background image

QM100 F

Small Fixed Flat Panel Mount

Instruction Manual

Manual de instrucciones

Manuel d’instructions

Benutzerhandbuch

Instructiehandleiding

Manuale di istruzioni

ǥȧȞȢȖȢȘȥȦȖȢȣȢȱȞȥȣȟȧȔȦȔȪȜȜ

Návod k obsluze

 

,QVWUXNFMDREVãXJL

Kezelési kézikönyv

ƌƢƵƤƨƯрƣƨƮƖƣƦƢƨцƬ

Summary of Contents for QM100

Page 1: ... Mount Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale di istruzioni ǥȧȞȢȖȢȘȥȦȖȢ ȣȢ ȱȞȥȣȟȧȔȦȔȪȜȜ Návod k obsluze QVWUXNFMD REVãXJL Kezelési kézikönyv ƌƢƵƤƨƯрƣƨƮ ƖƣƦƢƨцƬ ...

Page 2: ...FRQ XQ GLVWULEXLGRU ORFDO SDUD UHFLELU DVLVWHQFLD QIRUPDFLyQ DFHUFD GH ORV SURGXFWRV TXH VH LQVWDODQ HQ OD SDUHG VWH SURGXFWR VH GLVHxy SDUD VX FRORFDFLyQ HQ SDUHGHV YHUWLFDOHV FRQ SDQHOHV GH PDGHUD R PDWHULDO KRUPLJyQ ODGULOOR SLHGUD 6L QR HVWi VHJXUR DFHUFD GHO PDWHULDO GH VX SDUHG R VL GHVHD REWHQHU LQIRUPDFLyQ VREUH RWUDV VXSHUÀFLHV FRPXQtTXHVH FRQ XQ LQVWDODGRU FDOLÀFDGR 3DUD UHDOL DU XQD LQV...

Page 3: ...v Philips head screwdriver v 6WXG QGHU vi Drill ii iii iv v vi i 1 8 3mm 5 16 9mm Contents ID Description Qty 1 Wall plate mounting screws 2 2 Masonry anchors 2 3 Monitor mounting plate 1 4 Wall plate 1 5 Safety screws 2 A D Monitor mounting screws not pictured E Spacers 4 1 2 3 4 5 E ...

Page 4: ... NJ I U GLHVHV 3URGXNW 2YHUVFKULMGW KHW PD LPDOH GUDDJYHUPRJHQ YDQ NJ YRRU GLW SURGXFW QLHW 1RQ VXSHUDUH LO FDULFR PDVVLPR GL NJ SHU TXHVWR SURGRWWR ǨȕșȘȜȦșȥȰ ȫȦȢ ȠȔȞȥȜȠȔȟȰȡȔȓ ȡȔȗȤȧțȞȔ ȡȔ ȘȔȡȡȢș ȜțȘșȟȜș Ȗ Ȟȗ ȡș ȣȤșȖȯȬșȡȔ 1HSʼnHNUDĀXMWH PD LPiOQt DWtçHQt WRKRWR SURGXNWX OLEHU NJ 1LH QDOHŧ SU HNUDF Dþ PDNV PDOQHM ãDGRZQRŋFL OEV NJ GOD WHJR XU ćG HQLD 1H OpSM N W O D WHUPpN PD LPiOLV NJ RV WHUKHOKHWŃV...

Page 5: ... markieren Sie Seiten und Mitte Zoek de drager en markeer de rand en middenlocaties Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso ǢȔȝȘȜȦș ȥȦȢȝȞȧ Ȝ ȢȦȠșȦȰȦș șș ȪșȡȦȤ Ȝ ȞȤȔȓ 1DMGėWH GʼnHYėQì WUiP D Y QDĀWH MHKR RNUDMH D VWʼnHG QDMGť EHONĕ L D QDF MHM NUDZĕG LH RUD URGHN HUHVV N PHJ D JHUHQGiW pV MHO OM N PHJ D V pOpW pV D N HSpW ƌƬƲƮ рƱƲƤ ƲƮƬ ƮƯƧƮƱƲнƲƦ ƩƠƨ Ʊ...

Page 6: ... Gebruik een waterpas om een verticale montagelijn af te tekenen Usare una bolla per segnare la linea verticale di montaggio ǣȦȠșȦȰȦș ȖșȤȦȜȞȔȟȰȡȧȲ ȟȜȡȜȲ ȞȤșȣȟșȡȜȓ ȥ ȣȢȠȢȭȰȲ ȧȤȢȖȡȓ 3RPRFt YRGRYiK Y QDĀWH VYLVORX ĀiUX SUR SʼnLSHYQėQt 8ŧ ZDMćF SR LRPQLF D QDF SLRQRZH OLQLH PRQWDŧRZH 9t V LQWH Ń VHJtWVpJpYHO K XN PHJ D I JJŃOHJHV V HUHOŃYRQDODW ƝƯƦƱƨƫƮ ƮƨпƱƲƤ оƬƠ Ơƪƴнƣƨ ƢƨƠ ƬƠ ƱƦƫƤƨцƱƤƲƤ ƲƦƬ ƩнƧƤƲƦ ƢƯƠ...

Page 7: ...en zu markieren Gebruik de wandplaat 2 om de plaats voor de montagegaten te markeren Utilizzare la piastra a muro 2 come riferimento per segnare i fori guida ǝȥȣȢȟȰțȧȓ ȥȦșȡȢȖȧȲ ȣȟȔȥȦȜȡȧ ȢȦȠșȦȰȦș ȤȔȥȣȢȟȢȚșȡȜș ȡȔȣȤȔȖȟȓȲȭȜȩ ȢȦȖșȤȥȦȜȝ 3RPRFt QiVWėQQp GHVN Y QDĀWH XPtVWėQt YRGLFtFK RWYRUś 8ŧ M Sã W ŋFLHQQHM DE D QDF þ SRãRŧHQLH RWZRUyZ SLORWRZ FK IDOL OHPH VHJtWVpJpYHO MHO OM N EH D YH HWŃ O XNDN KHO p...

Page 8: ...r Mauerwerk vor Boor montagegaten van 2 5 5 cm diep 4a en 4b voor metselwerk Creare fori guida profondi tra 2 5 e 5 cm 4a e 4b per muratura ǤȤȢȥȖșȤȟȜȦș ȡȔȣȤȔȖȟȓȲȭȜș ȢȦȖșȤȥȦȜȓ ȗȟȧȕȜȡȢȝ ȥȠ D Ȝ E țȡȔȫșȡȜȓ Șȟȓ ȞȔȠșȡȡȢȝ ȜȟȜ ȕșȦȢȡȡȢȝ ȥȦșȡȯ 9 YUWHMWH Dç PP KOXERNp YRGLFt RWYRU D D E SUR GLYR ZLHUþ RWZRU SLORWRZH R JãĕERNRŋFL FDOL D L E EHWRQ UMXQN FP PpO YH HWŃO XNDNDW NŃIDOI UiVKR D D pV E MHOŝYHO ƈƬƮрƭ...

Page 9: ... bohren Gebruik een steenboor van 9 mm II om de ankergaten te boren Creare i fori per i tasselli usando una punta per muratura da 5 16 9 mm II ǤȤȢȥȖșȤȟȜȦș ȢȦȖșȤȥȦȜȓ Șȟȓ ȔȡȞșȤȢȖ ȥȖșȤȟȢȠ Șȟȓ ȞȔȠȡȓ ȜȟȜ ȕșȦȢȡȔ ȘȜȔȠșȦȤȢȠ ȠȠ 3RPRFt PP YUWiNX V KURWHP SUR YUWiQt GR GLYD Y YUWHMWH RWYRU SUR NRWY 8ŧ ZDMćF ZLHUWãD GR EHWRQX R ŋUHGQLF FDOD PP Z ZLHUþ RWZRU QD NRãNL UR SRURZH DV QiOMXQN PP HV NŃIDO I UyV iUDW...

Page 10: ...ndig mit der Wand abschließen Plaats de metselwerkankers B zodat ze gelijk komen met de muur Installare i tasselli per muratura B in modo che siano perfettamente a livello con la parete ǗȥȦȔȖȰȦș ȔȡȞșȤȯ Ȝ ȧȦȢȣȜȦș Ȝȩ Ȗ ȥȦșȡȧ 1DLQVWDOXMWH NRWY GR GLYD WDN DE QHY ĀQtYDO H GL FLŋQLM NRãNL UR SRURZH GR EHWRQX Dŧ UyZQDMć VLĕ SRZLHU FKQLć ŋFLDQ HO H N EH D WLSOLNHW D O XNDNED pV WROMXN EH D RNDW D IDO VtN...

Page 11: ... Installez la plaque murale 2 A Befestigen Sie die Wandplatte 2 A Monteer de wandplaat 2 A Montare la piastra a muro 2 A ǜȔȞȤșȣȜȦș ȥȦșȡȢȖȧȲ ȣȟȔȥȦȜȡȧ 3ʼnLSHYQėWH QiVWėQQRX GHVNX DPRFXM Sã Wĕ ŋFLHQQć 6 HUHOM N IHO D IDOL OHPH W ƙƲƤƯƤцƱƲƤ ƲƦ ơнƱƦ ƲƮрƵƮƳ ƈ 5 ...

Page 12: ...ers C om de monitormontageplaat 1 degelijk te installeren Utilizzare le viti e i distanziatori per il montaggio del monitor C per installare saldamente la piastra di montaggio del monitor 1 ǝȥȣȢȟȰțȧȝȦș ȞȤșȣșȚȡȯș ȖȜȡȦȯ Șȟȓ ȠȢȡȜȦȢȤȔ Ȝ ȖȦȧȟȞȜ ȫȦȢȕȯ ȡȔȘșȚȡȢ țȔȞȤșȣȜȦȰ ȠȢȡȦȔȚȡȧȲ ȣȟȔȥȦȜȡȧ 3RPRFt åURXEś SUR SʼnLSHYQėQt PRQLWRUX D GLVWDQĀQtFK SRGORçHN EH SHĀQė QDLQVWDOXMWH GHVNX SUR SʼnLSHYQėQt PRQLWRUX 8ŧ Z...

Page 13: ... die Wandplatte 2 Schuif de monitormontageplaat 1 op de wandplaat 2 Far scorrere la piastra di montaggio del monitor 1 sulla piastra a muro 2 ǗȥȦȔȖȰȦș ȠȢȡȦȔȚȡȧȲ ȣȟȔȥȦȜȡȧ Șȟȓ ȠȢȡȜȦȢȤȔ ȡȔ ȣȔțȯ ȥȦșȡȢȖȢȝ ȣȟȔȥȦȜȡȯ DVXļWH GHVNX SUR SʼnLSHYQėQt PRQLWRUX GR QiVWėQQp GHVN Dãyŧ Sã Wĕ PRQWDŧRZć PRQLWRUD QD Sã Wĕ ŋFLHQQć V V WDVVXN D PRQLWRUWDUWy OHPH HNHW D IDOL OHPH EH ƙхƯƤƲƤ ƲƮ ƤƭнƯƲƦƫƠ ƲƮ ƮƧоƲƦƱƦư ƲƦư ƮƧфƬ...

Page 14: ...curité 3 Schrauben Sie die Sicherheitsschrauben 3 auf Installeer de veiligheidsschroeven 3 Installare le viti di sicurezza 3 ǨȥȦȔȡȢȖȜȦș ȣȤșȘȢȩȤȔȡȜȦșȟȰȡȯș ȖȜȡȦȯ 1DLQVWDOXMWH EH SHĀQRVWQt åURXE 3U NUĕþ ŋUXE DEH SLHF DMćFH VDYDUMXN EH D EL WRQViJL FVDYDURNDW ƌƢƩƠƲƠƱƲпƱƲƤ Ʋƨư ơрƣƤư ƠƱƴƠƪƤрƠư ...

Page 15: ...cificado En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos OmniMount no es responsable de los daños incident...

Page 16: ...ranzia per i prodotti OmniMount è valida solo per i prodotti acquistati negli Stati Uniti Per acquisti al di fuori degli Stati Uniti contattare il distributore per il vostro paese per richiedere informazioni relative alla garanzia disponibile nel vostro paese ǤȤȜȠșȫȔȡȜș Șȟȓ ȞȟȜșȡȦȢȖ ȡȔȩȢȘȓȭȜȩȥȓ țȔ ȣȤșȘșȟȔȠȜ ǦǭǕ ȘȔȡȡȔȓ ȗȔȤȔȡȦȜȓ ȤȔȥȣȤȢȥȦȤȔȡȓșȦȥȓ ȦȢȟȰȞȢ ȡȔ ȣȤȢȘȧȞȪȜȲ ȣȤȜȢȕȤșȦșȡȡȧȲ Ȗ ǦǭǕ Ǚȟȓ ȣȢȟȧȫșȡȜȓ ...

Page 17: ...uit OmniMount Wie danken Ihnen dass Sie ein OmniMount produkt erworben haben Grazie per aver preferito un prodotto OmniMount Dank u voor uw aankoop van een OmniMount product ǖȟȔȗȢȘȔȤȜȠ ǗȔȥ țȔ ȣȤȜȢȕȤșȦșȡȜș ȜțȘșȟȜȓ 2PQL0RXQW Dìkujeme za zakoupení produktu spoleènosti OmniMount Dziêkujemy pañstwu za zakup produktu firmy OmniMount Az OmniMount köszöni hogy a cég termékét választotta ƙƠư ƤƳƵƠƯƨƱƲƮхƫƤ ƮƳ...

Reviews: