P19
SPACERS
Spacer
Steel Washer
(Not Included)
P-A
M-I
P-A
注意
:
ネジがネジ穴の底に達し、完全に締められない場合は、ワッシャ
(
別売り
)
を使って、
緩みがなくなるようにしてください。
注意:如果螺
钉
已
拧
到底,
请
使用
垫
圈(未提供)
进行紧
固
ﻪﻴﺒﻨﺗ
:
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
"
ضﺎﻔﺨﻧا
"
ﺐﻟﻮﻠﻟا
)
ظووﻼﻘﻟا
رﺎﻤﺴﻤﻟا
(
ًادرِو
مﺪﺨﺘﺳا
)
ﺔﻨﻤﻀﻣ
ﺮﻴﻏ
(
ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا
ءﺰﺠﻟا
ﻊﻓﺮﻟ
Obs: Hvis skruene når bunnen, må du bruke skiver (ikke inkludert) til å ta bort slark
Dikkat: Vida "sonuna kadar girerse", bo
ş
lu
ğ
u almak için rondelalar
ı
(dahil de
ğ
ildir) kullan
ı
n
Внимание
!
В случае применения винтов типа
“
гайка внизу
”,
для затягивания используйте
шайбы
(
не входят в комплект
)
Upozornenie: V prípade,
ž
e je skrutka príliš dlhá, pou
ž
ite podlo
ž
ky (nie sú sú
č
as
ť
ou balenia).
Pozor:
Č
e se vijak odvije, uporabite podlo
ž
ke (niso prilo
ž
ene), da ga lahko dobro privijete
D
ė
mesio: jeigu var
ž
tas „
į
lenda per giliai“, sutvirtinimui naudokite tarpiklius (nepridedami)
Uzman
ī
bu! Ja caurskr
ū
v
ē
jam
ā
s skr
ū
ves savilkšanai tiek izmantotas starplikas (komplekt
ā
cij
ā
neietilpst)
Tähelepanu. Kui kruvi tagumine ots ei mahu üleni sisse, kasutage tühja ruumi täitmiseks seibe (pole komplektis)
Внимание
:
Ако някои винт
"
се извади
",
използвайте промивачка
(
не се съдържа в комплекта
),
за да го извадите
Aten
ţ
ie: Dac
ă
vârfurile
ş
uruburilor „ies afar
ă
”, utiliza
ţ
i piuni
ş
e (nu sunt incluse) pentru a le strânge
Observera: Använd brickor för att minska glapp för skruvar som inte tar ordentligt (ej inkluderade)
Huomautus: Jos ruuvi menee pohjaan, poista välys aluslevyjen (ei mukana) avulla.
OBS: Hvis skruens ende stikker ud bruges spændeskiver (ikke vedlagt), så dette ikke sker
Atenção: Se o parafuso "bater no fundo" utilize anilhas (não incluídas) para remover a folga
Προσοχή
:
Αν ο κοχλίας είναι πολύ κοντός χρησιμοποιήστε δακτυλίους
(
δεν περιλαμβάνονται
)
για να κερδίσετε απόσταση
Figyelem: Ha a csavar „kiemelkedik”, alátéttel (nem tartozék) szüntesse meg a hézagot
Upozorn
ě
ní: Pokud je šroub p
ř
íliš dlouhý, pou
ž
ijte podlo
ž
ky (nejsou p
ř
ibaleny)
Uwaga: Je
ś
li nie mo
ż
na dokr
ę
ci
ć ś
ruby, nale
ż
y u
ż
y
ć
podk
ł
adek, aby usun
ąć
luz
Attenzione: Se la vite "tocca il fondo", utilizzare delle rondelle (non in dotazione) per lo spazio eccedente
Opgepast: Indien de schroef los zit, gebruik plaatjes (niet inbegrepen) om de ruimte op te vullen
Achtung: Falls sich die Schraube „eingräbt“, verwenden Sie Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Schraubenkraft auf eine größere Fläche zu verteilen
Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser
Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo.
Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack
AR
CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO
PL
DE
NL
IT
EN
ES
FR
JP
CN
M-A –
M-H
P-A
M-I