Omnimount OC175T Instruction Manual Download Page 15

PN: 888-61-028-W-04 RevH

15

STEP 5 - INSTALL LOCKING BAR

Safety Bracket Installation

Instalación del soporte de seguridad
Installation de la bride de sécurité
Montage einer Sicherheitsvorrichtung
Plaatsing veiligheidsbeugel
Installazione staffa di sicurezza
Instalacja wspornika bezpiecze

ń

stwa

Montáž bezpe

č

nostní svorky

Biztonsági tartószerelvény felszerelése

Εγκαταστήστε

 

τον

 

βραχίονα

 

ασφαλείας

Instalação do suporte de segurança
Montering af sikkerhedsbøjle
Turvakiinnikkeen asennus
Installation av säkerhetsarm
 Instalare suport de siguran

ţă

Монтиране

 

на

 

предпазната

 

конзола

Kaitsekronsteini paigaldamine
Droš

ī

bas balste

ņ

a uzst

ā

d

ī

šana

Saugos gemb

ė

s sumontavimas

Namestitev varnostnega šarnirja
Inštalácia bezpe

č

nostnej konzoly

Установка

 

кронштейна

 

безопасности

Emniyet Kenedi Montaj

ı

Installasjon av sikkerhetsbrakett

تركيب

 

كتيفة

 

التأمين

安全托架安装

安全ブラケットのインストール

3

P-A

3

P-C

Summary of Contents for OC175T

Page 1: ...OBS UGI N VOD K OBSLUZE KEZEL SI K ZIK NYV MANUAL DE INSTRU ES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA TAL MAT KILAVUZU BRUKSANVISNING OC175T LARGE TILT MOUNT Reduce Reuse...

Page 2: ...rucciones o si tiene dudas o preguntas comun quese con Atenci n al Cliente por tel fono al 1 800 668 6848 o por escrito a info omnimount com No instale ni ensamble el producto si ste o las piezas sumi...

Page 3: ...talator jest odpowiedzialny za sprawdzenie czy konstrukcja ciany i u yty do monta u osprz t bezpiecznie podtrzymaj ca e obci enie Haftungsausschluss OmniMount Systems Inc hat dieses Handbuchs mit gr t...

Page 4: ...kas palveluumme numerossa 1 800 668 6848 tai s hk postitse info omnimount com l yrit asentaa tai koota t t tuotetta jos tuote tai osia on vaurioitunut tai puuttuu Mik li varaosia tai vaihtotuote tarvi...

Page 5: ...s arba yra ne visos Jei reikia pakaitini dali skaitant tvirtinimo dalis kreipkit s klient aptarnavimo tarnyb telefonu 1 800 668 6848 arba el pa tu info omnimount com Klientams esantiems u JAV rib pata...

Page 6: ...iMount Systems Inc OmniMount Systems Inc 1 800 668 6848 info omnimount com 1 800 668 6848 info omnimount com 2x4 51mm 2 102mm 4 16mm 5 8 4 51mmx102mm 2 x4 4 OmniMount Systems Inc 1 800 668 6848 info o...

Page 7: ...SK RME HVIS V GT OVERSKRIDER DETTE PRODUKT MAKSIMALE KAPACITET KAN RESULTERE I PRODUKTETS DRIFTSSVIGT OG MULIGVIS SKADE OG ELLER EJENDOMSSKADE T M N TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITT MINENTAULUTELEV...

Page 8: ...menti necessari Potrzebne narz dzia Pot ebn n stroje Sz ks ges eszk z k Ferramentas necess rias N dvendigt v rkt j Tarvittavat ty kalut Verktyg som kr vs Instrumente necesare Vajalikud t riistad Nepie...

Page 9: ...ips screws M4 x 15mm M B 4 Philips screws M4 x 30mm M D 4 Philips screws M5 x 15mm M E 4 Philips screws M5 x 30mm M F 4 Philips screws M6 x 15mm M G 4 Philips screws M6 x 30mm M H 4 Philips screws M8...

Page 10: ...o o equipamento do monitor M A M B etc P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Kiinnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne F st bildsk rm genom att anv nda bildsk rmsh rdvara M A M B...

Page 11: ...PN 888 61 028 W 04 RevH 11 STEP 2 WOOD STUD INSTALLATION a b c a NOTE The Wall Plate must be centered on the studs when mounted...

Page 12: ...PN 888 61 028 W 04 RevH 12 STEP 2 SOLID WALL INSTALLATION NOTE When mounting on a concrete surface you must use the widest mounting configuration on the wall plate 24...

Page 13: ...UD INSTALLATION STEP 3 SOLID WALL INSTALLATION W A W B W A W B W C NOTE The Wall Plate must be centered on the studs when mounted NOTE When mounting on a concrete surface you must use the wid est moun...

Page 14: ...o Powie z przymocowanym monitorem Zav ste s p ipevn n m monitorem F ggessze fel a monitorral egy tt Suporte com monitor preso H ng op med sk rm p sat Ripusta n ytt kiinnitettyn H ng med bildsk rm fast...

Page 15: ...alacja wspornika bezpiecze stwa Mont bezpe nostn svorky Biztons gi tart szerelv ny felszerel se Instala o do suporte de seguran a Montering af sikkerhedsb jle Turvakiinnikkeen asennus Installation av...

Page 16: ...iel gojiet nepiecie amaj st vokl vai sl pum Nustatykite norim viet arba pakreipim Prilagodite v ustrezen polo aj ali nagib Upravte polohu tak aby ste dosiahli po adovan umi estnenie alebo sklon stedi...

Page 17: ...on ou une installation ne respectant pas les limites de charge ou du non respect des directives d entretien fournies par OmniMount Sous r serve des lois en vigueur OmniMount r fute toute autre garanti...

Page 18: ...erito un prodotto OmniMount Dzi kujemy pa stwu za zakup produktu firmy OmniMount D kujeme za zakoupen produktu spole nosti OmniMount Az omnimount k sz ni hogy A c g term k t v lasztotta OmniMount Obri...

Reviews: