OMNISTOR Omnibike Sport 2 Doors Installation Instructions Download Page 2

 

EN 

 

INSTRUCTIONS DE SECURITE 

- Capacité de charge maximum: 50 kg. 

- Fixez le vélo, qui se trouve le plus à l’extérieur, à la base 

à l’aide d’une sangle livré d’origine (p). Sécurisez la 
boucle avec un nœud supplémentaire. Voir fig. 15. 

- Conduisez prudemment dans les tournants et sur les 

routes en mauvais état. 

- Après un certain kilométrage, vérifiez le montage. 

Côntrolez l'installation au niveau des supports, vérifiez si le 
support-vélos est encore bien fixé à la base et si les vélos 
sont encore bien attachés au porte-vélos. A la longue, 
refaites ce côntrole. 

 
OPTIONS 

- Kit troisième rail (3rd rail kit), art.nr. 60 0050 00 (fig. 16). 
- Serrure à câble pour barre de fixation (fig.17),  

art.nr. 60 0041 00. 

 

 
 Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, 
da der Garantieanspruch bei unsachgemässer 
Montage erlischt. 

 

 

MONTAGE  

1. WICHTIG: Versichern Sie sich vorab dass der 

Untergrund worauf Sie den Fahrradträger montieren 
wollen Stabiel ist. Wenn nötig bitte verstärken.  

2. Stecken Sie die drei Teile des Grundrahmens (A,B und 

C) in einander. Die Höhe ist zwischen 80 und 150 cm 
einstellbar. Im Falle die gewünste Höhe weniger als 126 
cm ist, sägen Sie dann die oberen Befestigungsarme, so 
viel wie nötig, ab. Hängen Sie den Grundrahmen ein (Bild 
1). 

3. Hängen Sie die oberen Befestigungsbügel in die Haken 

und bestimmen Sie die Montagestelle des Rahmens am 
Fahrzeug (montieren Sie den Träger auf der Tür, die 
zuerst aufgeht). Markieren Sie die Montagestelle der 
oberen Befestigungsbügel. Die Breite des Rahmens von 
Rohrmitte bis Rohrmitte, ist 55 cm (Bild 3).  

4. Befestigen Sie die oberen Bügel. Bohren Sie Löcher 

 

6,5 mm. Für eine wasserdichte Montage, füllen Sie die 
Bohrlöcher mit  säurefreiem Silikon. Gebrauchen Sie die 
Gegenplatten an der Innenseite, um zu verhindern, da

 

die Fahrzeugwand eingedrückt wird (Bild 4).   

5. Hängen Sie den OMNIBIKE in die oberen 

Befestigungbügel und deuten Sie die Stelle für die 
Montage der untere Befestigungsbügel an (Bild 5). 

6. Die unteren Bügel befestigen (Bild 6). 
7. Kleben Sie Gummiplatte (v) auf den Haken und hängen 

Sie den Grundrahmen ein (Bild 7). 

8. Sichern Sie den Grundrahmen in der unteren 

Befestigungsschiene (Bild 2). 

9. Ziehen Sie die Schrauben der T-Verbindung fest mit ein 

Drehmoment von 2 bis 3 Nm (Bild 8). 

10. Sichern Sie den Grundrahmen mit der selbstbohrenden 

Schraube (g) (Bild 9). 

11. Verbinden Sie den Schienenbügel (E) mit dem 

Grundrahmen (Bild 10). 

12. Clipsen Sie die Leitergummis (u) auf die Schiebstücke 

an der V-Schiene (Bild 11). 

13. Befestigen Sie die Abstandshalter (n und o) am 

Querrohr (Bild 12). 

14.  Verschieben  Sie die Schienen so weit nach innen, bis 

die Râder seitwärts nicht über den Rand des Wagens 
ragen. 

 
 

GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN

 

ÖFFNEN UND ZUKLAPPEN DES FAHRRADTRÄGERS 

-  Achten Sie bei Benutzung des Fahrradträgers darauf, 

dass die Klemmen gut auf dem  Rohr des Rahmens 
einrasten. 

-  Wenn der Fahrradträger hochgeklappt ist, müssen die 

Rohre des Schienenbügels und des Rahmens mit den 
Doppel-Klammern (q) zusammengehalten werden, um 
ein Aufklappen des Trägers zu verhindern (Bild 13). 

 
BEFESTIGUNG DER FAHRRÄDER 
- Die Fahrräder in wechselnden Richtungen auf den Träger 

stellen. 

- Das schwerste Fahrrad sollte auf der Schiene befestigt 

werden, die sich am direkt an der Fahrzeugrückwand 
befindet. 

- Falls nötig, können die Schienen seitlich verschoben 

werden. Sie lösen die Muttern, verschieben die Schienen 
in die gwünschte Position und ziehen die Muttern wieder 
an.  

- Befestigen Sie die Reifen mit den Riemen (Bild 11). 
- Jedes Fahrrad mit einem Abstandshalter versehen; die 

Klemmen sind bis zu 360° drehbar. Spannen Sie die 
Riemen gut an (Bild 14). 

   Achtung: Die Abstandshalter dienen nur zum Halten der 

Räder, nicht zur Befestigung.   

 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

- Maximale zugelassene Beladung: 50 kg. 
- Binden Sie das äussere Rad mit einem mitgelieferten 

Gurt (p) am Rahmen fest. Sichern Sie die Schnalle mit 
einem zusätzlichen Knoten (Bild 15). 

- Passen Sie Ihr Fahrverhalten der Beladung an, vor allem 

in Kurven und auf unebener Fahrbahn ! 

- Erstmals nach kurzer Fahrstrecke und später in 

angemessenen Zeitabständen die Montage erneut 
kontrollieren! Achten Sie auf folgende Punkte: die 
Befestigung des Grundrahmens am Fahrzeug, des 
Trägers am Rahmen und der Fahrräder auf dem Träger. 

 
SONDERZUBEHÖR : 

- Set Dritte V-Schiene. Mit diesem Set machen Sie aus 

einem Thule 2-BIKES einen Träger für 3 Fahrräder,  
Art.-Nr.: 60 0050 00 (Bild 16). 

- Kabelschloss für Abstandshalter (Bild 17),  

Art.-Nr.: 60 0041 00. 

 

Read these instructions carefully. No guarantee will 
be allowed for wrong installation. 

 

 
INSTALLATION  

1. IMPORTANT: Firstly check that the door - where the 

bike carrier is to be placed - is solid. If not, please 
reinforce. 

2. Assemble the frame (A, B and C). The height is 

adjustable between 80 and 150 cm. If the desired height 
is less than 126cm, the upper arms have to be sawed off 
as much as needed. Hang the frame onto the wall hooks 
(fig. 1). 

3. Put the upper supports in the brackets. Determine the 

position of the frame on the vehicle and put marks where 
the upper supports should be located. The width of the 
OMNIBIKE is 55 cm (centre to centre) (fig. 3).  

4. Fix the upper supports to the vehicle. Drill 

 6,5mm 

holes. In order to get a waterproof installation, fill the 
holes with an acid free silicon paste. In order not to 
damage the vehicle wall, fix the counter plates at the 
interior (fig. 4). 

5. Hook the OMNISTOR in the upper supports and mark 

the position where the lower supports have to be placed 
(fig. 5). 

6. Fix the lower supports (fig. 6). 
7. Stick the rubberplates (v) onto the hooks and hook on 

the frame (fig. 7). 

 

Reviews: