз, следя за правильностью ее фиксации, 
и проведите измерение повторно. Если отображается 
значок       , манжета обернута вокруг руки достаточно 
плотно, и полученные значения точны и надежны.

1.

2.

3.

Что такое нарушение ритма?

Нерегулярное сердцебиение—это ритм 

сердечных сокращений, который 

больше чем на 25% отличается 

от среднего сердечного ритма, 

определенного при измерении 

систолического и диастолическо-

го артериального давления.
Если подобный нерегулярный 

сердечный ритм будет обнаружен 

во время измерения более двух 

раз, то на экране появляется 

индикатор аритмии (     ). 

Что такое аритмия?

Сердцебиение вызывается электрическими сигналами, которые 

заставляют сердце сокращаться.

Аритмия—это состояние, когда ритм сердцебиения нарушен из-за 

сбоев в биоэлектрической системе, управляющей сердцебиением. Ее 

типичными признаками являются выпадающие сокращения сердца, 

преждевременные сокращения, необычно частый (тахикардия) или 

редкий (брадикардия) пульс. Это может быть обусловлено заболевани-

ем сердца, возрастом, физической предрасположенностью, стрессом, 

недостатком сна, усталостью и т. д. Диагноз аритмии может поставить 

только врач, проведя специальное исследование. 

Независимо от того, появляется в результатах измерения индикатор 

аритмии или нет (     ), соответствующий диагноз наличия аритмии 

ставит только врач после обследования пациента. 

      Предупреждение! 

Если индикатор аритмии (     ) появляется часто, сообщите об этом 

лечащему врачу. Самостоятельная постановка диагноза по результатам 

измерений и самолечение опасны. Обязательно следуйте инструкциям 

лечащего врача.

3.3   Инструкции для особых состояний

Нормальное сердцебиение

Нерегулярное сердцебиение

2.

3.

1.

4.

3.4   Использование функции памяти

Артериальное

давление

Пульс

Короткий

Если известно, что Ваше систолическое давление превышает 
220 мм рт. ст., создайте давление в манжете превышающее 
величину Вашего ожидаемого систолического давления на 
30–40 мм рт. ст.

Нажмите кнопку O/I START и 
включите прибор.
Измерение начинается.

Когда манжета начнет наполняться воздухом, нажмите 
кнопку O/I START и не отпускайте ее, пока давление не 
станет на 30–40 мм. рт. ст. выше, чем ожидаемое 
верхнее давление.

Примечание: Давление в манжете не может превышать 299 мм рт. ст.

(При попытке поднять давление выше 299 мм. рт. ст. 

отображается сообщение об ошибке).

После заполнения манжеты до необходимого уровня 
отпустите кнопку O/I START.
Воздух начнет стравливаться из манжеты и начнется 
измерение.

Остальная часть процедуры протекает аналогично процеду-
ре обычного измерения. См. «3.2 Выполнение измерений», 
шаги 3–5.
Примечание: Не нагнетайте большее давление, чем требуется.

Примечание: при переполнении памяти прибор удаляет самые 

старые измерения. 

Прибор автоматически сохраняет в памяти до 30 результатов 
измерений.

Нажмите кнопку Memory (M).
На дисплее будут отображаться результаты измерений, 
начиная с самого последнего.

Примечание: 

Если в памяти нет ни одного 

результата измерения, то экран 

выглядит так, как показано 

справа.

Продолжайте нажимать кнопку Memory 
(M) для циклического просмотра 
результатов предыдущих измерений.
Перед выводом на экран частоты 
пульса на секунду появляется порядко-
вый номер хранящегося в памяти 
значения. 
Самый последний результат получает номер «1».
Если во время данного измерения было обнаружено 
нерегулярное сердцебиение, вместе с результатом на 
дисплей выводится соответствующий индикатор.

Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
Если Вы забудете выключить прибор, то он через 
пять минут выключится автоматически.

Артериальное

давление

Пульс

Длинный

Средняя манжета
Окружность руки 
22–32 см

CM-9515371-7

Большая манжета
Окружность руки 
32–42 см

CL-9515370-9

Универсальная 
манжета
Окружность руки 
22–42 см

CW-9520534-2

Адаптер 
переменного тока S

Adapter S-9515336-9

F

E

A

D

C

B

L

N
O

P

M

G

I

K

H

J

R

Q

S

Адаптер переменного тока S: 

2

1

Reviews: