background image

P7

60 lbs
27.2 kg

CAUTION!

MAXIMUM SCREEN SIZE

EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR FALLAS EN ÉSTE Y CAUSAR 
LESIONES O DAÑOS MATERIALES.

USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR 
PROPERTY DAMAGE.

SI VOUS UTILISEZ CE PRODUIT AVEC DES ÉCRANS PLATS DÉPASSANT LA CHARGE MAXIMALE AUTORISÉE, LE PRODUIT POURRAIT MAL FONCTIONNER, ENTRAÎNANT 
BLESSURES ET ENDOMMAGEMENT DE MATÉRIEL.

           

ﺔﻴﻧزﻮﻟا

 

ﺔﻌﺴﻠﻟ

 

ﻰﺼﻗﻷا

 

ﺪﺤﻟا

 

ىﺪﻌﺘﺗ

 

ﺔﺤﻄﺴﻣ

 

تﺎﺷﺎﺷ

 

ﻊﻣ

 

ماﺪﺨﺘﺳﻻا

 

يدﺆﻳ

 

ﺪﻗ

           

 

ﻒﻠﺗ

 

وأ

 

تﺎﺑﺎﺻإ

 

ثوﺪﺣ

 

ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ

 

ﺎًﺒﺒﺴﻣ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

طﻮﻘﺳ

 

ﻰﻟإ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

اﺬﻬﻟ

 

 

تﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻠ

 .

使用超过本产品最大重量能力的平板电视可能导致产品故障,造成人身伤害或财产损坏。

耐荷重を超えるフラットパネルに本製品を使用すると、製品が破損し、けがをしたり、壁などが破損する場合があります。

BRUK AV FLATSKJERMER SOM OVERSTIGER DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET KAN RESULTERE I AT PRODUKTET KOLLAPSER OG FØRER 
TIL PERSONLIG SKADE OG/ELLER MATERIELL SKADE. 

BU ÜRÜNÜN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

A

Ş

AN FLAT PANEL TELEV

İ

ZYONLARLA KULLANIM, ÜRÜNÜN BOZULMASINA YOL AÇARAK K

İŞİ

SEL YARALANMA VE/VEYA 

MAL ZARARINA NEDEN OLAB

İ

L

İ

R.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПАНЕЛЕЙ

ВЕС КОТОРЫХ ПРЕВЫШАЕТ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС НАГРУЗКИ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ

МОЖЕТ СТАТЬ

ПРИЧИНОЙ ПОЛОМКИ ИЗДЕЛИЯ И ПОЛЕЧЬ ВОЗМОЖНЫЕ ТРАВМЫ И МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ

.

POUŽITIE S PLOCHÝMI PANELMI PREKRA

Č

UJÚCIMI MAXIMÁLNU HMOTNOSTNÚ KAPACITU TOHTO VÝROBKU  MÔŽE MA

Ť

ZA NÁSLEDOK ZLYHANIE VÝROBKU S 

NÁSLEDKOM PRÍPADNÝCH ÚRAZOV A/ ALEBO POŠKODENIU MAJETKU.

UPORABA TEGA IZDELKA ZA PLOSKE ZASLONE, KI PRESEGAJO NAJVE

Č

JO DOVOLJENO TEŽO TEGA IZDELKA, LAHKO POVZRO

Č

I LOMLJENJE IZDELKA IN POSLEDI

Č

NE 

TELESNE POŠKODBE ALI POŠKODBE LASTNINE.

JEI NAUDOJAMA SU PLOKŠ

Č

IAISIAIS VAIZDUOKLIAIS, KURI

Ų

SVORIS VIRŠIJA MAKSIMAL

Ų

ŠIO GAMINIO ATLAIKOM

Ą

SVOR

Į

, GAMINYS GALI SUGESTI. D

Ė

L TO GALI B

Ū

TI 

SUŽALOTI ŽMON

Ė

S ARBA PADARYTA ŽALA TURTUI.

IZMANTOŠANA AR PLAKANIEM PANE

Ļ

IEM, KAS P

Ā

RSNIEDZ MAKSIM

Ā

LO Š

Ī

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA NESTSP

Ē

JU, VAR IZRAIS

Ī

T IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA BOJ

Ā

JUMUS, KAS VAR IZRAIS

Ī

IESP

Ē

JAMAS TRAUMAS UN VAI 

Ī

PAŠUMA BOJ

Ā

JUMUS.

TOOTE KASUTAMINE LAMEEKRAANIDEGA, MILLE MAKSIMAALNE MASS ÜLETAB SELLE TOOTE KANDEVÕIMET, VÕIB PÕHJUSTADA TOOTE KATKMINEKU, MILLE 
TAGAJÄRJEKS VÕIB OLLA VIGASTUS JA/VÕI VARA KAHJUSTUMINE.

ИЗПОЛЗВАНЕ С ПЛОСКИ ПАНЕЛИ

НАДВИШАВАЩИ МАКСИМАЛНАТА ТОВАРОНОСИМОСТ НА ТОЗИ ПРОДУКТ

МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОВРЕДА НА ПРОДУКТА С

ЕВЕНТУАЛНО НАРАНЯВАНЕ И

/

ИЛИ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ

.

ANVÄNDNING MED PLATTSKÄRMAR SOM ÖVERSKRIDER VIKTKAPACITETEN FÖR DENNA PRODUKT KAN LEDA TILL ATT PRODUKTEN GÅR SÖNDER, MÖJLIG 
PERSONSKADA ELLER SKADA PÅ EGENDOM.

TÄMÄN TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITTÄMINEN TAULUTELEVISIOIDEN KANSSA KÄYTETTÄESSÄ, SAATTAA JOHTAA TUOTTEEN VIOITTUMISEEN JA 
AIHEUTTAA MAHDOLLISESTI LOUKKAANTUMISEN JA/TAI OMAISUUSVAHINGON.

UTILIZAREA CU ECRANE PLATE CARE DEP

ĂŞ

ESC CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE A ACESTUI PRODUS POATE CAUZA DEFECTAREA PRODUSULUI 

Ş

I POSIBILE 

R

Ă

NIRI 

Ş

I/SAU PAGUBE MATERIALE.

BRUG MED FLADSKÆRME, HVIS VÆGT OVERSKRIDER DETTE PRODUKT MAKSIMALE KAPACITET, KAN RESULTERE I PRODUKTETS DRIFTSSVIGT OG MULIGVIS SKADE 
OG ELLER EJENDOMSSKADE.

POUŽITÍ S PLOCHÝMI OBRAZOVKAMI P

Ř

ESAHUJÍCÍMI MAXIMÁLNÍ NOSNOST TOHOTO VÝROBKU M

Ů

ŽE ZP

Ů

SOBIT DEFEKT VÝROBKU, KTERÝ BUDE P

Ř

Í

Č

INOU MOŽNÉHO 

PORAN

Ě

NÍ NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU.

HA A TERMÉKET A MAXIMÁLIS TERHELHET

Ő

SÉGET MAGHALADÓ LAPOSKÉPERNY

Ő

KKEL HASZNÁLJA, A TERMÉK M

Ű

KÖDÉSE SORÁN HIBA LÉPHET FEL, AMELY 

SÉRÜLÉST VAGY ANYAGI KÁRT OKOZHAT.

Η ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΕΠΙΠΕΔΕΣ ΟΘΟΝΕΣ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΝ ΤΟΝ ΜΕΓΙΣΤΟ ΑΡΙΘΜΟ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΒΑΡΟΥΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒ ΣΤΟ

ΠΡΟΪΟΝ

ΠΙΘΑΝΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΒΛΑΒΗ Η ΥΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ

.

A UTILIZAÇÃO DE ECRÃS PLANOS QUE EXCEDAM A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMA DESTE PRODUTO PODERÁ RESULTAR NA AVARIA DO PRODUTO E CAUSAR 
POSSÍVEIS DANOS CORPORAIS E/OU MATERIAIS.

U

Ż

YWANIE W PO

ŁĄ

CZENIU Z TELEWIZORAMI O WADZE PRZEKRACZAJ

Ą

CEJ DOPUSZCZALNE OBCI

ĄŻ

ENIE TEGO PRODUKTU MO

Ż

E SPOWODOWA

Ć

AWARI

Ę

PRODUKTU 

PROWADZ

Ą

C

Ą

DO URAZU CIA

Ł

A LUB USZKODZENIA MIENIA.

DIE BEFESTIGUNG VON FLACHBILDSCHIRMEN, DEREN GEWICHT DIE MAXIMALE BELASTBARKEIT DIESER HALTERUNG ÜBERSCHREITET, KANN ZUR BESCHÄDIGUNG 
DES PRODUKTS SOWIE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHADEN FÜHREN.

GEBRUIK IN COMBINATIE MET VLAKKE SCHERMEN DIE DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VAN DIT PRODUCT OVERSCHRIJDEN, KAN LEIDEN TOT DEFECTEN AAN HET 
PRODUCT MET MOGELIJK LETSEL EN/OF SCHADE ALS GEVOLG.

L’USO CON PANNELLI PIATTI CHE ECCEDONO LA PORTATA MASSIMA DEL PRODOTTO PUÒ COMPORTARE IL DANNEGGIAMENTO DEL PRODOTTO, CON LA POSSIBILITÀ
DI LESIONI ALLE PERSONE E DANNI ALLE COSE. 

55”

55 in. 

MAXIMUM SCREEN SIZE

60 (LBS) / 27.2 (KG)

POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG)

COMPLETE UNIT

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

CAUTION!

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

WEIGHT CAPACITY

Summary of Contents for VB60LED

Page 1: ... ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU INSTRUCŢIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА JUHEND LIETOŠANAS PAMĀCĪBA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NAVODILA NÁVOD NA OBSLUHU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TALİMAT KILAVUZU BRUKSANVISNING اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت آﺘﻴﺐ 说明手册 取扱説明書 Reduce Reuse Recycle Max screen size 55 Max weight 60 lbs 27 2 KG CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED W...

Page 2: ... mm 2 pulgadas de ancho por 102 mm 4 pulgadas de profundidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm 5 8 pulgada de espesor como máximo Las piezas incluidas no están diseñadas para instalarse en paredes con montantes de metal ni en paredes de bloques de hormigón Si tiene dudas acerca del tipo de pared que tiene usted consulte a un contratista o a un instalador calificado Para realizar una insta...

Page 3: ...ruch darauf dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten Bedingungen und Änderungen umfassen Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung in Verbindung mit der Montage oder Verwendung dieses Produkts Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen können jederzeit ohne jegliche Vorankündigung geändert werden ohne dass Verbindlichkeiten oder Verpflichtungen für OmniMount Sy...

Page 4: ...ρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες τις συνθήκες ή τις παραλλαγές Επίσης δεν το παρέχει για τυχόν πιθανά περιστατικά που σχετίζονται με την εγκατάσταση ή τη χρήση αυτού του προϊόντος Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγή άνευ προειδοποίησης ή σε οιαδήποτε δέσμευση Η OmniMount Systems Inc δεν αντιπροσωπεύει καμία εγγύηση ρητή ή τεκμαρτή όσον αφορά τις πληροφορίες που...

Page 5: ...je zodpovedný za overenie toho že stena a hardvér použitý pri akejkoľvek inštalačnej metóde budú môcť bezpečne zvládnuť celkovú záťaž БЪЛГАРСКИ Ограничена отговорност OmniMount Systems Inc има за цел да направи настоящото ръководство точно и пълно Въпреки това OmniMount Systems Inc Не претендира че съдържащата се в него информация обхваща всички детайли условия или варианти Нито че са посочени вси...

Page 6: ...н поврежденных или недостающих обратитесь в отдел по обслуживанию клиентов по телефону 1 800 668 6848 или по электронной почте info omnimount com Если иностранным клиентам необходима помощь им следует обращаться к дилерам у которых они приобрели изделие Фурнитура в комплекте поставки предназначена для установки на вертикальные стены из деревянных стоек или бетонных блоков Под стеной из деревянных ...

Page 7: ...ПОЛЗВАНЕ С ПЛОСКИ ПАНЕЛИ НАДВИШАВАЩИ МАКСИМАЛНАТА ТОВАРОНОСИМОСТ НА ТОЗИ ПРОДУКТ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОВРЕДА НА ПРОДУКТА С ЕВЕНТУАЛНО НАРАНЯВАНЕ И ИЛИ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ ANVÄNDNING MED PLATTSKÄRMAR SOM ÖVERSKRIDER VIKTKAPACITETEN FÖR DENNA PRODUKT KAN LEDA TILL ATT PRODUKTEN GÅR SÖNDER MÖJLIG PERSONSKADA ELLER SKADA PÅ EGENDOM TÄMÄN TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITTÄMINEN TAULUTELEVISIOIDEN KANSSA KÄ...

Page 8: ...je Szükséges eszközök Απαιτούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Необходими уреди Vajalikud tööriistad Nepieciešamie rīki Reikalingi įrankiai Potrebno orodje Potrebné náradie Необходимые инстру Gerekli Aletler Nødvendige verktøy اﻟﻼزﻣﺔ اﻷدوات 需要的工具 必要なツール 1 8 5 16 3 2 mm 8 mm 1 2 12 7 mm ...

Page 9: ...chroevendraaier Cacciavite a croce Śrubokręt krzyżakowy Křížový šroubovák Keresztfejes csavarhúzó Σταυροκατσάβιδο Chave de fendas Phillips Philips skruetrækker Ristipääruuvitaltta Philips skruvmejsel Şurubelniţă Phillips Отвертка Phillips Ristkruvikeeraja Phillips skrūvgriezis Kryžminis atsuktuvas Križni izvijač Phillips Krížový skrutkovač Крестовая отвертка Yıldız Tornavida Stjerneskrujern ﺻﻠﻴﺒﺔ ...

Page 10: ...er 2 3 Suspension Wire 1 2 Wall Disk 2 1 Description Qty Part Contents 1 1 2 4 5 3 3 SCREWS HARDWARE FOR FLAT PANEL MONITOR KIT L U vD Small M8 M D M B M F M I M C M A M E M5 x 15 X 4 M6 x 15 X 4 M8 x 15 X 4 M5 x 30 X 4 M6 x 30 X 4 M8 x 30 X 4 M G M J M H M4 x 15 X 4 M4 x 30 X 4 SPACER X 4 M4 M5 X 4 M6 M8 X 2 M K M L SPACER X 4 CAUTION PH 3 ONLY ...

Page 11: ...a adapter till bildskärm Conectaţi adaptorul la monitor Свържете адаптера към монитора Ühendage adapter ekraaniga Savienojiet savienotājelementu ar monitoru Prijunkite adapterį prie monitoriaus Adapter pritrdite na monitor Pripojte adaptér k monitoru Подключите адаптер к монитору Adaptörü monitöre bağlayın Koble adapteren til skjermen ﺑﺎﻟﻤﺮﻗﺎب اﻟﻤﻬﺎﻳﺊ وﺻﻞ 将附件连接到显示器 アダプタをモニタに取り付けます 4 WARNING PLEASE...

Page 12: ...arkeer de rand en middenlocaties Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso Znajdź belkę i zaznacz jej krawędzie oraz rodek Najděte dřevěný trám a vyznačte jeho okraje a střed Keressük meg a gerendát és jelöljük meg a szélét és a közepét Εντοπίστε τον ορθοστάτη και σημειώστε τις άκρες του και τα κεντρικά σημεία Encontrar a viga e marcar os locais extr...

Page 13: ...Zaznacz belkę Označte trám Gerenda rögzítése Σημειώστε ορθοστάτη Marcar a viga Markér underligger Merkitse pystypuu Markeringsstift Marcaţi panoul Обозначение на преграда Märkige sõrestikuposti asukoht Atzīmēt naglu Pažymėti varžtą Označite steber Označte trám Отметка с помощью стойки Direği işaretle Marker stenderen اﻟﻔﺎﺻﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻣﺔ ﺿﻊ 标记柱 スタッドの場所に印を付けます ...

Page 14: ... Drill pilothull اﻟﺪﻟﻴﻠﻲ اﻟﺜﻘﺐ اﺣﻔﺮ 钻导孔 ドリルでパイロット穴を開けます Wood Stud Panel de madera Poutre de bois Holzbalken Houten dragers Montante in legno Drewniane słupy Dřevěný kolíček Fagerenda Ξύλινος ορθοστάτης Vigas de madeira Trætap Pystypuu Träregel Panou de lemn Дървена стойка Puidust sõrestikupost Koka tapa Medžio karkasas Leseni zatič Drevený kolík Деревянная стойка Ahşap Çivi Trestender ﺧﺸﺒﻲ ﻗﺎﺋﻢ 木墙...

Page 15: ...τε την πλάκα τοίχου Placa de montagem na parede Montér vægpladen Seinäasennuslevy Montera väggplatta Montaţi placa pentru perete Окачете стенната плоскост Paigaldage seinaplaat Montēt sienas plāksni Pritvirtinkite sieninę plokštę Ploščica za pritrditev na steno Pripevnite nástennú dosku Установите стеновую пластину Duvar plakasını monte edin Fest veggplaten اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ اﻟﻠﻮح ﺛﺒﺖ 安装墙板 ウォールプレートを取り付けます P...

Page 16: ... placa da parede para marcar o local de montagem Brug vægpladen til at markere beslagets placering Merkitse asennuskohta seinälevyn avulla Använd väggplatta för att markera monteringsposition Utilizaţi placa pentru perete pentru a marca locaţia de montare Използвайте плоскост на стената за да отбележите позицията на окачването Märkige seinaplaadi abil paigalduskoht Izmantojiet sienas plāksni lai a...

Page 17: ...е Kılavuz delik açın Drill pilothull اﻟﺪﻟﻴﻠﻲ اﻟﺜﻘﺐ اﺣﻔﺮ 钻导孔 ドリルでパイロット穴を開けます DRILL BIT NOT INCLUDED X2 W B W A W B W A Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου Placa de montagem na parede Monté...

Page 18: ... Häng med bildskärm fastsatt Agăţaţi cu monitorul ataşat Закачи с монитора прикрепен Riputage koos kinnitatud ekraaniga Piekārt ar pievienoto monitoru Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi Obesite s pritrjenim monitorjem Zaveste s pripevnenou obrazovkou Навесьте с установленным монитором Takılı monitörle asın Heng med skjermen festet ً ﺎ ﻣﺮﺑﻮﻃ واﻟﻤﺮﻗﺎب ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﻗﻢ 在显示器已联接的条件下悬挂 モニタを取り付けた状態で掛けます Ro...

Page 19: ...iMount OmniMount réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques mais il est possible que vous ayez également d autres droits selon votre lieu de résidence Les ...

Page 20: ...IMOUNTOVEGA IZDELKA ĎAKUJEME VÁM ZA ZAKÚPENIE PRODUKTU SPOLOČNOSTI OMNIMOUNT БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ OMNIMOUNT OMNİMOUNT ÜRÜNÜNÜ SATİN ALDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ TAKK FOR AT DU KJØPTE ET OMNIMOUNT PRODUKT أوﻣﻨﻴﻤﺎوﻧﺖ ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻟﺸﺮاﺋﻚ ً ا ﺷﻜﺮ 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 OMNIMOUNT 製品をご購入いただきまして ありがとうございます All trademarks are the property of their respective companies OmniMount is a registered t...

Reviews: