background image

 

14 

OMICRON Lab 

Safety Instructions 

 Safety instructions, designated use and operator qualifications 

Safety Instructions: 

 

 The B-WIC and B-SMC are SELV (Safety Extra Low Voltage according to IEC 60950) devices, also known as 
protection class III equipment. 

 

Only use the B-WIC and B-SMC in conjunction with the Bode 100. Do not apply any external voltages or currents. 

Designated Use: 

B-WIC and B-SMC have been especially designed to measure the impedance of passive components in conjunction with the Bode 
100 in laboratory or manufacturing environments. 

Operator qualifications: 

Testing with B-WIC and B-SMC must only be carried out by qualified, skilled and authorized personnel. 
Personnel receiving training, instructions, directions, or education on B-WIC and B-SMC must be under constant supervision of an 
experienced operator while working with the equipment. Testing with B-WIC and B-SMC must comply with the internal safety 
instructions as well as additional relevant documents. 

 Sicherheitshinweise, bestimmungsgemäße Verwendung und Qualifikation des Bedienpersonals 

Sicherheitshinweise: 

 

Die Impedanzmessadapter B-WIC und B-SMC sind SELV-Geräte (Sicherheitskleinspannung) gemäß IEC 60950 und erfüllen die 
Anforderungen der Schutzklasse III. 

 

Die Impedanzmessadapter B-WIC und B-SMC dürfen nur in Verbindung mit dem Bode 100 verwendet werden. Legen Sie 
niemals Fremdspannungen oder -ströme an die Messadapter an. 

Bestimmungsgemäße Verwendung: 

Die Impedanzmessadapter B-WIC und B-SMC sind ausschließlich für die Messung der Impedanz von passiven Komponenten mit 
dem Bode 100 in Labor- und Produktionsumgebungen vorgesehen. 

Qualifikation des Bedienpersonals: 

Prüfungen mit den Impedanzmessadaptern B-WIC und B-SMC dürfen nur durch autorisierte, qualifizierte und dafür ausgebildete 
Personen durchgeführt werden. 
Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder im Rahmen einer Ausbildung befindliches Personal darf nur unter ständiger 
Aufsicht einer erfahrenen Person mit den Impedanzmessadaptern B-WIC und B-SMC arbeiten. Prüfungen mit den 
Impedanzmessadaptern B-WIC und B-SMC müssen immer unter Beachtung der internen Sicherheitsbestimmungen und aller 
sonstigen relevanten Dokumente erfolgen.

 

 

Указания за безопасност, предназначение и квалификации на оператора 

Указания за безопасност: 

 

B-

WIC и B-SMC представляват SELV (безопасни свръх нисковолтови в съответствие с IEC 60950) устройства, известни 

също така и като оборудване с клас на защита III. 

 

Използвайте B-WIC и B-SMC съвместно с Bode 100. Не прилагайте никакви външни напрежения или токове. 

Предназначение: 

B-

WIC и B-SMC са били специално конструирани за измерване на импеданса на пасивни компоненти съвместно с Bode 100 

в лабораторна или производствена среда. 

Квалификация на оператора: 

Изпитванията с B-WIC и B-SMC трябва да се извършват само от квалифициран, опитен и упълномощен персонал. 
Служителите, които се обучават или инструктират за работа с B-WIC и B-SMC , трябва да бъдат под постоянния надзор на 
опитен оператор, докато работят с апаратурата. При извършване на изпитвания с B-WIC и B-SMC трябва да се спазват 
вътрешните указания за безопасност и допълнителни приложими документи. 

 

Bezpečnostní pokyny, určené použití a kvalifikace operátora 

Bezpečnostní pokyny: 

 

Zařízení B-WIC a B-SMC nesou ochranu SELV (Safety Extra Low Voltage (Bezpečnostní velmi nízké napětí) podle směrnice 
IEC 60950), která je t

aké známa jako třída krytí III. 

 

Zařízení B-WIC a B-SMC používejte ve spojení s analyzátorem Bode 100. Neaplikujte jakákoli vnější napětí nebo proudy. 

Určené použití: 

Zařízení B-WIC a B-SMC byla vyvinuta speciálně k měření impedance pasivních komponent ve spojení s analyzátorem Bode 100 
pro použití v laboratořích a výrobních zařízeních. 

Kvalifikace operátora: 

Testování pomocí zařízení B-WIC a B-SMC smí provádět pouze kvalifikovaná, vyškolená a pověřená osoba. 
Osoby, které jsou školeny, poučovány a trénovány v použití zařízení B-WIC a B-SMC, musí být při práci se zařízením pod neustálým 
dohledem zkušeného operátora. Testování se zařízením B-WIC a B-SMC musí vyhovovat interním bezpečnostním pokynům a 
dalším relevantním dokumentům. 

 

 

Summary of Contents for B-WIC

Page 1: ...uusohjeet Consignes de s curit Sigurnosne upute Biztons gi utas t sok Istruzioni di sicurezza Saugos nurodymai Dro bas instrukcijas Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpiecze stwa Instru es de segura...

Page 2: ...gnition and or storage in electronic data processing systems requires the explicit consent of OMICRON electronics Reprinting wholly or in part is not permitted The product information specifications a...

Page 3: ...vi ena namjena i kvalifikacije rukovatelja 16 Biztons gi utas t sok rendeltet sszer haszn lat s kezel i szakk pes t si k vetelm nyek 16 Istruzioni di sicurezza utilizzo previsto e qualifiche degli ope...

Page 4: ...annot be disposed of as household waste For customers in EU countries incl European Economic Area OMICRON test sets are subject to the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE direc...

Page 5: ...tages or currents 2 3 Designated Use B WIC and B SMC have been especially designed to measure the impedance of passive components in conjunction with the Bode 100 in laboratory or manufacturing enviro...

Page 6: ...B SMC Fixture 6 pcs 100 0 1 Load Calibration Resistors Size 0603 Figure 3 1 B WIC and B SMC connector description SOURCE connector BNC input plug connect to the output of Bode 100 CH1 connector BNC ou...

Page 7: ...ge signal proportional to the voltage at the DUT and CH2 receives a voltage signal proportional to the current flowing thru the DUT Figure 4 1 Measurement principle of B WIC and B SMC Open Short Load...

Page 8: ...ingle sweep or a continuous sweep by clicking on the corresponding icons 4 4 Calibration Correction Before you can start a measurement Open Short Load calibration correction must be performed This mov...

Page 9: ...calibration 4 4 2 Calibrating B SMC with a 100 resistor Open Short Load Use the knurled nut to adjust the distance of the electrode needle to the plate to match the DUT size to compensate for stray c...

Page 10: ...ass the internal measurement bridge causing errors in the measurement The same is true for physically large DUTs Figure 4 4 Stray capacitance of leads and physically large DUTs 4 5 2 Electrode Dimensi...

Page 11: ...setting Contact resistance Both the B WIC and B SMC are subject to contact resistance The gold plating of the electrodes lowers the contact resistance to around 0 5 m Make sure to have clean contacts...

Page 12: ...MHz Recommended impedance measurement range 20 m to 600 k B CAL 3 load accuracy 100 0 1 15 ppm C 0603 load resistors 100 0 1 15 ppm C Table 5 2 Environmental conditions Characteristic Rating Operating...

Page 13: ...com At our technical support hotline you can reach well educated technicians for all your questions Competent and free of charge Make use of our technical support hotlines Americas 1 713 830 4660 or 1...

Page 14: ...f r die Messung der Impedanz von passiven Komponenten mit dem Bode 100 in Labor und Produktionsumgebungen vorgesehen Qualifikation des Bedienpersonals Pr fungen mit den Impedanzmessadaptern B WIC und...

Page 15: ...C y B SMC est n especialmente dise ados para medir la impedancia de los componentes pasivos junto con el instrumento Bode 100 en entornos de laboratorio o de fabricaci n Cualificaciones de los operado...

Page 16: ...avail avec l quipement Les essais effectu s l aide du B WIC ou du B SMC doivent tre conformes aux consignes de s curit internes et tout autre document pertinent Sigurnosne upute predvi ena namjena i k...

Page 17: ...peratoriaus Bandymai su B WIC ir B SMCturi b ti atliekami laikantis vidaus saugos nurodym ir kit svarbi dokument Dro bas instrukcijas paredz t izmanto ana un operatora kvalifik cija Dro bas instrukcij...

Page 18: ...ar com o equipamento O teste com o B WIC e o B SMC deve estar em conformidade com as instru es de seguran a internas e com os documentos relevantes adicionais Instruc iuni de siguran destina ia de uti...

Page 19: ...ljavca Preizku anje z napravami B WIC in B SMC mora biti skladno z notranjimi varnostnimi navodili in dodatnimi ustreznimi dokumenti S kerhetsinstruktioner avsedd anv ndning och anv ndarkvalifikatione...

Page 20: ...Version 1 0 info omicron lab com www omicron lab com OMICRON Lab 2020 B WIC B SMC User Manual English All rights reserved ENU 1248 05 01...

Reviews: