background image

 

 

 

 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 

Die aktiven Monitore KM-110A, KM-112A und KM-115A eignen sich für professionelle Anwendungen auf der 
Bühne und für die Anwendung im Amateurbereich in kleineren Räumen. 
 

Spannungsversorgung 

Dieses Produkt ist für den Anschluss an 115/230 V, 
50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde 
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen 
konzipiert.

 

 

Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: 

 

Leitung 

Pin 

International 

Braun 

Außenleiter 

Blau 

Neutralleiter 

Gelb/Grün 

Schutzleiter 

 

 

Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen 
werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche 
Stromnetz angeschlossen wird, muss eine 
Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung 
an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation 
eingebaut werden. Das Gerät darf nur an eine 
Elektroinstallation angeschlossen werden, die den 
VDE-Bestimmungen DIN VDE 0100 entspricht. Die 
Hausinstallation muss mit einem Fehlerstromschutz-
schalter (RCD) mit 30 mA Bemessungsdifferenzstrom 
ausgestattet sein. 

Öffentlicher und gewerblicher Einsatz 

Beim Einsatz einer Beschallungsanlage in öffentlichen 
bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von 
Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise 
wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss 
sich selbständig um Beschaffung der geltenden 
Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten! 

Maximalleistung  

Die angegebene Maximalleistung der Lautsprecherbox 
beschreibt kurzfristige Leistungsspitzen (Peak), die die 
Lautsprecher maximal aufnehmen können. Die 
entsprechende RMS-Dauerleistung ist - wie bei allen 
ähnlichen Lautsprechern (auch anderer Hersteller) - 
deutlich geringer. Bitte achten Sie während des 
Betriebs darauf, dass die Lautsprecherboxen stets 
angenehm klingen. Werden Verzerrungen hörbar ist 
davon auszugehen, dass entweder der Verstärker oder 
eine Lautsprecherbox überlastet ist. Dies kann schnell 
zu Schäden führen. Regeln Sie daher bei hörbaren 
Verzerrungen die Lautstärke entsprechend herunter, 
um Schäden zu vermeiden. Durch Überlast zerstörte 
Boxen sind von der Garantie ausgeschlossen.  

Umgebungsbedingungen 

Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt 
oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen, 
Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit 
oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation 
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Die 
Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° 
C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter 
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in 
geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. Die 
relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungs-
temperatur von 45° C nicht überschreiten. Dieses Gerät 
darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m 
über NN betrieben werden. Beim Einsatz von Nebel-
geräten ist zu beachten, dass die Box nie direkt dem 

Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von 
einem Nebelgerät entfernt betrieben wird. Der Raum 
darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine 
gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht. 

Inbetriebnahme 

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche 
Gewaltanwendung bei der Installierung oder 
Inbetriebnahme des Gerätes. Achten Sie bei der Wahl 
des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu 
großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. 
Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei 
herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die 
Sicherheit Dritter! Das Gerät darf nur auf einen festen, 
ebenen, rutschfesten, erschütterungsfreien, 
schwingungsfreien und feuerfesten Untergrund 
aufgestellt werden. Nehmen Sie das Gerät erst in 
Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen 
vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht 
von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät 
auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt 
funktionieren, ist das meist das Ergebnis von 
unsachgemäßer Bedienung! 

Transport  

Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie 
bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu 
vermeiden. 

Reinigung 

Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln 
oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden 
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch. 

Serienbarcode 

Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt 
werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. 

Eigenmächtige Veränderungen und Garantie 

Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen 
an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. 
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser 
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu 
Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch 
erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit 
Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem 
Schlag, etc. verbunden. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for KM-110A

Page 1: ......

Page 2: ...s MDF Geh use mit strapazierf higem Strukturlack und ballwurfsicherem Metallgitter Einbauflansch f r Stativmontage Active Coaxial Stage Monitors Active 2 way coaxial stage monitors for live and playba...

Page 3: ...hluss 9 BEDIENUNG 10 REINIGUNG UND WARTUNG 10 Sicherungswechsel 11 TECHNISCHE DATEN 11 Table of Contents INTRODUCTION 12 SAFETY INSTRUCTIONS 12 OPERATING DETERMINATIONS 14 OPERATING ELEMENTS CONNECTIO...

Page 4: ...ie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungs anleitung sorgf ltig Diese Bedienungsanleitung gilt f r die Artikelnummern 11038035 11038036 und 11038037 Die neueste Version f...

Page 5: ...eder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Ansonsten kann das Kabel und der Stecker besch digt werden was zu t dlic...

Page 6: ...htigkeit oder Nebel zu rechnen ist Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu t dlichen Stromschl gen f hren Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5 C und 45 C l...

Page 7: ...ausgang LINK Symmetrische XLR Buchse parallel geschaltet mit dem Eingang zum Weiterleiten des Eingangssignals an ein anderes Ger t z B einen weiteren aktiven B hnenmonitor 8 Groundlift Schalter GND Sc...

Page 8: ...offen werden um Verletzungen zu vermeiden Das Personal ist ber den Inhalt der Betriebsanleitung und die sich aus der Nutzung des Systems ergebenden Gefahren zu unterweisen Bezogen auf den jeweiligen S...

Page 9: ...irekt sein da hohe Frequenzen stark ged mpft werden wenn die Kabel unn tig lang sind Au erdem ist die Gefahr von Brummeinstreuungen und Rauschen bei langen Kabeln erheblich gr er M ssen jedoch lange K...

Page 10: ...bei h rbaren Verzerrungen die Lautst rke entsprechend herunter um Sch den zu vermeiden Durch berlast zerst rte Lautsprecher sind von der Garantie ausgeschlossen Kontrollieren Sie regelm ig mit einem S...

Page 11: ...usswert 80 W 1 8 Power 180 W 1 8 Power 300 W 1 8 Power Belastbarkeit nominal 150 W RMS 250 W RMS 250 W RMS Belastbarkeit Programm 300 W 500 W 500 W Tieft ner 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Hocht ner 3 5 c...

Page 12: ...se read this user manual carefully before you initially start up This user manual is valid for the article numbers 11038035 11038036 and 11038037 You can find the latest update at www omnitronic de DA...

Page 13: ...en the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull out the plug by tugging the power cord Otherwise the cable or plug can be damaged leading to mortal...

Page 14: ...surroundings where splash water rain moisture or fog may harm the device Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical shocks The ambient temperature must alw...

Page 15: ...tput LINK Balanced XLR jack connected in parallel to the input to connect another device e g a further active stage monitor 8 Ground lift selector switch Switch engaged signal ground and housing groun...

Page 16: ...essary safety measures have to be taken in order to avoid injury The personnel have to be instructed on the content of the user manual and on the dangers related with operating stands Depending upon t...

Page 17: ...d direct since high frequencies will mostly be absorbed if cables are unnecessarily long Besides that a longer cable may lead to humming and noise trouble If long cable runs are unavoidable you should...

Page 18: ...loudspeakers are overloaded Overloads can quickly lead to amplifier or speaker damage In order to avoid damage please reduce the volume immediately when distortions can be heard When speaker systems a...

Page 19: ...150 W RMS 250 W RMS 250 W RMS Program power 300 W 500 W 500 W Bass speaker 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Driver 3 5 cm 1 35 3 5 cm 1 35 3 5 cm 1 35 Input combination XLR 6 3 mm jack combination XLR 6 3 m...

Page 20: ...OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 2015 5 5 5 Technische nderungen und Irrtum vorbehalten Every information is subject to change without prior notice 00085251 DOCX Version 1 0...

Reviews: