background image

P7

WEIGHT CAPACITY

CAUTION!

ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ

 

صﺎﺨﻟا

 

نزﻮﻠﻟ

 

ﻰﺼﻗﻷا

 

ﺪﺤﻟا

 

زوﺎﺠﺘﺗ

 

AR

不要超过此产品的最大承重能力

!

CN

本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください

!

JP

IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET!

NO

BU ÜRÜN 

İ

Ç

İ

N GEÇERL

İ

OLAN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

A

Ş

MAYIN!

TR

УБЕДИТЕСЬ

ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В КГ НЕ ПРЕВЫШЕНА

!

RU

DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKRO

Č

ILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZA

Ť

AŽENIE TOHTO PRODUKTU!

SK

NAJVE

Č

JE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORA

Č

ITI!

SL

NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO!

LT

SLODZE NEDR

Ī

KST P

Ā

RSNIEGT Š

Ī

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA MAKSIM

Ā

LO NESTSP

Ē

JU!

LV

ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET!

ET

НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА

ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ

!

BL

ÖVERSKRID INTE MAXIMAL BELASTNINGSKAPACITET FÖR DENNA PRODUKT!

SV

TÄMÄN TUOTTEEN SUURINTA PAINORAJAA EI SAA YLITTÄÄ!

FI

NU DEP

ĂŞ

I

Ţ

I CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS!

RO

OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT!

DA

NEP

Ř

EKRA

Č

UJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ TOHOTO PRODUKTU!

CZ

NE LÉPJÜK TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TERHELHET

Ő

SÉGÉT!

HU

ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ

!

GK

NÃO EXCEDER A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMO PARA ESTE PRODUTO!

PT

NIE NALE

Ż

Y PRZEKRACZA

Ć

MAKSYMALNEJ 

Ł

ADOWNO

Ś

CI DLA TEGO URZ

Ą

DZENIA!

PL

ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT!

DE

OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET! 

NL

NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO! 

IT

MAXIMUM SCREEN SIZE

75”

75

75

75” in (190 cm)

MAXIMUM SCREEN SIZE

TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO

TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE

300 (LBS) / 136 (KG)

POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG)

LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG)

LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG)

COMPLETE UNIT

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO

CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE

USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING 
POSSIBLE INJURY.  USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING.  IF 
THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED 
DIAGONAL  MEASURED TELEVISION SIZE!!

EN

EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR 
INESTABILIDAD Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL 
SOPORTE ANTES DEL AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA 
REEMPLAZA EL TAMAÑO DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN

ES

NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS 
MAXIMALES – CELA POURRAIT PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT 
AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST 
UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE 
RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR. 

FR

Summary of Contents for ULPF-X

Page 1: ...chem Produkt ab DE De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine può non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may differ from actual product EN El producto real puede variar respecto a la imagen mostrada ES Le produit réel peut différer de l illustration FR Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig från befintlig produkt SV اﻟﻔﻌﻠﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻦ...

Page 2: ...a de yeso listón yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalación segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total De lo contrario deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito El instalador es el responsable de comprobar que la estructura superficie de la pared y los tacos que se util...

Page 3: ...ngen Dit product kan bewegende onderdelen bevatten Wees voorzichtig OVERSCHRIJD DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VOOR DIT PRODUCT NIET ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ И СМЕРТЬ ПЕРСОНАЛА ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ О ВОЗМОЖНЫХ ОПАСНОСТЯХ Если вы не уверены что правильно понимаете какой либо ...

Page 4: ...op til denne standard Installatøren er ansvarlig for at sikre sig at vægstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan bære den totale vægt på sikker vis Produktet er ikke designet til at kunne bære belastningen af et billedrørs eller fladskærmsfjernsyn Dette produkt må ikke anvendes til andre formål end de der angives af OmniMount OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET ...

Page 5: ... į OmniMount klientų aptarnavimo skyrių tel 800 668 6848 arba el paštu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis į vietinį platintoją Prie sienos montuojamiems gaminiams Šis gaminys sukurtas tvirtinti vertikaliai prie medinės arba vientiso betono sienos Medinių statramsčių siena yra tokia siena kurią sudaro ne mažesni kaip 5 x 10 cm statramsčiai tarp kurių yra ne didesni kai...

Page 6: ...ονται από την OmniMount ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ВНИМАНИЕ БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ AКО ИНСТАЛИРАТЕ ИЛИ СГЛОБЯВАТЕ ПРОДУКТА НЕПРАВИЛНО МОЖЕ ДА ПРИЧИНИТЕ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ УВРЕЖДАНЕ НА ИМУЩЕСТВО И СМЪРТ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ПРОЧЕТЕТЕ СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ Ако не разбирате инструкциите или имате някакви опасения или въпроси моля свържете се с квалифицирано...

Page 7: ...HREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT DE OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET NL NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT MAXIMUM SCREEN SIZE 75 75 75 75 in 190 cm MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D ÉCRAN MAXIMALE 300 LBS 136 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS KG LIVRES LB KILOGRAMMERS KG COMPLETE UNIT MAX...

Page 8: ... Poznamenajte si polohu ceruzkou Oznaka s svinčnikom Pažymėti pieštuku Atzīme ar zīmuli Pliiatsimärge Обозначаване с молив Marcaj de creion Märke med penna Lyijykynämerkki Blyantsmærke Marcar a lápis Σημειώστε με μολύβι Jelölő ceruza Poznamenejte si polohu tužkou Znak wykonany ołówkiem Segno di matita Potloodmarkering Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con lápiz Pencil Mark AR CZ HU GK PT...

Page 9: ...а Strâns cu mâna Handspänn Kiristä käsin Stram med hånden Apertar à mão Σφίξτε με το χέρι Kézi rögzítés Utáhnout rukou Dokręć ręcznie Serrare a mano Met de hand vastdraaien Mit der Hand festziehen Serrer avec les doigts Ajuste manual Hand tighten AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN اﻟﻤﺸﺒﻚ ارﺑﻂ AR Utáhněte upevnění CZ Szorítsa meg a rögzítőt HU Βιδώστε τ...

Page 10: ... Nødvendige verktøy NO Potrzebne narzędzia PL Benötigte Werkzeuge DE Benodigde gereedschappen NL Strumenti necessari IT Tools Needed EN Herramientas necesarias ES Outils requis FR 必要なツール JP 需要的工具 CN ﻣﻀﻤﻦ ﻏﻴﺮ Není součástí Nem tartalmazza Δεν περιλαμβάνεται Não incluído Ikke vedlagt Ei mukana Ej inkluderad Nu sunt incluse Не е в ключен Pole komplektis Nav iekļauts Nepridedama Ni priloženo Nie je sú...

Page 11: ...y Clip 2 8 Mounting Template 1 9 Wall Plate 1 6 Vertical Rails Kick Stands 2 3 Small Cover Bottom 2 5 Large Cover Top 1 4 Locking Screw 2 7 Vertical Rail Left 1 2 Contents Square Washers 4 P A 1 Description Qty Part Pouch UL10052vA 6 5 4 3 8 1 9 2 7 ...

Page 12: ...ion Qty Part Pouch Wall Kit 38 6 3 4 Spacer 10 5mm ID x 16 5mm OD 4 M G M G Philips screws M10 x 45mm 4 M F M F Philips screws M10 x 25mm 4 M E M E Philips screws M8 x 45mm 4 M D M D Philips screws M8 x 25mm 4 M C M C Philips screws M6 x 45mm 4 M B M B Philips screws M6 x 25mm 4 M A M A Description Qty Part Pouch Monitor Kit X U vA M B M A M F M C M D M E ...

Page 13: ...θοστάτη και σημειώστε τις άκρες του και τα κεντρικά σημεία PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og markér kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reunat ja keskikohta SV Hitta stiftet och markera kant och mittenposition RO Găsiţi panoul şi marcaţi locaţiile de pe margine şi din centru BL Открийте преграда и обозначете ръба и централната й позиция ET Otsi...

Page 14: ...ntru perete pentru a marca locaţia de montare RO Använd väggplatta för att markera monteringsposition SV Merkitse asennuskohta seinälevyn avulla FI Brug vægpladen til at markere beslagets placering DA Utilizar a placa da parede para marcar o local de montagem PT Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τη θέση τοποθέτησης GK A szerelési hely megjelöléséhez használja a fali lemezt HU Pomoc...

Page 15: ...agerendánál HU Instalace na stěnu s dřevěnými trámy CZ Instalacja ścienna z wykorzystaniem słupów drewnianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalación en pared con paneles de madera ES Wood Stud Wall Installation EN STUD ドリルでパイロット穴を開けます 钻导孔 اﻟﺪﻟﻴﻠ...

Page 16: ...lizaţi placa pentru perete pentru a marca locaţia de montare RO Använd väggplatta för att markera monteringsposition SV Merkitse asennuskohta seinälevyn avulla FI Brug vægpladen til at markere beslagets placering DA Utilizar a placa da parede para marcar o local de montagem PT Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τη θέση τοποθέτησης GK A szerelési hely megjelöléséhez használja a fali ...

Page 17: ...ia na murovanú stenu Pritrditev na betonsko steno Tvirtinimas prie betoninės sienos Uzstādīšana pie betona sienas Paigaldus betoonseinale Монтиране бетонна плоча на стена Instalarea pe un perete din beton Betongmontering Asennus betoniseinään Installation på betonvæg Instalação numa parede de betão armado Εγκατάσταση σε τοίχο σκυροδέματος Falra szerelés betonnál Instalace na betonovou stěnu Instal...

Page 18: ...αιρέστε GK PT DA FI SV RO BL ET LV Távolítsa el Odstraňte Zdejmij Rimuovere Verwijder Entfernen Sie Retirez Retire Remove CZ HU PL DE NL IT EN ES FR 取り外し 拆除 أزل Fjern Kaldır Удалите Odstráňte Odstranite Pašalinti AR LT SL SK RU TR NO JP CN 5 5 4 Remove covers for later installation ...

Page 19: ...astra a muro IT Mount wall plate EN Coloque la placa de pared ES Montez la plaque murale FR ウォールプレートを取り付けます JP 安装墙板 CN ﻓﻘﻂ اﻟﻴﺪوﻳﺔ اﻷدوات Používejte pouze ruční nástroje Csak kéziszerszámot használjon Μόνο εργαλεία χειρός όχι ηλεκτρικά Apenas ferramentas manuais Brug kun håndværktøj Vain käsikäyttöisiä työkaluja Endast handverktyg Numai instrumente de mână Използвайте само ръчни уреди Vaid käsitöö...

Page 20: ...e kryt Namestite pokrov Uždėkite dangtelį Piestipriniet pārsegu Kinnitage kaas Прикрепете капака Ataşaţi capacul Sätt fast hölje Kiinnitä suojus Sæt dækplade på Prender a cobertura Τοποθετήστε το καπάκι Tegye fel a burkolatot Připevněte kryt Zamontuj pokrywę Montare il coperchio Bevestig de bedekking Befestigen Sie die Abdeckung Fixez le cache Coloque la cubierta Attach cover AR CZ HU GK PT DA FI ...

Page 21: ...r ud bruges spændeskiver ikke vedlagt så dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista välys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Använd brickor för att minska glapp för skruvar som inte tar ordentligt ej inkluderade RO Atenţie Dacă vârfurile şuruburilor ies afară utilizaţi piunişe nu sunt incluse pentru a le strânge BL Внимание Ако някои винт се извади използвайте промивачка не...

Page 22: ...r til A V indgange FI Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei issä tai A V sisääntuloihin SV Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A V ingångar RO Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A V BL Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A V входове ET Kasutage nõgusate paigaldusa...

Page 23: ...nte ES Important FR 1 2 هﺎم AR Svarbu LT Pomembno SL Dôležité SK ВНИМАНИЕ RU Önemli TR Viktig NO 重要 JP 重要提示 CN Σημαντικό GK Importante PT Vigtigt DA Tärkeää FI Viktigt SV Important RO Важно BL NB ET Svarīgi LV It is important that the vertical rails are installed with the kickstands to the inside 3 3 3 3 ...

Page 24: ...att använda bildskärmshårdvara M A M B etc Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne Påsæt skærm ved hjælp af skærm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc Τοποθετήστε την οθόνη με το υλικό οθόνης M A M B κ λπ Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelvénnyel Připevněte monitor pomocí k tomu určených dílů M A M B apod Zamontuj moni...

Page 25: ...liselt lõdvemaks Разхлаби частично Slăbiţi parţial Lossa delvis Löysää osaksi Løsn delvist Soltar parcialmente Ξεβιδώστε εν μέρει Kicsit lazítsa meg Částečně uvolněno Częściowo poluzowane Allentare parzialmente Maak gedeeltelijk los Teilweise lösen Dévisser partiellement Parcialmente flojo Partially Loosen AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN 1 2 7 X 2 ...

Page 26: ...ud ekraaniga ET Piekārt ar pievienoto monitoru LV Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi LT Obesite s pritrjenim monitorjem SL Zaveste s pripevnenou obrazovkou SK Навесьте с установленным монитором RU Takılı monitörle asın TR Heng med skjermen festet NO Powieś z przymocowanym monitorem PL Mit dem befestigten Monitor aufhängen DE Hang op terwijl de monitor is bevestigd NL Appendere con lo schermo at...

Page 27: ...ado Τραβήξτε απαλά Húzza óvatosan Jemně zatáhněte Pociągnąć delikatnie Tirare con cautela Zachtjes trekken Behutsam ziehen Tirer délicatement Tire suavemente Pull Gently AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN STEP 7 1 3 Pull down on kick stand latch cords until you hear a click Gently pull the TV away from the wall until the kickstands are fully extended T...

Page 28: ...ţionaţi cablurile RO Маршрутни кабели BL Suunake kaablid oma kohale ET Virzienu kabeļi LV Kabelių išvedžiojimas LT Napeljava kablov SL Natiahnite káble SK Укладка кабелей RU Kabloları Düzenleyin TR Før kablene NO Poprowadź kable PL Verlegen Sie die Kabel DE Plaats de kabels NL Inserire i cavi IT Route Cables EN Tienda los cables ES Installez les câbles FR ケーブルを配線します JP 布线 CN 2 ...

Page 29: ... polohu tužkou Znak wykonany ołówkiem Segno di matita Potloodmarkering Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con lápiz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Distance A 6 Distance A 5 5 A Nogrieziet Lõigake Срежи Tăiere Skär Leikkaa Skær Cortar Αποκοπή GK PT DA FI SV RO BL ET LV Tool Not Included 切り取る 切削 ﻗﻄﻊ Kutt Kesin Отрежьте Rez Odreži...

Page 30: ... höljen Kiinnitä suojukset Sæt dækplader på Prender as coberturas Τοποθετήστε τα καπάκια Tegye fel a burkolatokat Připevněte kryty Zamontuj pokrywy Montare i coperchi Bevestig de bedekkingen Befestigen Sie die Abdeckungen Fixez les caches Coloque las cubiertas Attach covers AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Attach horizontal rail covers do not attach ...

Page 31: ...FR Empuje hacia adentro ES Push In EN 押し込む 压入 ﺑﺎﻟﺪﻓﻊ إدﺧﺎل Skyv inn İçeri Bastırın Вставьте Vtlačiť Potisnite navznoter Įstumti Iespiediet Lükake sisse Натикай навътре Împingere RU TR NO AR CN JP SK LV LT SL RO BL ET そっと引く 轻拉 ﺑﺮﻓﻖ اﺳﺤﺐ Trekk forsiktig Hafifçe Çekin Осторожно потяните Jemne potiahnite Nežno potegnite Traukti švelniai Velciet uzmanīgi Tõmmake õrnalt Дръпни леко Trageţi uşor Dra förs...

Page 32: ...o incluído PT Ikke vedlagt DA Ei mukana FI Ej inkluderad SV Nu sunt incluse RO Не е в ключен BL Pole komplektis ET Nav iekļauts LV Nepridedama LT Ni priloženo SL Nie je súčasťou balenia SK В комплект не входит RU Dahil değildir TR Ikke inkludert NO Nie należy do zestawu PL Nicht im Lieferumfang enthalten DE Niet inbegrepen NL Non incluso IT Not included EN No se incluye ES Non inclus FR 別売り JP 未提供...

Page 33: ... Caution CZ HU GK PT DA FI SV PL DE NL IT EN ES FR 注意 小心 ﺗﻨﺒﻴﻪ Forsiktig Dikkat Предостережение Pozor Previdno Dėmesio Brīdinājums Hoiatus Внимание Atenţie AR RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO JP CN The lateral position of the TV can be adjusted to optimize position by CAREFULLY sliding the TV to the left or right when bottom covers are removed ...

Page 34: ...riveržti LT Pričvrstite SL Utiahnuť SK Затягивание RU Sıkıştırın TR Stram NO Dokręć PL Festziehen DE Vastdraaien NL Serrare IT Tighten EN Ajustar ES Serrer FR 締める JP 紧固 CN 7 7 Tightening security screw will prevent the kickstand function from working and will fix your mount to the wall plate To use kickstand function unscrew security screws 2 1 ...

Page 35: ...hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMou...

Page 36: ...SIĘ Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH GWARANCJI OBOWIĄZUJĄCEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI R...

Page 37: ...E EN OMNIMOUNT PRODUKT SV Swedish KIITÄMME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR KØBT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish DĚKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEČNOSTI OMNIMOUNT CZ Czech AZ OMNIMOUNT KÖSZÖNI HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA HU Hungarian ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΤΗΣ OMNIMOUNT GK Greek OBRIG...

Reviews: