background image

DE10

DE

8.  Wichtige Informationen zur 

elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)

Das Messgerät HEM-7361T-EBK/ESL entspricht der Norm EN60601-1-2:2015 zur 
elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).
Weitere Dokumentationen nach dieser EMV-Norm sind bei OMRON 
HEALTHCARE EUROPE unter der in dieser Gebrauchsanweisung genannten 
Adresse oder unter www.omron-healthcare.com erhältlich.

9.  Zeichenerklärung und Herstellererklärung

•  Dieses Blutdruckmessgerät wurde gemäß der europäischen Norm 

EN1060 entwickelt. Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: 
Allgemeine Anforderungen und Teil 3: Ergänzende Anforderungen für 
elektromechanische Blutdruckmessgeräte.

•  OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom 

Typ HEM-7361T-EBK/ESL den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU 
entspricht.

•  Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden 

Internetadresse verfügbar: www.omron-healthcare.com

•  Dieses OMRON-Produkt wurde unter Einhaltung des strengen 

Qualitätssystems von OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan, hergestellt. Das 
Herzstück für OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan 
hergestellt.

•  Bitte melden Sie dem Hersteller und der zuständigen Behörde des 

Mitgliedstaates, in dem Sie ansässig sind, alle schweren Vorfälle, die sich im 
Zusammenhang mit diesem Gerät ereignet haben.

10. So werden die wöchentlichen Mittelwerte 

berechnet

Berechnung des wöchentlichen Morgenmittelwertes

Das ist der Mittelwert für Messungen, die am Morgen (4:00 Uhr bis 9:59 Uhr) 
zwischen Sonntag und Samstag erfasst werden. Als Berechnungsgrundlage 
des jeweiligen Tages-Morgenmittelwertes dienen die 2 oder 3 Messwerte, 
die morgens zwischen 4:00 und 9:59 Uhr innerhalb der ersten 10-Minuten-
Zeitspanne gemessen werden.

Berechnung des wöchentlichen Abendmittelwertes

Das ist der Mittelwert für Messungen, die am Abend (19:00 Uhr bis 1:59 Uhr) 
zwischen Sonntag und Samstag erfasst werden. Als Berechnungsgrundlage 
des jeweiligen Tages-Abendmittelwertes dienen die 2 oder 3 Messwerte, 
die abends zwischen 19:00 und 1:59 Uhr innerhalb der letzten 10-Minuten-
Zeitspanne gemessen werden.

Zeitspanne von 10 Min.

Messungen am 

Morgen

Messungen am 

Abend

Zeitspanne von 10 Min.

11. Hilfreiche Informationen

Blutdruck - was ist das eigentlich?

Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arterienwände 
drückt. Der arterielle Blutdruck ändert sich im Verlauf des Herzzyklus ständig.
Der höchste Druck im Zyklus wird systolischer Blutdruck genannt, der niedrigste 
ist der diastolische Blutdruck. Beide Blutdruckwerte, der systolische und der 
diastolische, werden benötigt, damit der Arzt den Blutdruck des Patienten 
beurteilen kann.

Was ist Arrhythmie?

Arrhythmie ist eine Krankheit, bei der der Herzrhythmus aufgrund von Fehlern 
im bioelektrischen System, das den Herzschlag steuert, anormal ist. Typische 
Symptome sind ausgelassene Herzschläge, vorzeitige Kontraktionen, ein anormal 
schneller (Tachykardie) oder langsamer (Bradykardie) Puls.

Was ist Afib?

Vorhofflimmern, aus der englischen Bezeichnung „atrial fibrillation“ abgekürzt 
auch als Afib oder AF bezeichnet, ist ein zitternder oder unregelmäßiger 
Herzschlag, der zu Blutgerinnseln, Schlaganfall, Herzversagen und weiteren 
herzbedingten Komplikationen führen kann. Bei Vorhofflimmern schlagen die 
zwei oberen Kammern des Herzens (die Vorhöfe) chaotisch und unregelmäßig 
und nicht mit den zwei unteren Herzkammern (den Ventrikeln) abgestimmt. 
Vorhofflimmern kann in vereinzelten Schüben auftreten oder anhaltend bestehen 
und in diesem Fall eine Behandlung erfordern.
Die Afib-Hinweisfunktion erkennt mögliches Afib mit einer Genauigkeit von 
94,2 % (bei einer Sensitivität von 95,5 % und einer Spezifität von 93,8 %), wie in 
der Studie* mit Einkanal-EKG als Referenzmessung nachgewiesen wurde.

*M. Ishizawa, T. Noma, T. Minamino et al., Multiple measurements with 
automated blood pressure monitor can detect atrial fibrillation with high 
sensitivity and specificity in general cardiac patients, ESC Congress 2018

Summary of Contents for HEM-7361T-EBK

Page 1: ... utilisation DE Lesen Sie vor der Verwendung Gebrauchsanweisung und IT Leggere il manuale di istruzioni e prima dell uso ES Lea el manual de instrucciones y antes del uso NL Lees gebruiksaanwijzing en voor gebruik RU Прочтите руководства по эксплуатации и перед использованием TR Kullanmadan önce kullanım kılavuzu ve yi okuyun ϡ ΩΧΗγϻ ϝΑϗ ϭ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩ έϗ AR Symboles Symbole Simboli Símbolos Symbo...

Page 2: ...rm or an arm under medical treatment DO NOT apply the arm cuff on your arm while on an intravenous drip or blood transfusion DO NOT use this monitor in areas containing high frequency HF surgical equipment magnetic resonance imaging MRI equipment computerized tomography CT scanners This may result in incorrect operation of the monitor and or cause an inaccurate reading DO NOT use this monitor in o...

Page 3: ...ironment within the temperature specified as operating conditions after it is stored either at the maximum or at the minimum storage temperature For additional information on operating and storage transport temperature refer to section 6 DO NOT use this monitor after the durable period has ended Refer to section 6 DO NOT crease the arm cuff or the air tube excessively DO NOT fold or kink the air t...

Page 4: ...e at the side of your elbow Be careful not to rest your arm on the air tube Blood pressure may differ between the right and left arm and may result in a different measurement value Always use the same arm for measurements If the values between both arms differ substantially check with your physician on which arm to use for your measurements When using an optional AC adapter make sure not to place ...

Page 5: ...leted after the arm cuff inflates You move or talk during a measurement and the arm cuff does not inflate sufficiently Remain still and do not talk during a measurement If E2 appears repeatedly inflate the arm cuff manually until the systolic pressure is 30 to 40 mmHg above your previous readings Refer to section 13 of instruction manual Due to the systolic pressure is above 210 mmHg a measurement...

Page 6: ...nect app to transfer your readings flashes More than 80 readings are not transferred Pair or transfer your readings to the OMRON connect app so you can keep them in memory in the app and this error symbol disappears The date and time is not set appears 100 readings are not transferred flashes Batteries are low Replacing all 4 batteries with new ones is recommended Refer to section 4 of instruction...

Page 7: ...as What is different between Afib indicator function and irregular heart beat function The irregular heartbeat function detects irregularities in the pulse waves in one measurement The Afib indicator function suggests the possibility of Afib when blood pressure is measured 3 consecutive times What should I do if the symbol sometimes appears Afib does not always have symptoms We recommend you to co...

Page 8: ...if the complete product is returned together with the original invoice cash ticket issued to the consumer by the retailer 5 Maintenance 5 1Maintenance To protect your monitor from damage follow the directions below Changes or modifications not approved by the manufacturer will void the user warranty Caution DO NOT disassemble or attempt to repair this monitor or other components This may cause an ...

Page 9: ...ew alkaline batteries The number of times may decrease when using Afib mode because one Afib indication consists of 3 regular measurements Durable period Service life Monitor 5 years Cuff 5 years Optional AC adapter 5 years Operating conditions 10 to 40 C 15 to 90 RH non condensing 800 to 1060 hPa Storage Transport conditions 20 to 60 C 10 to 90 RH non condensing Weight Monitor approximately 460 g...

Page 10: ...y safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial waste for disposal 8 Important Information regarding Electromagnetic Compatibility EMC HEM 7361T EBK ESL conforms to the EN60601 1 2 2015 Electromagnetic Compatibility EMC standard Further documentation in accordance with t...

Page 11: ...adycardia pulse What is Afib Atrial fibrillation also called Afib or AF is a quivering or irregular heartbeat arrhythmia that can lead to blood clots stroke heart failure and other heart related complications During atrial fibrillation the heart s two upper chambers the atria beat chaotically and irregularly out of coordination with the two lower chambers the ventricles of the heart Episodes of at...

Page 12: ...odifier le traitement sur la base des mesures réalisées à l aide de ce tensiomètre Suivre le traitement prescrit par votre médecin SEUL un médecin est qualifié pour diagnostiquer et traiter l hypertension et l Afib NE PAS utiliser ce tensiomètre sur un bras blessé ou placé sous traitement médical NE PAS porter le brassard sur le bras dans lequel une perfusion ou une transfusion de sang est en cour...

Page 13: ...ps qu un autre équipement médical électrique Cela risquerait de perturber le fonctionnement et ou de provoquer des erreurs de mesure Éviter de prendre un bain de consommer de l alcool ou de la caféine de fumer ou de faire du sport 30 minutes avant la mesure Se reposer pendant au moins 5 minutes avant la mesure Enlevez les vêtements serrés et épais et tous les accessoires de votre bras lorsque vous...

Page 14: ...er immédiatement et abondamment à l eau Consulter immédiatement votre médecin En cas de projection du liquide provenant des piles sur votre peau la laver immédiatement et abondamment à l eau tiède En cas d irritation de blessure ou de douleur persistante consulter votre médecin NE PAS utiliser de piles après leur date d expiration Vérifier régulièrement les piles pour vous assurer qu elles sont en...

Page 15: ...er une mesure après que le brassard s est gonflé Vous bougez ou parlez pendant une mesure et le brassard ne se gonfle pas suffisamment Rester immobile et ne pas parler pendant la mesure Si E2 apparaît à plusieurs reprises gonfler le brassard manuellement jusqu à ce que la pression systolique soit de 30 à 40 mmHg supérieure aux résultats précédents Se reporter à la section 13 du mode d emploi La pr...

Page 16: ...votre tensiomètre clignote Le tensiomètre est prêt à transmettre vos résultats à l appareil intelligent Ouvrir l application OMRON connect pour transférer vos mesures clignote Plus de 80 mesures ne sont pas transférées Jumeler avec l application OMRON connect ou transférer vos mesures dans l application pour pouvoir les conserver en mémoire dans l application Ce symbole d erreur disparaîtra La dat...

Page 17: ...fficher pour d autres raisons comme d autres arythmies cardiaques Quelle différence y a t il entre la fonction indicateur Afib et la fonction pulsations cardiaques irrégulières La fonction pulsations cardiaques irrégulières détecte les irrégularités des ondes pulsatiles en une seule mesure La fonction indicateur Afib indique la possibilité d Afib lorsque la pression artérielle est mesurée à 3 repr...

Page 18: ... de caisse d origine établi e au nom du consommateur par le détaillant 5 Maintenance 5 1Maintenance Pour protéger votre tensiomètre contre des dommages éventuels procéder comme suit Toute modification non autorisée par le fabricant annulera la garantie utilisateur Attention NE PAS démonter ou tenter de réparer le tensiomètre ou d autres composants Cela pourrait compromettre la précision de lecture...

Page 19: ... piles AA 1 5 V ou adaptateur secteur en option ENTRÉE CA 100 240 V 50 60 Hz 0 12 0 065 A Durée de vie des piles Environ 1000 mesures avec piles alcalines neuves Le nombre de fois peut diminuer lorsque le mode Afib est utilisé car une indication d Afib est le résultat de 3 mesures normales Durée de vie Tensiomètre 5 ans Brassard 5 ans Adaptateur secteur en option 5 ans Conditions d utilisation 10 ...

Page 20: ...rter préjudice à l environnement ou à la santé humaine veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie maison communale pour savoir où et comment ils peuv...

Page 21: ...t des pulsations cardiaques manquantes une contraction prématurée un pouls anormalement rapide tachycardie ou anormalement lent bradycardie Qu est ce que l Afib La fibrillation auriculaire aussi appelée Afib ou FA est une arythmie pulsations cardiaques irrégulières susceptible de provoquer la formation de caillots accident vasculaire cérébral insuffisance cardiaque et d autres complications cardia...

Page 22: ... Kleinkindern Kindern oder Personen verwenden die ihren Willen nicht ausdrücken können Passen Sie die Medikation NICHT aufgrund der Messergebnisse dieses Blutdruckmessgerätes an Nehmen Sie die Medikamente wie von Ihrem Arzt verschrieben NUR ein Arzt ist qualifiziert um Bluthochdruck und Afib zu diagnostizieren und zu behandeln Dieses Messgerät NICHT an einem verletzten Arm oder an einem Arm anwend...

Page 23: ...bzw hohen oder niedrigen Temperaturen verwenden Details dazu finden Sie in Abschnitt 6 Beobachten Sie während der Messung Ihren Arm um zu vermeiden dass die Blutzirkulation unnötig lange unterbunden wird Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in Umgebungen mit häufiger Nutzung wie etwa medizinischen Kliniken oder Arztpraxen Verwenden Sie das Messgerät NICHT gleichzeitig mit anderen medizinischen ele...

Page 24: ...gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser aus Wenden Sie sich sofort an Ihren Arzt Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangt spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem lauwarmem Wasser ab Wenn weiterhin Hautreizung Verletzung oder Schmerzen bestehen wenden Sie sich an Ihren ...

Page 25: ...angezeigt oder nach Aufpumpen der Manschette kann keine Messung durchgeführt werden Sie haben während der Messung gesprochen oder sich bewegt und die Manschette ist nicht ausreichend aufgepumpt Halten Sie still und sprechen Sie während der Messung ni cht Wenn E2 wiederholt angezeigt wird pumpen Sie die Manschette manuell auf bis der systolische Druck um 30 bis 40 mmHg über Ihrem letzten Messergebn...

Page 26: ...e oder Tablet finden Sie in Abschnitt 5 dieser Gebrauchsanweisung Sie können auch die Taste START STOP drücken um die Kopplung abzubrechen und Ihr Messgerät auszuschalten blinkt Das Messgerät ist bereit für die Übertragung Ihrer Messwerte auf das Smartphone oder Tablet Öffnen Sie die App OMRON connect um Ihre Messwerte zu übertragen blinkt Mehr als 80 Messwerte werden nicht übertragen Übertragen S...

Page 27: ...ens und kann genutzt werden um Afib zu diagnostizieren Die Afib Hinweisfunktion erkennt unregelmäßigen Herzschlag und kann mit einer Sensitivität von 95 5 und einer Spezifität von 93 8 auf möglicherweise vorliegendes Afib hinweisen Details dazu finden Sie in Abschnitt 11 Heißt keine Anzeige des Symbols dass kein Afib vorliegt Auch wenn das Symbol nicht angezeigt wird ist Afib nicht ausgeschlossen ...

Page 28: ...ch den Händler zurückgesandt wird 5 Wartung 5 1Wartung Damit das Messgerät nicht beschädigt wird bitte Folgendes beachten Veränderungen oder Modifikationen die vom Hersteller nicht genehmigt sind führen zum Erlöschen der Benutzergarantie Achtung Das Messgerät und andere Komponenten NICHT zerlegen oder versuchen diese selbst zu reparieren Dies könnte falsche Messwerte hervorrufen 5 2Lagerung Bewahr...

Page 29: ...sierten OMRON Fachhändler oder OMRON Kundendienst dessen Adresse auf der Verpackung oder den beigelegten Broschüren angegeben ist 6 Technische Daten Produktkategorie Elektronische Blutdruckmessgeräte Produktbeschreibung Automatisches Oberarm Blutdruckmessgerät Modell Artikelnummer M7 Intelli IT HEM 7361T EBK X7 Smart HEM 7361T ESL Display Digitales LCD Display Manschettendruckbereich 0 bis 299 mmH...

Page 30: ...nale Netzteil sind gegenüber festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser ab 12 5 mm etwa einem Finger geschützt Das optionale Netzteil HHP CM01 ist gegen vertikal fallende Wassertropfen geschützt die im Normalbetrieb Probleme verursachen können Das optionale Netzteil HHP BFH01 ist gegen schräg fallende Wassertropfen geschützt die im Normalbetrieb Probleme verursachen können Topouchian J et al Vascul...

Page 31: ...Samstag erfasst werden Als Berechnungsgrundlage des jeweiligen Tages Abendmittelwertes dienen die 2 oder 3 Messwerte die abends zwischen 19 00 und 1 59 Uhr innerhalb der letzten 10 Minuten Zeitspanne gemessen werden Zeitspanne von 10 Min Messungen am Morgen Messungen am Abend Zeitspanne von 10 Min 11 Hilfreiche Informationen Blutdruck was ist das eigentlich Der Blutdruck ist die Kraft mit der der ...

Page 32: ...te NON usare il misuratore su neonati bambini o persone che non siano in grado di esprimersi NON modificare le dosi dei farmaci assunti in base alle misurazioni ottenute utilizzando il presente misuratore di pressione arteriosa Assumere i farmaci secondo la dose prescritta dal proprio medico curante SOLO i medici sono idonei ad emettere una diagnosi di ipertensione e Afib e prescrivere il relativo...

Page 33: ...funzionamento errato e o dare luogo a risultati imprecisi Evitare di fare il bagno non assumere bevande alcoliche o a base di caffeina non fumare non svolgere attività fisica né mangiare per almeno 30 minuti prima di eseguire una misurazione Riposare per almeno 5 minuti prima di eseguire una misurazione Togliere dal braccio eventuali indumenti eccessivamente aderenti o spessi e gli eventuali acces...

Page 34: ... abbondante acqua corrente Consultare immediatamente il medico curante Se il liquido delle batterie dovesse entrare a contatto con la pelle lavare immediatamente con abbondante acqua tiepida Se dovessero persistere irritazioni lesioni o dolore consultare il medico curante NON utilizzare le batterie dopo la data di scadenza indicata Controllare periodicamente le batterie per verificare che siano ne...

Page 35: ...onfiaggio del bracciale Ci si è mossi o si è parlato durante la misurazione e il bracciale non si gonfia a sufficienza Rimanere fermi e non parlare durante la misurazione Se compare ripetutamente l indicazione E2 gonfiare il bracciale manualmente fino a raggiungere una pressione sistolica da 30 a 40 mmHg superiore rispetto ai risultati ottenuti in precedenza Fare riferimento alla sezione 13 del ma...

Page 36: ...pegnere il misuratore lampeggia Il misuratore è pronto a trasferire i risultati al dispositivo smart Aprire la app OMRON connect per trasferire i risultati lampeggia Non vengono trasferiti più di 80 risultati Associare o trasferire i risultati alla app OMRON connect in modo da poterli conservare in memoria nella app in tal modo questo simbolo di errore scomparirà La data e l ora non sono state imp...

Page 37: ...a il simbolo potrebbe essere visualizzato per altri motivi ad esempio aritmie cardiache di altro tipo Quali sono le differenze tra la funzione dell indicatore Afib e la funzione battito cardiaco irregolare La funzione battito cardiaco irregolare rileva le irregolarità delle pulsazioni in un unica misurazione La funzione dell indicatore Afib suggerisce la potenziale presenza di Afib quando la press...

Page 38: ... La garanzia è valida solo se il prodotto viene restituito nella sua interezza insieme alla fattura o allo scontrino originale rilasciato dal negoziante al consumatore 5 Manutenzione 5 1Manutenzione Per proteggere il misuratore da eventuali danni attenersi alle indicazioni riportate di seguito Cambiamenti e modifiche non approvati dal produttore renderanno nulla la garanzia utente Attenzione NON s...

Page 39: ...mentazione 4 batterie AA da 1 5 V o alimentatore CA opzionale INGRESSO 100 240 V CA 50 60 Hz 0 12 0 065 A Durata delle batterie Circa 1 000 misurazioni utilizzando batterie alcaline nuove Il numero di volte può risultare inferiore quando si utilizza la modalità Afib in quanto una singola indicazione Afib consiste in 3 misurazioni normali Durata vita operativa Misuratore 5 anni Bracciale 5 anni Ali...

Page 40: ...fiuti domestici al termine del ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e a riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse naturali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale ...

Page 41: ...stato della pressione arteriosa di un paziente Che cos è l aritmia L aritmia è una condizione nella quale il ritmo cardiaco presenta un anomalia dovuta a problemi a livello del sistema bioelettrico che determina il battito cardiaco I sintomi tipici sono il salto di battiti cardiaci la contrazione prematura del cuore o un anomalia nelle pulsazioni che si presentano eccessivamente rapide tachicardia...

Page 42: ...IT11 ...

Page 43: ...Instruction Manual 1 EN FR DE IT ES NL RU TR AR Símbolos Monitor de presión arterial automático de brazo M7 Intelli IT HEM 7361T EBK X7 Smart HEM 7361T ESL Lea el manual de instrucciones y antes del uso ...

Page 44: ...l Tome la medicación que le haya recetado su médico SOLO un médico está cualificado para diagnosticar y tratar la presión arterial alta y la Afib NO utilice el monitor si tiene una herida o lesión en el brazo o está recibiendo algún tratamiento para este NO se ponga el manguito mientras lleve en el brazo una vía intravenosa para suero o transfusión de sangre NO utilice el monitor en zonas donde ha...

Page 45: ...N recomienda esperar unas 2 horas para que el monitor se caliente o se enfríe cuando se use en un entorno cuya temperatura quede dentro de las especificaciones indicadas como condiciones de funcionamiento después de haberlo guardado a la temperatura de conservación máxima o mínima Para más información sobre el funcionamiento y la conservación o la temperatura de transporte consulte la sección 6 NO...

Page 46: ...TOP durante la medición Cuando realice una medición en el brazo derecho el tubo de aire debería quedar colocado en el lado interno del codo Asegúrese de no apoyar su brazo sobre el tubo de aire La presión arterial puede diferir entre el brazo derecho e izquierdo y puede producir un valor de medición diferente Utilice siempre el mismo brazo para llevar a cabo las mediciones Si los valores entre los...

Page 47: ...e completar una medición después de inflar el manguito Usted se mueve o habla mientras realiza una medición y el manguito no se infla lo suficiente Quédese quieto y no hable durante las mediciones Si aparece E2 de forma reiterada infle el manguito manualmente hasta que la presión sistólica alcance 30 o 40 mmHg por encima de las lecturas anteriores Consulte la sección 13 del manual de instrucciones...

Page 48: ...ncronización y apagar el monitor parpadea El monitor está listo para transferir las lecturas al dispositivo inteligente Abra la aplicación OMRON connect para transferir las lecturas parpadea Hay más de 80 lecturas que no se han transferido Sincronice o transfiera las lecturas a la aplicación OMRON connect para conservarlas en la memoria de esta Así desaparecerá el símbolo de error La fecha y la ho...

Page 49: ...ndamos que consulte a su médico ya que existe la posibilidad de padecer Afib Sin embargo puede que el símbolo aparezca por otras razones como arritmias cardíacas Qué diferencia hay entre la función de indicador de Afib y la función de latido cardíaco irregular La función de latido cardíaco arrítmico detecta la aparición de irregularidades en las ondas de pulso durante la medición La función de ind...

Page 50: ... solamente si se devuelve el producto en su totalidad junto con el tique factura original proporcionado por la tienda al usuario 5 Mantenimiento 5 1Mantenimiento Para proteger su monitor de cualquier daño tenga en cuenta las indicaciones siguientes Los cambios o las modificaciones no autorizadas por el fabricante anularán la garantía Precaución NO desmonte ni trate de reparar el monitor ni otros c...

Page 51: ...or de CA opcional CA DE ENTRADA 100 240 V 50 60 Hz 0 12 0 065 A Duración de las pilas Aproximadamente 1 000 mediciones utilizando pilas alcalinas nuevas Es posible que el número de mediciones sea menor al utilizar el modo de Afib ya que la función de indicador de Afib toma 3 mediciones regulares Duración vida útil Monitor 5 años Manguito 5 años Adaptador de CA opcional 5 años Requisitos de funcion...

Page 52: ...dio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para fomentar la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde ...

Page 53: ...al debido a fallos en el sistema bioeléctrico que regula el latido cardíaco Los síntomas típicos son latidos cardíacos interrumpidos contracción prematura un pulso anormalmente rápido taquicardia o lento bradicardia Qué es la Afib La fibrilación auricular es un latido cardíaco arrítmico o anormal arritmia que puede derivar en coágulos sanguíneos accidentes cerebrovasculares insuficiencia cardíaca ...

Page 54: ...s van metingen van deze bloeddrukmeter Neem medicatie zoals voorgeschreven door uw arts ALLEEN een arts is gekwalificeerd voor een diagnose en behandeling van hoge bloeddruk en Gebruik deze bloeddrukmeter NIET als de arm is verwond of onder medische behandeling is Breng de armmanchet NIET aan rond de arm wanneer er een intraveneus infuus of een bloedtransfusie wordt uitgevoerd Gebruik deze bloeddr...

Page 55: ...n de bloedcirculatie veroorzaakt Gebruik deze bloeddrukmeter NIET in omgevingen met intensief gebruik zoals medische klinieken of huisartsenpraktijken Gebruik de meter NIET tegelijk met andere medische elektrische ME apparatuur Dit kan een onjuiste werking en of een onnauwkeurig meetresultaat tot gevolg hebben Vermijd het nemen van een bad het drinken van alcohol of cafeïne roken lichamelijke insp...

Page 56: ... tegelijk Verwijder de batterijen als deze bloeddrukmeter gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt Als u batterijvloeistof in uw ogen krijgt moet u direct spoelen met veel schoon water Raadpleeg onmiddellijk uw arts Als u batterijvloeistof op uw huid krijgt wast u de huid direct met ruim schoon lauwwarm water Raadpleeg uw arts als de irritatie het letsel of de pijn aanhoudt Gebruik GEEN batte...

Page 57: ...t of een meting kan niet worden voltooid nadat de armmanchet is opgepompt U beweegt of praat tijdens een meting en de armmanchet wordt niet voldoende opgepompt Zit stil en praat niet tijdens een meting Als E2 herhaaldelijk verschijnt moet u de armmanchet handmatig oppompen tot de systolische druk 30 tot 40 mmHg boven uw vorige meetwaarden is Zie paragraaf 13 van de gebruiksaanwijzing Omdat de syst...

Page 58: ...nnuleren en uw bloeddrukmeter uit te schakelen knippert De bloeddrukmeter is klaar om uw metingen te verzenden naar het smartapparaat Open de app OMRON connect om uw metingen door te sturen knippert Meer dan 80 metingen werden niet doorgestuurd Koppel of verstuur uw metingen naar de app OMRON connect zodat u deze kunt bewaren in het geheugen van de app en dit foutsymbool verdwijnt De datum en tijd...

Page 59: ...n u aan om contact op te nemen met uw arts aangezien er mogelijk sprake is van Afib Het symbool kan echter ook om andere redenen verschijnen zoals andere hartritmestoornissen Wat is het verschil tussen de Afib indicatorfunctie en de onregelmatige hartslagfunctie De onregelmatige hartslagfunctie detecteert onregelmatigheden in pulssignalen in een enkele meting De Afib indicatorfunctie suggereert de...

Page 60: ... verkoper 5 Onderhoud 5 1Onderhoud Neem de onderstaande aanwijzingen in acht om beschadiging van uw bloeddrukmeter te voorkomen Veranderingen of modificaties die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd maken de garantie ongeldig Let op Haal deze bloeddrukmeter of andere onderdelen hiervan NIET uit elkaar en probeer deze NIET zelf te repareren Dit kan een onnauwkeurig meetresultaat tot gevolg hebbe...

Page 61: ... netadapter INPUT AC 100 240 V 50 60 Hz 0 12 0 065 A Levensduur batterijen Circa 1 000 metingen met nieuwe alkalinebatterijen Het aantal metingen kan lager zijn bij gebruik van de Afib modus omdat één Afib indicatie uit 3 normale metingen bestaat Levensduur Bloeddrukmeter 5 jaar Manchet 5 jaar Optionele netadapter 5 jaar Omstandigheden tijdens bedrijf 10 tot 40 C 15 tot 90 RV zonder condensvorming...

Page 62: ...en zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Thuisgebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen Dit ...

Page 63: ...AF is een trillende of onregelmatige hartslag aritmie die kan leiden tot een bloedprop beroerte hartfalen en andere hartgerelateerde complicaties Tijdens atriumfibrillatie kloppen de twee bovenste kamers van het hart de atria chaotisch en onregelmatig niet gecoördineerd met de twee onderste kamers de ventrikels van het hart Episodes van atriumfibrillatie kunnen van voorbijgaande aard zijn maar u k...

Page 64: ...КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ЛЕЧАЩИМ ВРАЧОМ относительно конкретных значений Вашего артериального давления 2 1 Предупреждение Обозначает потенциально опасную ситуацию которая если ее не предотвратить может привести к смерти или тяжелым травмам НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данный прибор для измерения давления у младенцев маленьких детей а также у людей которые не могут выразить свое отношение к процедуре ЗАПРЕЩАЕТСЯ самос...

Page 65: ...других электрических устройств излучающих электромагнитные поля Это может нарушать работу монитора и или приводить к неточному измерению НЕ РАЗБИРАЙТЕ этот прибор и другие компоненты и не пытайтесь выполнить их ремонт В противном случае это может привести к неточности показаний НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ в местах с высокой влажностью или там где на прибор могут попасть водяные брызги Это может привести к повр...

Page 66: ...оедините его от розетки Отсоедините адаптер переменного тока от розетки прежде чем очищать прибор Обращение с элементами питания и их использование При установке элементов питания ОБЯЗАТЕЛЬНО соблюдайте полярность Для данного прибора используйте только 4 щелочных или марганцевых элемента питания типа AA НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ элементы питания другого типа НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ вместе новые и старые элементы пита...

Page 67: ...разговариваете во время измерения и манжета недостаточно накачана Не двигайтесь и не разговаривайте во время измерения Если символ E2 появляется неоднократно следует вручную нагнетать воздух в манжету до тех пор пока давление не поднимется на 30 40 мм рт ст выше предыдущего значения См раздел 13 руководства по эксплуатации Измерение не может быть выполнено из за того что систолическое давление выш...

Page 68: ... выключить прибор мигает Прибор готов к передаче результатов измерений на смарт устройство Откройте приложение OMRON connect чтобы передать результаты измерений мигает Более 80 результатов измерений не переданы Выполните синхронизацию или передайте результаты измерений в приложение OMRON connect чтобы они остались в памяти приложения и этот символ ошибки исчезает Дата и время не установлены отобра...

Page 69: ...ует вероятность Afib рекомендуется обратиться к лечащему врачу Однако отображение символа может быть вызвано и другими причинами в частности другими нарушениями ритма В чем разница между функцией индикатора Afib и функцией нерегулярного сердцебиения Функция нерегулярного сердцебиения выявляет нерегулярность пульсовой волны при одном измерении Функция индикатора Afib выявляет вероятность Afib при 3...

Page 70: ...с оригиналом счета фактуры чека выданного клиенту розничным продавцом 5 Техническое обслуживание 5 1Техническое обслуживание Выполняйте следующие указания для защиты прибора от повреждений Внесение в прибор изменений или модификаций не одобренных производителем приведет к аннулированию гарантии Внимание НЕ РАЗБИРАЙТЕ этот прибор и другие компоненты и не пытайтесь выполнить их ремонт В противном сл...

Page 71: ...элемента питания AA 1 5 В или дополнительный адаптер переменного тока ВХОД ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 100 240 В 50 60 Гц 0 12 0 065 A Срок службы элементов питания Приблизительно 1000 измерений при использовании новых щелочных элементов питания Число измерений может уменьшаться при использовании режима Afib поскольку получение одного значения в режиме Afib требует 3 х обычных измерений Срок службы Монитор 5...

Page 72: ...ровья человека вследствие неконтролируемой утилизации отходов пожалуйста отделите это изделие от других типов отходов и утилизируйте его надлежащим образом для рационального повторного использования материальных ресурсов Домашним потребителям следует связаться с розничным торговым представителем у которого был приобретен прибор или же с местным органом власти для получения подробной информации о т...

Page 73: ...е управляющей сердцебиением Ее типичными признаками являются выпадающие сокращения сердца преждевременные сокращения необычно частый тахикардия или редкий брадикардия пульс Что такое Afib Фибрилляция предсердий Afib представляет собой хаотические сердечные сокращения или нерегулярное сердцебиение аритмия способные вызывать образование тромбов нарушения мозгового кровообращения сердечную недостаточ...

Page 74: ...uygulayabilir Bu ölçüm cihazını yaralı bir kol ya da tıbbi tedavi gören bir kol üzerinde KULLANMAYIN İntravenöz damlatma ya da kan transfüzyonu sırasında kolluğu kolunuza TAKMAYIN Bu ölçüm cihazını yüksek frekanslı HF cerrahi ekipmanlar manyetik rezonans görüntüleme MRI ekipmanları ya da bilgisayarlı tomografi CT tarayıcılarının bulunduğu alanlarda KULLANMAYIN Bu monitörün yanlış şekilde çalışması...

Page 75: ...e kullanın Ölçüm yapmadan önce cihazın oda sıcaklığında olduğundan emin olun Aşırı sıcaklık değişiminden sonra ölçüm yapılması halinde yanlış değerler oluşabilir OMRON ölçüm cihazının maksimum ya da minimum saklama sıcaklığında beklemiş ise ölçüm öncesi çalışma koşulları olarak belirtilen normal oda sıcaklığı olan bir ortamda ısınması veya soğuması için yaklaşık 2 saat beklenmesini önerir Çalışma ...

Page 76: ...eçtikten sonra KULLANMAYIN Pilleri düzenli aralıklarla kontrol ederek pillerin iyi ve çalışır durumda olduklarından emin olun 2 3 Genel Önlemler Ölçümü durdurmak için ölçüm sırasında START STOP düğmesine basın Sağ koldan ölçüm aldığınızda hava borusu dirsek tarafınızda olmalıdır Kolunuzu hava borusuna yaslamamaya dikkat edin Sağ ve sol kol arasında kan basıncı farklılık gösterebilir ve farklı bir ...

Page 77: ...çüm tamamlanamıyor Ölçüm esnasında hareket etmiş veya konuşmuş olabilirsiniz veya kolluk yeterince şişmemiş olabilir Ölçüm sırasında hareket etmeyin ve konuşmayın Sürekli olarak E2 görüntüleniyorsa sistolik basınç önceki ölçüm değerinizin 30 ila 40 mmHg üzerinde olana kadar kolluğu manuel olarak şişirin Kullanım kılavuzu de bölüm 13 e bakın Sistolik basıncın 210 mmHg değerinin üstünde olması neden...

Page 78: ...m cihazınızı kapatın yanıp sönüyor Ölçüm cihazı ölçüm değerlerinizi akıllı cihaza aktarmak için hazırdır Ölçüm değerlerinizi aktarmak için OMRON connect uygulamasını açın yanıp sönüyor 80 den fazla ölçüm değeri aktarılmaz Ölçüm değerlerinizi uygulamanın belleğinde saklayabilmek için OMRON connect uygulamasıyla eşleştirin veya uygulamaya aktarın bu hata simgesi kaybolur Tarih ve saat ayarlanmamıştı...

Page 79: ...m Afib olasılığı bulunduğundan doktorunuza danışmanızı öneririz Ancak sembolü diğer kalp aritmileri gibi başka sebeplerle de görüntülenebilir Afib gösterge işlevi ve düzensiz kalp atışı fonksiyonu arasında ne fark var Düzensiz kalp atışı fonksiyonu nabız dalgalarındaki düzensizlikleri tek bir ölçümde tespit eder Afib gösterge fonksiyonu tansiyon art arda 3 kez ölçüldüğünde Afib olasılığını işaret ...

Page 80: ...5 Bakım 5 1Bakım Ölçüm cihazınızın zarar görmemesi için aşağıdaki talimatlara uyun Üreticinin onaylamadığı değişiklikler ya da modifikasyonlar kullanıcı garantisini geçersiz kılacaktır Dikkat Bu ölçüm cihazını veya diğer bileşenleri parçalarına AYIRMAYIN ya da onarmaya ÇALIŞMAYIN Bu yanlış okumaya neden olabilir 5 2Saklama Kullanmadığınız zaman ölçüm cihazını saklama çantasında tutun 1 Kolluğu ölç...

Page 81: ...ya isteğe bağlı AC adaptörü GİRİŞ AC 100 240 V 50 60 Hz 0 12 0 065 A Pil ömrü Yaklaşık 1000 ölçüm yeni alkalin piller ile Bir Afib gösterimi 3 normal ölçümden oluştuğundan Afib modu kullanılırken ölçüm sayısı azalabilir Kullanma süresi Servis ömrü Ölçüm cihazı 5 yıl Kolluk 5 yıl İsteğe bağlı AC adaptörü 5 yıl Çalışma koşulları 10 ila 40 C 15 ila 90 BN yoğuşmasız 800 ila 1060 hPa Saklama Nakliye ko...

Page 82: ...emek üzere geri dönüşüme tabi tutun Ev kullanıcıları çevre açısından güvenli şekilde geri dönüşüm yapılması amacıyla bu cihazı teslim edecekleri yer hakkında ayrıntılı bilgi almak için ürünü satın aldıkları satıcıya ya da yerel makamlara başvurmalıdır İş yerleri tedarikçileri ile temasa geçmeli ve satın alma sözleşmesinin koşullarını kontrol etmelidir Bu ürün diğer ticari atıklarla karıştırılmamal...

Page 83: ...Afib Nedir Atrial fibrilasyon AFib veya AF olarak da adlandırılır kan pıhtılarına kalp krizine kalp yetmezliğine ve kalple ilgili diğer komplikasyonlara neden olabilecek titreşimli veya düzensiz kalp atışıdır aritmi Atrial fibrilasyon sırasında kalbin üstteki iki odacığı atrium kaotik ve düzensiz şekilde atar kalbin alttaki iki odacığıyla ventriküller koordine olmaz Atrial fibrilasyon atakları gel...

Page 84: ...AR10 ...

Page 85: ...Αϣϟ ιϠϘΗϟ ϭ ΔϋέΎγΗϣϟ ϲόϳΑρ έϳϏ ˮAfib Α ΩϭλϘϣϟ Ύϣ ϱΩ ϳ ϥ ϥϛϣ ϳ ΏϠϘϟ ΕΎΑέο Ώ έρο ϭ εΎόΗέ ϭϫ AF ϭ Afib Ύ οϳ ϪϳϠϋ ϖϠρϳϭ ϲϧϳΫϷ ϥΎϔΟέϟ νΑϧΗ ˬϲϧϳΫϷ ϥΎϔΟέϟ ΎϧΛ ΏϠϘϟΎΑ ΔϘϠόΗϣ ϯέΧ ΕΎϔϋΎοϣ ϭ ΏϠϘϟ έϭλϗ ϭ ΔΗϛγ ϭ ΔϳϭϣΩ ΕΎρϠΟΗ ϰϟ ϥϳΗϳϠϔγϟ ΏϠϘϟ ϲΗέΟΣ ϊϣ ϖϳγϧΗ ϥϭΩ ϱ ϡυΗϧϣ έϳϏϭ ϱϭοϭϓ ϝϛηΑ ϥϳΫϷ ϥΎΗϳϭϠόϟ ΏϠϘϟ ΎΗέΟΣ ϻ ϲϧϳΫ ϥΎϔΟέ ϰϟ έϣϷ έϭϫΩΗϳ ΎϣΑέ ϭ έέϛΗϣ ϝϛηΑ ϲΗ Η ϥ ϲϧϳΫϷ ϥΎϔΟέϟ ΕΎΑϭϧϟ ϥϛϣ ϳ ϥϳϧϳρΑϟ Νϼόϟ ΏϠρΗϳ Ωϗϭ ϝϭ...

Page 86: ...ϣ Ωϳίϣϟ έϓ ϭΗϳ ϭ Ϋϫ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩ Ϋϫ ϲϓ έϭϛΫϣϟ ϥ ϭϧόϟ ϰϠϋ 20521 7 5 8523 www omron healthcare com ϊϗϭϣ ϰϠϋ Δόϧλϣϟ Δϛέηϟ ϥΎϳΑϭ Ε ΩΎηέϹ αΎϳϗ ΓίϬΟ Α ΔλΎΧϟ ˬEN1060 ΔϳΑϭέϭϷ έϳϳΎόϣϠϟ Ύ Ϙϓϭ Ϋϫ ϡΩϟ ρϐο αΎϳϗ ίΎϬΟ ϡϳϣλΗ ϡΗ αΎϳϗ ΓίϬΟϷ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΕΎΑϠρΗϣϟ ΓέϘϔϟ ϭ ΔϣΎόϟ ΕΎΑϠρΗϣϟ ΓέϘϔϟ ˬΓέΎοϟ έϳϏ ϡΩϟ ρϐο ΔϳΑέϬϛϟ ΔϳϛϳϧΎϛϳϣϟ ϡΩϟ ρϐο ίΎϬΟ ϥ Α ϝϳϟΩϟ Ϋϫ ΏΟϭϣΑ 20521 7 5 R WG Δϛέη έϘΗ ϖϓ ϭΗϳ ϭϳΩ έϟ ΕΎΟϭϣ ΎϬϧϋ ΙόΑϧΗ ϲΗϟ Γ...

Page 87: ... ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϥίϭϟ ωΎϔΗέϻ ϡϠϣ î νέόϟ ϡϠϣ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ î î ϡϠϣ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϝϭρϟ ϡϠϣ ϡϠϣ ϭϬϟ ϡϭρέΧ ϡϠϣ ΔϳΑϳέϘΗ Δϣϳϗ ΩΎόΑϷ ϡϠϣ ϰϟ ϡϠϣ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ρϳΣϣ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ϊϣ ϝϣόΗγϣϟ ϡΩΧΗγϣ ϝϛϟ Γ έϗ ϰϟ ϝλϳ Ύϣ ϥ ίΧΗ Γέϛ Ϋϟ HEM FL31 ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϭ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ϭ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩϭ AA αΎϘϣ ΕΎϳέΎρΑ ϭ ϥϳίΧΗϟ ΔΑϳϘΣϭ Ω ΩϋϹ Ε ΩΎηέ ϭ ΕΎϳϭΗΣϣϟ Ωϧϋ ϲϠΧ Ω ΔϗΎρ έΩλϣΑ Ωϭίϣ ϲΑρ ϲ ΎΑέϬϛ ίΎϬΟ ρϘϓ ΕΎϳέΎρΑϟ ϡ ΩΧΗγ ΩΩέΗ...

Page 88: ...ΑΗ ϰΟέϳ ˬϑϠΗϟ ϥϣ ϙΑ ιΎΧϟ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ΔϳΎϣΣϟ ϡΩΧΗγϣϟ ϥΎϣο Ύϐϟ ϰϟ Δόϧλϣϟ Δϛέηϟ ΎϫέϘΗ ϡϟ ϲΗϟ ΕϼϳΩόΗϟ ϭ Ε έϳϳϐΗϟ ϱΩ Ηγ ϪϳΑϧΗ ϰϠϋ ϝϭλΣϟ ϰϟ ϙϟΫ ϱΩ ϳ ΩϘϓ ΎϬΣϼλ ϝϭΎΣΗ ϭ ϯέΧϷ ΕΎϧϭϛϣϟ ϭ Ϋϫ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ϙ ϛϔΗ ϻ ΔΣϳΣλ έϳϏ Γ έϗ ϥϳίΧΗϟ Ϫϣ ΩΧΗγ ϡΩϋ Ωϧϋ ϥϳίΧΗϟ ΔΑϳϘΣ ϲϓ αΎϳϘϟ ίΎϬΟΑ υϔΗΣ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ϥϣ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϙϔΑ ϡϗ ϪϳΑϧΗ αϳϟϭ ˬϡϭρέΧϟ ΓΩϋΎϗ ϲϓ ΩϭΟϭϣϟ ϲϛϳΗγϼΑϟ ϭϬϟ ϡϭρέΧ αΑΎϗ ΏΣγ ˬ ϭϬϟ ΓΩ Ωγ ϙϔϟ Ϫγϔϧ ϡϭρέΧϟ ϑ...

Page 89: ...ΕΎοΑϧ ΕΎΟϭϣ ΕΎΑ έρο Ωλέ ϰϠϋ ΏϠϘϟ ΕΎΑέο Ώ έρο Δϔϳυϭ ϝϣόΗ ΔϳϟΎΗΗϣ Ε έϣ ϡΩϟ ρϐοϟ αΎϳϗ Ωϧϋ Afib Α ΔΑΎλϹ ΔϳϟΎϣΗΣ Afib Δϔϳυϭϭ Afib έη ϣ Δϔϳυϭ ϥϳΑ ϕέϔϟ Ύϣ ˮΏϠϘϟ ΕΎΑέο Ώ έρο ϪΗΎϣϳϠόΗ ωΎΑΗ ϭ ΏϳΑρϟ ΓέΎηΗγΎΑ ϙΣλϧϧ ΎϧϧΈϓ ˬ ϡΛ ϥϣϭ Δϣ Ω ΓέϭλΑ Afib ν έϋ έϬυΗ ϻ ίϣέϟ έϭϬυ ΔϟΎΣ ϲϓ ϝόϓ ϥ ΏΟϳ ΫΎϣ ˮϥΎϳΣϷ νόΑ ϲϓ ΔϣυΗϧϣ ΓέϭλΑ ΏϳΑρϟ ΓέΎηΗγΎΑ ϙΣλϧϧ ˬ ϡΛ ϥϣϭ ϡΩϟ ρϐο αΎϳϗ ΔϳϠϣϋ έΟϹ ΩΩΣϣϟ Εϗϭϟ ϲϓ Afib ΙΩΣϳ ϻ Ωϗ Α ΔΑΎλϹΎΑ ϲΗϟ...

Page 90: ...ϳ ϥϣ ϡγϘϟ ϰϟ ϊΟέ ΓΩϳΩΟ ϯέΧ Α ΎϬόϳϣΟ ϊΑέϷ ΕΎϳέΎρΑϟ ϝϳΩΑΗΑ ϰλϭ ϳ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩ ΔοϔΧϧϣ ΕΎϳέΎρΑϟ νϣϭϳ ϝϳϟΩ ϥϣ ϡγϘϟ ϰϟ ϊΟέ έϭϔϟ ϰϠϋ ΓΩϳΩΟ ϯέΧ Α ΕΎϳέΎρΑ ϊΑέϷ ϝ ΩΑ Ε ΩΎηέϹ ΕΎϳέΎρΑϟ ΕΩϔϧ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ϑϗϭΗϳ ϭ έϬυϳ αΎϳϘϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ϲϓ Γ Οϓ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ΔηΎη ϰϠϋ έϬυϳ ϲη ϻ ϡγϘϟ ϰϟ ϊΟέ ϳΣλϟ ϊοϭϟ ϲϓ ΎϬΑϳϛέΗ ϥϣ Ωϛ ΗϠϟ ΔϳέΎρΑϟ ΏϳϛέΗ ϥϣ ϖϘΣΗ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩ ϥϣ ϭΣϧϟ ϰϠϋ ΔϳέΎρΑϟ ΏΎρϗ Γ ΫΎΣϣ ϡΗΗ ϡϟ ϳΣλϟ ϲϓ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ...

Page 91: ...ϳϭΩϳ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ΦϔϧΎϓ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩ ϥϣ ϡγϘϟ ϰϟ ϊΟέ ΔϘΑΎγϟ Ε έϘϟ ϥϋ Ύ ϳϘΑ ί έΗϣϳϠϠϣ αΎϳϘϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ϲϓ ΙΩΣΗΗ ϭ ϙέΣΗΗ Εϧ ΔϳϓΎϛ ΔΟέΩΑ ΦϔΗϧϳ ϻ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϭ ΔϳϠϣϋ ϝΎϣϛ έΫόΗϳ ϭ έϬυϳ ρϳέηϟ ΥΎϔΗϧ ΩόΑ αΎϳϘϟ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ϥϣ έΛϛϷ ϲοΎΑϘϧϻ ρϐοϟ ωΎϔΗέ ϰϟ έυϧ αΎϳϘϟ έΟ ϥϛϣϳ ϼϓ ˬΔϳϘΑ ί Ε έΗϣϳϠϠϣ ΔϳϠϣϋ έΟ ΎϧΛ ϭϬϟ ϡϭρέΧ ϲϧΛΑ ϡϘΗ ϭ ϭ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ αϣϠΗ ϻ ϝϳϟΩ ϥϣ ϡγϘϟ ϰϟ ϊΟέ ˬΎ ϳϭΩϳ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳ...

Page 92: ...ϯϭγ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΔΣϳΣλ έϳϏ Ε έϗ ϰϠϋ ϝϭλΣϟ ϲϓ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϥϣ ϯέΧ ρϳέηϟ ϑϟ ϡΗϳ ΙϳΣ ω έΫϟΎΑ ΕΎϣΩϛ ΙϭΩΣ ϰϟ ϡίϼϟ ϥϋ Ω ί ρϐο ϯϭΗγϣ ϰϟ Φϔϧϟ ϱΩ ϳ Ωϗ ΔϳϘΑ ί Ε έΗϣϳϠϠϣ ϥϣ έΛϛ ϲοΎΑϘϧϻ ρϐοϟ ϥΎϛ Ϋ ϥ ϭϧόϟ ϰϟ ϊΟέ ΔυϭΣϠϣ ρϏΎοϟ ΕΎϣϭϠόϣϟ ϥϣ Ωϳίϣ ϰϠϋ ωϼρϼϟ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩ ϥϣ ϡγϘϟ ϲϓ ϥϣ ϱ ϭ ίΎϬΟϟ ϥϣ ιϠΧΗϟ Ωϧϋ ϡγϘϟ ϲϓ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϥϣ ϡϳϠγϟ ιϠΧΗϟ ωΎΑΗ ϭ Γ έϗ ϰΟέ ϳ ΔϳέΎϳΗΧϻ ίΟϷ ϭ ΔϠϣόΗγϣϟ ΕΎϘΣϠϣϟ ΕΎϧΎϳΑϟ ϝϘϧ ϙΑ ΔλΎΧϟ Ε έϘϟ ...

Page 93: ...ϳέγ Ε ίΎϏ ϥϣ ΏέϘϟΎΑ ϭ ϥϳΟγϛϷΎΑ Δϳϧϐϟ ΕΎ ϳΑϟ ϲϓ Ϋϫ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΕΎΑέο Ώ έρο ϥϣ ϲϧΎόΗ Εϧϛ ϝΎΣ ϲϓ Ϋϫ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ϡ ΩΧΗγ ϝΑϗ ϙΑϳΑρ ΓέΎηΗγ ϰΟέ ϳ ΏϠλΗ ϭ ˬϲϧϳΫϷ ϥΎϔΟέϟ ϭ ΓέγΗΑϣϟ ΔϳϧϳρΑϟ ϭ ΔϳϧϳΫϷ ΏϠϘϟ ΕΎΑέο ϝΛϣ ϊ Ύηϟ ΏϠϘϟ ΔϳϭϠϛϟ ν έϣϷ ϭ ˬωΎΟΗέϻ ΔϣΩϘϣ ϭ ˬϝϣΣϟ ϭ ˬϱέϛγϟ Ω ϭ ˬ ϭέϹ ιϘϧ ϭ ˬϥϳϳ έηϟ ˬϪΗοΎϔΗϧ ϭ ϪηΎόΗέ ϭ νϳέϣϟ ϙέΣΗ ϰϟ ΔϓΎο ΕϻΎΣϟ ϩΫϫ ϥϣ ΔϟΎΣ ϱ ϥ ΔυΣϼϣ ϰΟέ ϳ αΎϳϘϟ Γ έϗ ϰϠϋ έΛ Η Ωϗ Ύ ϣ Ω ϙΑϳΑρ Γ...

Page 94: ...paratuur van Klasse II Bescherming tegen elektrische schokken RU Оборудование класса II Защита от поражения электрическим током TR Sınıf II ekipman Elektrik çarpmasına karşı koruma IP XX Ingress protection degree provided by IEC 60529 FR Degré de protection selon CEI 60529 DE Grad des Eindringschutzes gemäß IEC 60529 IT Livello di protezione IP in base a IEC 60529 ES Grado de protección según la n...

Page 95: ...é des connecteurs DE Anzeige der Steckerpolarität IT Indicazione della polarità dei connettori ES Indicación de la polaridad del conector NL Indicatie van polariteit van aansluiting RU Индикация полярности разъема TR Bağlantı polarite göstergesi For indoor use only FR Pour un usage à l intérieur uniquement DE Nur für die Nutzung in Innenbereichen IT Solo per uso in interni ES Para uso solo en inte...

Page 96: ...trol de calidad del fabricante NL Symbool voor kwaliteitscontrole van fabrikant RU Отметка производителя о контроле качества TR Üreticinin kalite kontrol işareti Not made with natural rubber latex FR Ne contient pas de latex de caoutchouc naturel DE Enthält kein Naturlatex IT Non contiene lattice di gomma naturale ES No contiene látex de caucho natural NL Bevat geen natuurrubberlatex RU Не содержи...

Page 97: ...о эксплуатации TR Güvenlik açısından kullanıcının bu kullanım kılavuzuna dikkatle uyması gerekir Direct current FR Courant continu DE Gleichstrom IT Corrente diretta ES Corriente directa NL Gelijkstroom RU Постоянный ток TR Doğru akım Alternating current FR Courant alternatif DE Wechselstrom IT Corrente alternata ES Corriente alterna NL Wisselstroom RU Переменный ток TR Alternatif akım Date of man...

Page 98: ...diación no ionizante generalmente elevados y potencialmente peligrosos o bien para indicar equipos o sistemas como los usados en el ámbito electro médico que incorporen transmisores de radiofrecuencia o que apliquen energía electromagnética de radiofrecuencia intencionadamente para diagnósticos o tratamientos NL Geeft in het algemeen verhoogde potentieel gevaarlijke niveaus aan van niet ioniserend...

Page 99: ...rcas hecho por OMRON HEALTHCARE Co Ltd se ha llevado a cabo con su licencia correspondiente Otras marcas registradas también pertenecen a sus respectivos propietarios App Store es una marca de servicio registrada de Apple Inc en EE UU y en otros países Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC NL Het woordmerk en de logo s van Bluetooth zijn gedeponeerde handels...

Page 100: ...Issue Date 2020 03 09 Datedepublication Ausgabedatum Datadipubblicazione Fechadepublicación Uitgiftedatum Дата выпуска TeslimTarihi έ ΩλϹ ΦϳέΎΗ IM1 HEM 7361T E 04 01 2020 2895864 6C ...

Page 101: ...mploi et vant l utilisation DE Lesen Sie vor der Verwendung Gebrauchsanweisung und IT Leggere il manuale di istruzioni e prima dell uso ES Lea el manual de instrucciones y antes del uso NL Lees gebruiksaanwijzing en voor gebruik RU Прочтите руководства по эксплуатации и перед использованием TR Kullanmadan önce kullanım kılavuzu ve yi okuyun AR ϡ ΩΧΗγϻ ϝΑϗ ϭ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩ έϗ ...

Page 102: ...Pairing Your Smart Device 7 FR Jumelage de votre appareil intelligent NL Uw smartapparaat koppelen DE Koppeln mit Smartphone oder Tablet RU Синхронизация со смарт устройством IT Associazione del dispositivo smart TR Akıllı Cihazınızın Eşleştirilmesi ES Sincronización con un dispositivo inteligente ϲϛΫϟ ϙϔΗΎϫ ϥ έϗ AR 6 Setting Date and Time Manually 8 FR Réglage manuel de la date et de l heure NL D...

Page 103: ...ecturas en modo comparativo ΔϧέΎϘϣϟ ϊοϭ ϲϓ Ε έϘϟ ϥϣ ϖϘΣΗϟ AR 12 Using Memory Functions 23 FR Utilisation des fonctions de mémoire NL Geheugenfuncties gebruiken DE Verwendung der Speicherfunktion RU Использование функции памяти IT Uso delle funzioni di memoria TR Hafıza Fonksiyonunun Kullanılması ES Uso de las funciones de memoria Γέϛ Ϋϟ ϑ Ύυϭ ϡ ΩΧΗγ AR 13 Other Settings 26 FR Autres réglages NL An...

Page 104: ...Contenu de l emballage NL Inhoud van de verpakking DE Packungsinhalt RU Комплект поставки IT Contenuto della confezione TR Paketin İçindekiler ES Contenido del envase ΔΑϠόϟ ΕΎϳϭΗΣϣ AR 1 Instruction Manual 2 Instruction Manual ...

Page 105: ...nuten vorher IT 30 minuti prima ES 30 minutos antes NL 30 minuten ervoor RU За 30 минут до TR 30 dakika önce ϭϷ ΔϳΩϳ ϝΛϣ ϯϭΗΣϣϟ ϭ ϡϣλΗϟ Ωϳϋ ϭ ϡϣλΗ ϲϓ ΔϘϟ ϊϣ ϰϟ ϖϟ AR 5 minutes before Relax and rest FR 5 minutes avant détente et repos DE 5 Minuten vorher ruhig hinsetzen IT 5 minuti prima rilassarsi e stare a riposo ES 5 minutos antes relájese y descanse NL 5 minuten ervoor ontspan en rust RU За 5 м...

Page 106: ...ON connect NL De app OMRON connect downloaden DE Herunterladen der App OMRON connect RU Загрузка приложения OMRON connect IT Download dell app OMRON connect TR OMRON Connect Uygulamasını İndirme ES Descarga de la aplicación OMRON connect 20521 ϝΎλΗ ϖϳΑρΗ ϝϳίϧΗ AR omron connect ...

Page 107: ...teries FR Mise en place des piles NL De batterijen plaatsen DE Einlegen von Batterien RU Установка элементов питания IT Inserimento delle batterie TR Pilleri Takma ES Introducción de las pilas ΕΎϳέΎρΑϟ ϝΎΧΩ AR AA 1 5V 4 ...

Page 108: ...our monitor is paired with the app FR La date et l heure seront automatiquement réglées lorsque votre tensiomètre sera jumelé avec l application DE Wenn Ihr Messgerät mit der App verknüpft ist werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt IT La data e l ora verranno impostate automaticamente una volta che il misuratore verrà associato alla app ES La fecha y la hora se ajustarán automáticamente ...

Page 109: ...ora verranno impostate automaticamente Se occorre impostarle manualmente impostare anno mese giorno ore minuti ES Si el monitor está sincronizado con su dispositivo inteligente la fecha y la hora se ajustarán automáticamente Cuando tenga que configurarlas manualmente ajuste año mes día hora minuto NL Als uw bloeddrukmeter gekoppeld is met uw smartapparaat worden de datum en tijd automatisch ingest...

Page 110: ...et op de linkerarm aanbrengen DE Anbringen der Manschette am linken Arm RU Расположение манжеты на левой руке IT Applicazione del bracciale sul braccio sinistro TR Kolluğun Sol Kola Takılması ES Colocación del manguito en el brazo izquierdo έγϳϷ ω έΫϟ ϰϠϋ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϑϟ AR 1 2 cm A B Click ...

Page 111: ...urarsi che il tubo dell aria si trovi all interno del braccio e avvolgere il bracciale saldamente in modo che non possa ruotare ES Asegúrese de que el tubo de aire se encuentra en la cara interna del brazo y enrolle el manguito con firmeza para que no pueda deslizarse NL Zorg ervoor dat de luchtslang zich aan de binnenkant van uw arm bevindt en wikkel de manchet stevig rond uw arm zodat deze niet ...

Page 112: ...itting Correctly FR Position assise correcte NL Correct zitten DE Korrekte Körperhaltung RU Сядьте правильно IT Come sedersi nel modo corretto TR Düzgün Oturma ES Cómo sentarse correctamente ϳΣλ ϝϛηΑ αϭϠΟϟ AR ...

Page 113: ... Coloque el manguito al mismo nivel que el corazón NL Plaats de armmanchet op hetzelfde niveau als uw hart RU Манжета должна находиться на уровне сердца TR Kolluğu kalbinizle aynı düzeye getirin AR Keep feet flat legs uncrossed remain still and do not talk FR Garder les pieds à plat les jambes non croisées ne pas bouger et ne pas parler DE Füße flach auf den Boden stellen die Beine nicht kreuzen s...

Page 114: ...teur permet d enregistrer les résultats pour 2 personnes DE Mit verschiedenen Benutzer IDs lassen sich Messwerte für 2 Personen speichern IT Cambiare ID utente permette di registrare i risultati relativi a 2 persone ES Cambiar de ID de usuario le permite guardar las lecturas de 2 personas NL Door het wisselen van gebruikers ID kunt u metingen voor 2 personen opslaan RU Переключение идентификатора ...

Page 115: ...werte zu übertragen IT Quando si preme il pulsante START STOP la misurazione viene eseguita e salvata automaticamente Aprire la app per trasferire i risultati ES Al pulsar el botón START STOP se obtiene la medición que se guarda automáticamente Abra la aplicación para transferir la lectura NL Wanneer op de knop START STOP wordt gedrukt wordt de meting automatisch uitgevoerd en opgeslagen Open de a...

Page 116: ... Afib È opportuno rivolgersi al proprio medico curante per discutere questo risultato Se si dovessero riscontrare eventuali sintomi rivolgersi a un medico ES En el modo Afib el monitor realiza 3 mediciones consecutivas automáticamente a intervalos de 30 segundos y muestra el valor promedio Si existe una posible fibrilación auricular Afib aparecerá el símbolo indicador de Afib Esto no es un diagnós...

Page 117: ...16 2 sec Instruction Manual 3 1 Instruction Manual P 18 ...

Page 118: ...uando se selecciona el modo de invitado no se guardan lecturas en la memoria y el modo de fibrilación auricular no está disponible NL De gastmodus kan worden gebruikt om één enkele meting uit te voeren voor een andere gebruiker Er worden geen metingen opgeslagen in het geheugen en de Afib modus is niet beschikbaar wanneer de gastmodus is geselecteerd RU Гостевой режим используется для единичного и...

Page 119: ...t IT Valore precedente ES Lectura anterior NL Eerdere meting RU Прошлое значение TR Önceki ölçüm değeri ϕέ Γ ϡαΏϕΓ AR 1 2 3 4 6 5 1 2 3 5 4 6 1 Appears when the reading was taken in Afib mode FR S affiche lorsque la mesure a été effectuée en mode Fibrillation auriculaire DE Erscheint wenn der Messwert im AFib Modus ermittelt wurde IT Appare quando la misurazione è stata effettuata in modalità Afib...

Page 120: ...nuza danışmanızı ve kendisinin yönergelerini izlemenizi öneririz AR 3 Appears if SYS is 135 mmHg or above and or DIA is 85 mmHg or above FR S affiche si SYS est égale ou supérieure à 135 mmHg et ou DIA égale ou supérieure à 85 mmHg DE Wird angezeigt wenn SYS 135 mmHg oder mehr beträgt und oder wenn DIA 85 mmHg oder mehr beträgt IT Viene visualizzato se la pressione sistolica SYS è pari o superiore...

Page 121: ...ия тела отключается TR Bir ölçüm esnasında vücudunuz hareket ettiğinde görünür Kolluğu çıkarın 2 3 dakika bekleyip tekrar deneyin Afib modunda ölçüm sırasında Afib olasılığı veya düzensiz kalp atışı tespit edildiğinde vücut hareketi işlevi devre dışı bırakılır AR 6 Appears when an irregular rhythm is detected during a measurement If it continues to appear it is recommended to consult your physicia...

Page 122: ...Afib in 1 misurazione ES La Afib y un ritmo de latido cardíaco irregular se definen como aquel ritmo que es el 25 inferior o el 25 superior al ritmo cardíaco medio detectado mientras el monitor mide la presión arterial La diferencia entre la función de indicador de Afib y la función de latido cardíaco arrítmico es Función de indicador de Afib detecta una posible Afib en 3 mediciones Función de lat...

Page 123: ...s FR La définition de l hypertension est basée sur les recommandations ESH ESC 2018 DE Die Definition für Bluthochdruck basiert auf den 2018 ESH ESC Richtlinien IT La definizione di alta pressione arteriosa si basa sulle linee guida 2018 di ESH ESC ES La definición de presión arterial alta se basa en las guías 2018 ESH ESC NL De definitie van hoge bloeddruk is gebaseerd op de ESH ESC richtlijnen u...

Page 124: ...r uw gebruikers ID voordat u geheugenfuncties gebruikt RU Перед использованием функции памяти выберите идентификатор пользователя TR Hafıza fonksiyonunu kullanmadan önce kullanıcı kimliğinizi seçin AR 12 1 Readings Stored in Memory FR Mesures stockées en mémoire DE Gespeicherte Messungen IT Risultati conservati in memoria ES Lecturas guardadas en la memoria NL Meetwaarden opgeslagen in het geheuge...

Page 125: ...t ochtendweekgemiddelde RU Отображается если средние утренние значения за неделю SYS 135 мм рт ст и выше и или DIA 85 мм рт ст и выше TR Sabah haftalık ortalamasında SYS 135 mmHg ya da üstünde olduğunda ve veya DIA 85 mmHg ya da üstünde olduğunda görünür AR To know how to calculate weekly averages refer to section 10 of the Instruction Manual FR Pour savoir comment calculer les moyennes hebdomadai...

Page 126: ...dspanne van 10 minuten RU Среднее значение последних 2 х или 3 х результатов полученных в течение 10 минут TR 10 Dakika Aralıkta Alınan Son 2 veya 3 Ölçüm Değerinin Ortalaması AR 3 sec 12 4 Deleting All Readings for 1 User FR Suppression de toutes les mesures pour 1 utilisateur DE Löschen aller Messwerte für Benutzer 1 IT Eliminazione di tutti i risultati relativi a 1 utente ES Eliminación de toda...

Page 127: ...r o desactivar el Bluetooth NL Bluetooth uitschakelen inschakelen RU Выключение включение Bluetooth TR Bluetooth u Devre Dışı Bırakma Etkinleştirme AR 10 sec 3 sec Bluetooth is enabled by default FR Bluetooth est activé par défaut DE Die Bluetooth Funktion ist standardmäßig aktiviert IT La funzione Bluetooth è attiva per impostazione predefinita ES El Bluetooth está activado por defecto NL Bluetoo...

Page 128: ...DE Wiederherstellen der Standardeinstellungen IT Ripristino delle impostazioni predefinite ES Restablecimiento a los ajustes de fábrica NL De standaardinstellingen herstellen RU Восстановление настроек по умолчанию TR Varsayılan Ayarları Geri Yükleme AR 4sec 4sec Δϳο έΗϓϻ Ε Ω ΩϋϹ ΓΩΎόΗγ ...

Page 129: ...essione sistolica atteso ES En caso de que su presión arterial sistólica esté por encima de 210 mmHg Una vez que el manguito comience a inflarse mantenga pulsado el botón START STOP hasta que el monitor indique que el inflado está entre 30 y 40 mmHg por encima de la presión arterial sistólica estimada NL Als uw systolische druk hoger is dan 210 mmHg Zodra de armmanchet wordt opgepompt houdt u de k...

Page 130: ... pour le brassard en option DE Entsorgen Sie den Luftschlauchstecker nicht Der Luftschlauchstecker wird für die optionale Manschette verwendet IT Non gettare via l attacco del tubo dell aria L attacco del tubo dell aria può essere applicato al bracciale opzionale ES No tire el conector para tubo de aire El conector para tubo de aire puede ser utilizado con el manguito opcional NL Gooi de plug van ...

Page 131: ...utres pièces en option NL Overige optionele onderdelen DE Weitere optionale Teile RU Другие дополнительно приобретаемые запасные части IT Altri componenti opzionali TR Diğer Aksesuarlar ES Otras piezas opcionales ϯέΧ ΔϳέΎϳΗΧ ίΟ AR Protective LCD Cover HEM CACO 734 ...

Page 132: ...TD No 28 VSIP II Street 2 Vietnam Singapore Industrial Park II Binh Duong Industry Services Urban Complex Hoa Phu Ward Thu Dau Mot City Binh Duong Province Vietnam Subsidiaries Succursales Niederlassungen Consociate Empresas filiales Dochteronder nemingen Филиалы Yan Kuruluşlar ΔόΑΎΗϟ ΕΎϛέηϟ OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZ...

Reviews: