Omnimount OM10322 Instruction Manual Download Page 19

P19

SPACERS

Spacer

Steel Washer

(Not Included)

P-A

M-I

P-A

注意

ネジがネジ穴の底に達し、完全に締められない場合は、ワッシャ

(

別売り

)

を使って、

緩みがなくなるようにしてください。

注意:如果螺

到底,

使用

圈(未提供)

进行紧

ﻪﻴﺒﻨﺗ

 :

   

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

"

 

ضﺎﻔﺨﻧا

 "

    

ﺐﻟﻮﻠﻟا

 )

    

ظووﻼﻘﻟا

 

رﺎﻤﺴﻤﻟا

  (

   

ًادرِو

 

مﺪﺨﺘﺳا

)

ﺔﻨﻤﻀﻣ

 

ﺮﻴﻏ

 (

     

ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا

 

ءﺰﺠﻟا

 

ﻊﻓﺮﻟ

Obs: Hvis skruene når bunnen, må du bruke skiver (ikke inkludert) til å ta bort slark

Dikkat: Vida "sonuna kadar girerse", bo

ş

lu

ğ

u almak için rondelalar

ı

(dahil de

ğ

ildir) kullan

ı

n

Внимание

В случае применения винтов типа

гайка внизу

”, 

для затягивания используйте

шайбы

(

не входят в комплект

)

Upozornenie: V prípade, 

ž

e je skrutka príliš dlhá, pou

ž

ite podlo

ž

ky (nie sú sú

č

as

ť

ou balenia).

Pozor: 

Č

e se vijak odvije, uporabite podlo

ž

ke (niso prilo

ž

ene), da ga lahko dobro privijete

D

ė

mesio: jeigu var

ž

tas „

į

lenda per giliai“, sutvirtinimui naudokite tarpiklius (nepridedami) 

Uzman

ī

bu! Ja caurskr

ū

v

ē

jam

ā

s skr

ū

ves savilkšanai tiek izmantotas starplikas (komplekt

ā

cij

ā

neietilpst)

Tähelepanu. Kui kruvi tagumine ots ei mahu üleni sisse, kasutage tühja ruumi täitmiseks seibe (pole komplektis)

Внимание

Ако някои винт

"

се извади

", 

използвайте промивачка

(

не се съдържа в комплекта

), 

за да го извадите

Aten

ţ

ie: Dac

ă

vârfurile

ş

uruburilor „ies afar

ă

”, utiliza

ţ

i piuni

ş

e (nu sunt incluse) pentru a le strânge

Observera: Använd brickor för att minska glapp för skruvar som inte tar ordentligt (ej inkluderade)

Huomautus: Jos ruuvi menee pohjaan, poista välys aluslevyjen (ei mukana) avulla.

OBS: Hvis skruens ende stikker ud bruges spændeskiver (ikke vedlagt), så dette ikke sker

Atenção: Se o parafuso "bater no fundo" utilize anilhas (não incluídas) para remover a folga

Προσοχή

Αν ο κοχλίας είναι πολύ κοντός χρησιμοποιήστε δακτυλίους

(

δεν περιλαμβάνονται

για να κερδίσετε απόσταση

Figyelem: Ha a csavar „kiemelkedik”, alátéttel (nem tartozék) szüntesse meg a hézagot

Upozorn

ě

ní: Pokud je šroub p

ř

íliš dlouhý, pou

ž

ijte podlo

ž

ky (nejsou p

ř

ibaleny)

Uwaga: Je

ś

li nie mo

ż

na dokr

ę

ci

ć ś

ruby, nale

ż

y u

ż

y

ć

podk

ł

adek, aby usun

ąć

luz

Attenzione: Se la vite "tocca il fondo", utilizzare delle rondelle (non in dotazione) per lo spazio eccedente

Opgepast: Indien de schroef los zit, gebruik plaatjes (niet inbegrepen) om de ruimte op te vullen

Achtung: Falls sich die Schraube „eingräbt“, verwenden Sie Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Schraubenkraft auf eine größere Fläche zu verteilen

Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser

Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo.

Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

M-A –

M-H

P-A

M-I

Summary of Contents for OM10322

Page 1: ...ng weicht m glicherweise von tats chlichem Produkt ab DE De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine pu non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may differ fr...

Page 2: ...ist n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total D...

Page 3: ...ionale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten drager...

Page 4: ...op til denne standard Installat ren er ansvarlig for at sikre sig at v gstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produktet er ikke desig...

Page 5: ...tsargin s dalys kreipkit s OmniMount klient aptarnavimo skyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiems...

Page 6: ...m OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 10 cm 60 cm 41 cm 13 mm 4 CRT A OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 CRT OmniMount A...

Page 7: ...SIMO PER QUESTO PRODOTTO IT CAUTION MAXIMUM SCREEN SIZE 63 63 in 160 cm MAXIMUM SCREEN SIZE TAMA O DE PANTALLA M XIMO TAILLE D CRAN MAXIMALE 150 LBS 68 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS...

Page 8: ...ng Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con l piz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Hammer eki Kladivo Kladivo Kalti murs Haamer Cioca...

Page 9: ...T Savelciet fiksatoru LV Priver ti tvirtinimo element LT Pri vrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK RU K skac S k t r n TR Stram holderen NO Zaci nij cznik PL Ziehen Sie die Befestigung fest DE Dra...

Page 10: ...W C W C Wall Anchor 4 W B W B Lag Bolts 4 W A W A Description Qty Part Pouch Wall Kit 516 4 Oval Spacers 3 4 4 M I M I Philips screws M8 x 35mm 4 M H M H Philips screws M8 x 15mm 4 M G M G Philips sc...

Page 11: ...P11 CONTENTS 1 2 3 P A 2 Locking Bar 1 3 Vertical Rails 2 2 Wall Plate 1 1 Contents Square Washer 4 P A 1 Description Qty Part Pouch OM10322vC...

Page 12: ...Find underligger og mark r kant og midt Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t Najd te d ev n tr m a vyzna te jeho okraje a...

Page 13: ...sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arma o A szerel si h...

Page 14: ...cja cienna z wykorzystaniem s up w drewnianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur...

Page 15: ...allazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci n en pared con...

Page 16: ...kohdat sein levyn tai sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es d...

Page 17: ...muur Montage an Betonwand Installation sur mur en b ton Instalaci n en pared de hormig n Concrete Wall Installation AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Dri...

Page 18: ...t wall plate EN Coloque la placa de pared ES Montez la plaque murale FR JP CN Installasjon p betongvegg Beton Duvara Montaj In tal cia na murovan stenu Pritrditev na betonsko steno Tvirtinimas prie be...

Page 19: ...levyjen ei mukana avulla OBS Hvis skruens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ikke sker Aten o Se o parafuso bater no fundo utilize anilhas n o inclu das para remover a folga Figy...

Page 20: ...lizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder s entradas A V DA Brug afstandsskiver i indfr sede monteringshuller eller til A V indgange FI K yt v lilevyj upotetuissa kiinnitysrei i...

Page 21: ...ed hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelv nnyel P ipevn te monitor pomoc k...

Page 22: ...a ET Piek rt ar pievienoto monitoru LV Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi LT Obesite s pritrjenim monitorjem SL Zaveste s pripevnenou obrazovkou SK RU Tak l monit rle as n TR Heng med skjermen fest...

Page 23: ...arm Turvakiinnikkeen asennus Montering af sikkerhedsb jle Instala o do suporte de seguran a Biztons gi tart szerelv ny felszerel se Mont bezpe nostn svorky Instalacja wspornika bezpiecze stwa Installa...

Page 24: ...Sivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pag...

Page 25: ...Sivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pag...

Page 26: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Page 27: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Page 28: ...TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUNT...

Reviews: