6 of 15
888-61-266-W-01 rev. C • 04/19
1
16" (406mm) or 24" (610mm)
بﯾﻛرﺗﻟا
ﻊﺿوﻣ
ددﺣ
.
دﯾدﺣﺗ
دﻧﻋ
رﺎﺑﺗﻋﻻا
ﻲﻓ
ذﺧؤﯾ
دﻗو
.
ﺔﺷﺎﺷﻟا
/
زﺎﻔﻠﺗﻠﻟ
لﺛﻣﻷا
ءادﻷا
نﻣﺿﯾ
بﯾﻛرﺗ
ﻊﺿوﻣ
رﺎﯾﺗﺧا
نﺄﺷﺑ
ﻊﻧﺻُﻣﻟا
تﺎﯾﺻوﺗ
ﻰﻠﻋ
عﻼطﻺﻟ
ﺔﺷﺎﺷﻟا
/
زﺎﻔﻠﺗﻟا
ﺞﺗﻧﻣ
لﯾﻟد
ﻰﻟإ
عوﺟرﻟا
بﯾﻛرﺗﻟا
اذھ
ةرﺷﺎﺑﻣ
لﺑﻗ
ﻰﻋارُﯾ
:
ﮫﯾﺑﻧﺗ
ةزﮭﺟﻷاو
توﺻﻟا
تارﺑﻛﻣﻟ
تﻼﺑﺎﻛﻟا
تﻼﺻو
؛ءﺎﺑرﮭﻛﻟا
ذﻓﺎﻧﻣ
رﻓاوﺗ
؛ﺔﺷﺎﺷﻟا
/
زﺎﻔﻠﺗﻟا
مﺟﺣو
ﺔﻓرﻐﻟا
دﺎﻌﺑأو
،ةدﻋﺎﻘﻟا
ﺔﻓﺎﺳﻣو
عﺎﻔﺗرا
سﺎﺳأ
ﻰﻠﻋ
–
ﺔﯾؤرﻟا
ﺔﯾوازو
ﺔﺷﺎﺷﻟا
/
زﺎﻔﻠﺗﻟا
عﺎﻔﺗرا
بوﺳﻧﻣ
بﯾﻛرﺗﻟا
ﻊﺿوﻣ
زازﺗھﻻاو
(
ءاوﮭﻟا
طﻔﺷ
بﯾﺑﺎﻧأ
،ﺔﺋﻓدﻣﻟا
،ﺢﯾﺑﺎﺻﻣﻟا
،ذﻓاوﻧﻟا
)
ةرارﺣﻟاو
ﺞھوﺗﻟا
نﻣ
ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا
؛ىرﺧﻷا
.
ﺔﯾﺑﺷﺧ
ﺔﻣﺎﻋد
ﺔﻧﺎﺳرﺧ
Determine o local de montagem.
CUIDADO: Antes de prosseguir com a instalação, consulte o guia de sua TV/tela grande para informar-se sobre as recomendações do fabricante sobre
como escolher um local de montagem que garantirá o desempenho ideal da TV/tela grande. As considerações sobre a localização podem incluir: Ângulo
de visualização e altura da TV/tela grande - com base na altura e na distância dos assentos, dimensões da sala e do tamanho da TV/tela grande; acesso a
tomadas, conexões de cabos para alto-falantes e outros dispositivos; proteção contra claridade e calor, (janelas, lâmpadas, lareiras, dutos de ar) e vibração.
COLUNA DE MADEIRA
CONCRETO
Определите место монтажа.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прежде чем приступить к установке, ознакомьтесь с рекомендациями изготовителя вашего телевизора/дисплея по выбору
места монтажа, обеспечивающего оптимальный просмотр изображения. При выборе места монтажа следует учитывать: высоту и угол обзора
телевизора/дисплея в зависимости от высоты сиденья, расстояния до экрана, размера помещения, диагонали экрана; доступ к электророзеткам;
прокладку кабеля к динамикам и другим устройствам; защиту от вибрации, бликов и нагрева (окна, лампы, камин, воздуховоды).
ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА
БЕТОН
Stabilire l’ubicazione di montaggio.
ATTENZIONE: Prima di procedere con questa installazione, consultare la guida del prodotto TV/megaschermo per conoscere le raccomandazioni
del produttore in merito alla scelta dell’ubicazione di montaggio che garantirà le prestazioni ottimali della TV/del megaschermo. Le considerazioni
relative all’ubicazione potrebbero riguardare: altezza e angolo visuale della TV/del megaschermo, in base all’altezza e alla distanza di visione da seduti,
alle dimensioni dell’ambiente e alle dimensioni della TV/del megaschermo; l’accesso alle prese di corrente; i collegamenti a cavo per diff usori e altri
dispositivi; la protezione da rifl essi e calore (fi nestre, lampade, camino, condotti dell’aria) e dalle vibrazioni.
ASSE DI LEGNO
CEMENTO
Montageposition bestimmen
VORSICHT: Bevor Sie mit dieser Installation fortfahren, lesen Sie in Ihrer TV/Großdisplay-Produktanleitung die Herstellerempfehlungen zur Auswahl
einer geeigneten Montageposition, die eine optimale Leistung Ihres Fernsehgeräts/Großdisplays gewährleisten wird. Denkbare Aspekte bei der
Positionswahl: Höhe des Fernsehgeräts/Großdisplays und Betrachtungswinkel – auf der Basis von Höhe und Abstand der Sitzgelegenheit, der
Raumgröße und des Formats des Fernsehgeräts/Großdisplays, des Zugangs zu Steckdosen, der Kabelverbindungen für Lautsprecher und andere Geräte,
des Schutzes vor Blendwirkung und Wärme (Fenster, Lampen, off ener Kamin, Luftschächte) und von Vibrationen.
HOLZPFOSTEN
MASSIVBETON
Déterminez l’emplacement de pose.
ATTENTION : Avant de procéder à cette installation, consultez les recommandations du fabricant sur le choix d’un emplacement de pose qui garantira
des performances optimales dans le guide produit de votre TV/grand écran. Les considérations relatives à l’emplacement de pose peuvent inclure : La
hauteur et l’angle de vision de la TV/du grand écran – en fonction de la hauteur de pose et de la distance des sièges, des dimensions de la pièce et de la
taille de la TV/du grand écran, de l’accès aux prises de courant, des connexions des câbles pour haut-parleurs et autres périphériques, de la protection
contre l’éblouissement et contre la chaleur, (fenêtres, lampes , cheminée, conduits d’air) et des vibrations.
MONTANT DE BOIS
BÉTON
Determinación del lugar de montaje.
PRECAUCIÓN: Antes de proceder con la instalación, consulte la guía de producto de su televisor o pantalla grande para verifi car las recomendaciones del
fabricante sobre la elección de un lugar de montaje que asegure un óptimo desempeño del producto. Dentro de los aspectos para tener en cuenta con
respecto a la ubicación se podrían incluir: Altura y ángulo de visión del televisor o la pantalla grande, con base en la altura y la distancia de los asientos,
las dimensiones de la habitación y el tamaño del televisor o la pantalla; acceso a las tomas de corriente; conexiones de cables para los parlantes y otros
dispositivos; protección contra el brillo y el calor; (ventanas, lámparas, chimeneas, conductos de aire) y vibración.
ESTRUCTURA DE MADERA
CONCRETO
Determine mounting location.
CAUTION: Before proceeding with this installation consult your TV/large display product guide for manufacturer recommendations on choosing a
mounting location that will ensure optimum TV/large display performance. Location considerations might include: TV/large display height and viewing
angle - based on height and distance of seating, room dimensions and size of TV/large display; access to power outlets; cable connections for speakers
and other devices; protection from glare and heat, (windows, lamps, fi replace, air ducts) and vibration.
WOOD STUD
CONCRETE