Omnimount CL-S Instruction Manual Download Page 20

P20

CAUTION!  - SCREWS BOTTOMING OUT

   

ﻪﻴﺒﻨﺗ

 :

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

"

ضﺎﻔﺨﻧا

 "

 

ﺐﻟﻮﻠﻟا

)

 

ظووﻼﻘﻟا

 

رﺎﻤﺴﻤﻟا

 (

 

ًادرِو

 

مﺪﺨﺘﺳا

)

 

ﺔﻨﻤﻀﻣ

 

ﺮﻴﻏ

 (

ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا

 

ءﺰﺠﻟا

 

ﻊﻓﺮﻟ

AR

EN

Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack

ES

Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo.

FR

Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser

DE

Achtung: Falls sich die Schraube „eingräbt“, verwenden Sie Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Schraubenkraft auf eine größere
Fläche zu verteilen

NL

Opgepast: Indien de schroef los zit, gebruik plaatjes (niet inbegrepen) om de ruimte op te vullen

IT

Attenzione: Se la vite "tocca il fondo", utilizzare delle rondelle (non in dotazione) per lo spazio eccedente

PL

Uwaga: Je

ś

li nie mo

ż

na dokr

ę

ci

ć ś

ruby, nale

ż

y u

ż

y

ć

podk

ł

adek, aby usun

ąć

luz

CZ

Upozorn

ě

ní: Pokud je šroub p

ř

íliš dlouhý, pou

ž

ijte podlo

ž

ky (nejsou p

ř

ibaleny)

HU

Figyelem: Ha a csavar „kiemelkedik”, alátéttel (nem tartozék) szüntesse meg a hézagot

GK

Προσοχή

Αν ο κοχλίας είναι πολύ κοντός χρησιμοποιήστε δακτυλίους

(

δεν περιλαμβάνονται

για να κερδίσετε απόσταση

PT

Atenção: Se o parafuso "bater no fundo" utilize anilhas (não incluídas) para remover a folga

DA

OBS: Hvis skruens ende stikker ud bruges spændeskiver (ikke vedlagt), så dette ikke sker

FI

Huomautus: Jos ruuvi menee pohjaan, poista välys aluslevyjen (ei mukana) avulla.

SV

Observera: Använd brickor för att minska glapp för skruvar som inte tar ordentligt (ej inkluderade)

RO

Aten

ţ

ie: Dac

ă

vârfurile

ş

uruburilor „ies afar

ă

”, utiliza

ţ

i piuni

ş

e (nu sunt incluse) pentru a le strânge

BL

Внимание

Ако някои винт

"

се извади

", 

използвайте промивачка

(

не се съдържа в комплекта

), 

за да го извадите

ET

Tähelepanu. Kui kruvi tagumine ots ei mahu üleni sisse, kasutage tühja ruumi täitmiseks seibe (pole komplektis)

LV

Uzman

ī

bu! Ja caurskr

ū

v

ē

jam

ā

s skr

ū

ves savilkšanai tiek izmantotas starplikas (komplekt

ā

cij

ā

neietilpst)

LT

D

ė

mesio: jeigu var

ž

tas „

į

lenda per giliai“, sutvirtinimui naudokite tarpiklius (nepridedami) 

SL

Pozor: 

Č

e se vijak odvije, uporabite podlo

ž

ke (niso prilo

ž

ene), da ga lahko dobro privijete

SK

Upozornenie: V prípade, 

ž

e je skrutka príliš dlhá, pou

ž

ite podlo

ž

ky (nie sú sú

č

as

ť

ou balenia).

RU

Внимание

В случае применения винтов типа

гайка внизу

”, 

для затягивания используйте шайбы

(

не входят в комплект

)

TR

Dikkat: Vida "sonuna kadar girerse", bo

ş

lu

ğ

u almak için rondelalar

ı

(dahil de

ğ

ildir) kullan

ı

n

NO

Obs: Hvis skruene når bunnen, må du bruke skiver (ikke inkludert) til å ta bort slark

CN

注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固

JP

注意

ネジがネジ穴の底に達し、完全に締められない場合は、ワッシャ

(

別売り

)

を使って、緩みがなくなるようにしてください。

**NOTE**

WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS 

AND MAKE SURE THAT SCREWS DO NOT BOTTOM OUT IN MOUNTING 

HOLES!

M-C

M-A –

M-B

Summary of Contents for CL-S

Page 1: ...bbildung weicht m glicherweise von tats chlichem Produkt ab DE De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine pu non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may dif...

Page 2: ...hoja de yeso list n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la...

Page 3: ...omnimount com Internationale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur ge...

Page 4: ...til denne standard Installat ren er ansvarlig for at sikre sig at v gstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produktet er ikke designet...

Page 5: ...ent aptarnavimo skyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiems gaminiams is gaminys sukurtas tvirtinti...

Page 6: ...m OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 10 cm 60 cm 41 cm 13 mm 4 CRT A OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 CRT OmniMount A...

Page 7: ...O MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT MAXIMUM SCREEN SIZE 26 26 26 26 in 66mm MAXIMUM SCREEN SIZE TAMA O DE PANTALLA M XIMO TAILLE D CRAN MAXIMALE 30 LBS 13 6 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMO...

Page 8: ...ng Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con l piz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Hammer eki Kladivo Kladivo Kalti murs Haamer Cioca...

Page 9: ...Savelciet fiksatoru LV Priver ti tvirtinimo element LT Pri vrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK RU K skac S k t r n TR Stram holderen NO Zaci nij cznik PL Ziehen Sie die Befestigung fest DE Draai...

Page 10: ...Needed EN Herramientas necesarias ES Outils requis FR JP CN AR Nen sou st CZ Nem tartalmazza HU GK N o inclu do PT Ikke vedlagt DA Ei mukana FI Ej inkluderad SV Nu sunt incluse RO BL Pole komplektis E...

Page 11: ...Clip 1 10 Wall plate Covers 2 9 Tension Screw 1 8 Badge Screws 2 7 OmniMount Badge 1 6 Cover Screws 8 5 Covers 2 4 Cantilever Arm 1 3 Wall plate 1 2 VESA Plate 1 1 N A Description Qty Part Pouch Conte...

Page 12: ...Philips Wood Screws 2 W A W A Description Qty Part Pouch Wall Kit 12 2 Spacers 13mm OD x 6mm ID x 15 5mm 4 M C M C Philips Screws M4 x 25mm 4 M B M B Philips Screws M4 x 12mm 4 M A M A Description Qty...

Page 13: ...Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reuna...

Page 14: ...tai sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arma o A szerel...

Page 15: ...wnianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci...

Page 16: ...nnuskohdat sein levyn tai sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza...

Page 17: ...trditev na betonsko steno Tvirtinimas prie betonin s sienos Uzst d ana pie betona sienas Paigaldus betoonseinale Instalarea pe un perete din beton Betongmontering Asennus betonisein n Installation p b...

Page 18: ...overe Verwijder Entfernen Sie Retirez Retire Remove AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR Legg til side til senere Sonraki ad ma kadar kenara koyun Nastavte strano...

Page 19: ...O BL Paigaldage seinaplaat ET Mont t sienas pl ksni LV Pritvirtinkite sienin plok t LT Plo ica za pritrditev na steno SL Pripevnite n stenn dosku SK RU Duvar plakas n monte edin TR Fest veggplaten NO...

Page 20: ...remover a folga DA OBS Hvis skruens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista v lys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Anv n...

Page 21: ...m em ressaltos ou para aceder s entradas A V DA Brug afstandsskiver i indfr sede monteringshuller eller til A V indgange FI K yt v lilevyj upotetuissa kiinnitysrei iss tai A V sis ntuloihin SV Anv nd...

Page 22: ...ytt m ll n yt n osia M A M B jne P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monitort az M A M B stb m...

Page 23: ...ift and lock into position EN Levante y fije el soporte en su posici n ES Soulevez et verrouillez en place FR JP CN AR Zav ste s p ipevn n m monitorem CZ F ggessze fel a monitorral egy tt HU GK Suport...

Page 24: ...rtoti Paigaldage uuesti Reinstalare Installera om Asenna uudelleen Genmonter Reinstalar Helyezze be jra Reinstalovat Zamocowa ponownie Reinstallare Herinstalleren Neu installieren R installer Vuelva...

Page 25: ...tt fast h ljen Kiinnit suojukset S t d kplader p Prender as coberturas Tegye fel a burkolatokat P ipevn te kryty Zamontuj pokrywy Montare i coperchi Bevestig de bedekkingen Befestigen Sie die Abdecku...

Page 26: ...ie die Abdeckung f r die sp tere Montage Retirez le couvercle et conservez le pour une installation ult rieure Retire la cobertura para instalarla m s tarde Remove cover for later installation SV FI D...

Page 27: ...erlegen Sie die Kabel DE Plaats de kabels NL Inserire i cavi IT Route Cables EN Tienda los cables ES Installez les c bles FR JP CN STEP 11 Installer p nytt Yeniden Tak n Op tovne nain talova Znova nam...

Page 28: ...legen Sie die Kabel DE Plaats de kabels NL Inserire i cavi IT Route Cables EN Tienda los cables ES Installez les c bles FR JP CN Installer p nytt Yeniden Tak n Op tovne nain talova Znova namestite Sum...

Page 29: ...te polohu tak aby ste dosiahli po adovan umiestnenie alebo sklon Prilagodite v ustrezen polo aj ali nagib Nustatykite norim viet arba pakreipim Piel gojiet nepiecie amaj st vokl vai sl pum S ttige soo...

Page 30: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Page 31: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Page 32: ...TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUNT...

Reviews: