75.5cm
29¾in
The vertical poles must be exactly 75.5cm (29¾in ) apart.
·
DE
Wenn eine der vertikalen Stangen errichtet ist, können Sie eine Rampe wie einen Zirkel verwenden, um eine Position für die zweite vertikale
Stange zu eruieren.
·
FR
Lorsqu’un poteau vertical est placé, servez-vous du rampe comme d’un compas pour trouver un emplacement pour la seconde barre verticale.
·
NL
Staat een verticale paal op de juiste plaats, gebruik dan de helling om de juiste positie van de tweede verticale paal te kiezen.
·
IT
Quando un palo verticale è in posizione puoi usare la rampa come un compasso per trovare una posizione per il secondo palo verticale.
·
SE
När du fått en lodrät stång på plats kan du använda en ramp som en kompass för att välja den perfekta platsen för nästa lodräta stång.
·
DK
Når en lodret stang er på plads, kan du anvende rampen som målestok til at vælge en placering til den anden lodrette stang.
·
NO
Når én av de loddrette stengene er på plass kan du bruke rampen som et kompass for å velge en plassering for den andre vertikale stangen.
·
PL
Po umieszczeniu jednego z pionowych słupków można użyć platforma, jako kompasu, aby wybrać umiejscowienie drugiego pionowego słupka.
When one vertical pole is in its place, you can use a Ramp like a compass to choose a location for the
second vertical pole.
·
DE
Die vertikalen Stangen müssen genau 75.5 cm voneinander entfernt sein.
·
FR
Les poteaux verticaux doivent être placés à exactement 75.5 cm de distance l’un de l’autre.
·
NL
De palen moeten precies 75.5 cm (29¾ inch) uit elkaar staan.
·
IT
I pali verticali devono essere posizionati esattamente a 75.5 cm (29¾ in ) di distanza l’uno dall’altro.
·
SE
De lodräta stänger måste vara placerade exakt 75.5 cm från varandra.
·
DK
Der skal være præcis 75.5cm imellem de lodrette stænger.
·
NO
De loddrette stengene må plasseres nøyaktig 75.5 cm fra hverandre.
·
PL
Słupki pionowe muszą być oddalone od siebie dokładnie o 75.5 cm.