background image

OS212 Series

Compact Non-Contact Temperature Sensor

  e-mail: [email protected] 

For latest product manuals: 

omegamanual.info

Shop online at 

omega.com

User’s Guide

NORWALK, CT

Summary of Contents for OS212-MT

Page 1: ...OS212 Series Compact Non Contact Temperature Sensor e mail info omega com For latest product manuals omegamanual info Shop online at omega com User sGuide NORWALK CT...

Page 2: ...pecifications without notice omega com info omega com Servicing North America U S A Omega Engineering Inc Headquarters Toll Free 1 800 826 6342 USA Canada only Customer Service 1 800 622 2378 USA Cana...

Page 3: ...mm OS802 LT OS802 MT OS802 HT Output 4 20 mA Accuracy 1 of reading or 1 C whichever is greater Repeatability 0 5 of reading or 0 5 C whichever is greater Emissivity 0 2 to 1 0 via 4 20 mA input Respon...

Page 4: ...icate of calibration Longer cable 30 m max OPTICAL CHART The optical chart below indicates the nominal target spot diameter at any given distance from the sensing head and assumes 90 energy 1000 103 1...

Page 5: ...clean Electrical Interference To minimise electromagnetic interference or noise the sensor should be mounted away from motors generators and such like Wiring Check the distance between the sensor and...

Page 6: ...e water cooled housing Water flow rate should not be more than 0 5 to 1 5 litres min 40 0 21 19 63 103 M16 x 1mm 1 8 BSP water air connections 1 8 BSP Air connection 25 OS210 APSW OS212 50 OS210 APSN...

Page 7: ...steps 1 Turn on the power supply 2 Turn on the meter chart recorder or controller 3 Read monitor the temperature IMPORTANT Be aware of the following when using the sensor If the sensor is exposed to...

Page 8: ...the table does not help call Omega for further advice Troubleshooting Symptom Probable Cause Solution No output No power to sensor Check power supply Erroneous temperature Incorrect wire connection C...

Page 9: ...T 30 1 OS302 LT OS302 MT OS302 HT 5mm 100mm OS802 LT OS802 MT OS802 HT Sortie 4 20mA Pr cision 1 de la mesure ou 1 C celui qui est le plus important Fid lit 0 5 de la mesure ou 0 5 C celui qui est le...

Page 10: ...es Les options sont install es en usine et doivent tre com mand es avec le d tecteur OS212 Series Bo tier refroidi l air eau Certificat de calibrage C ble plus long 30 m max TABLEAU OPTIQUE Le tableau...

Page 11: ...lentille propre Interf rence lectrique Pour r duire l interf rence lectromagn tique ou bruit le d tecteur devrait tre mont l cart de moteurs g n rateurs et autres appareils similaires C blage V rifie...

Page 12: ...bo tier refroidi l eau Le d bit d eau ne devrait pas d passer 0 5 1 5 litres min Collier de purge d air Le collier de purge d air ci dessous est utilis pour garder la poussi re les vapeurs l humidit...

Page 13: ...eur Si le d tecteur est expos des changements significatifs de temp rature ambiante chaud froid ou froid chaud avant de prendre ou d enregistrer des mesures attendre 20 minutes que la temp rature se s...

Page 14: ...enseignement Diagnostic de d faillances Sympt me Cause probable Solution Pas de sortie Pas d alimentation au d tect eur V rifier l alimentation lec trique Temp rature erron e Connexion incorrecte du c...

Page 15: ...5mm 100mm OS802 LT OS802 MT OS802 HT Leistung 4 bis 20mA Messunsicherheit 1 des Messwerts oder 1 C je nachdem welcher Wert gr er ist Wiederholgenauigkeit 0 5 desMesswertsoder 0 5 C jenachdem welcherW...

Page 16: ...it der Installation beginnen vorbereitung Achten Sie darauf dass der Sensor nach dem Aufstellen nur auf das Ziel weist 1000 103 12 18 M16 x 1mm 11 9 45 2 78 6 0 5 1 8 3 1 0 19 7 39 4 0 11 9 0 500 1000...

Page 17: ...ktromagnetische St rungen oder L rm auf ein Minimum zu reduzieren sollte der Sensor ent fernt von Motoren Generatoren und hnlichen Ger ten aufgestellt werden Verkabelung berpr fen Sie die Entfernung z...

Page 18: ...mit dem wassergek hlten Geh use einge setzt werden Den Wasserdurchfluss sollte nicht mehr als 0 5 bis 1 5 Liter Min betragen Luftsp lmanschette Die unten abgebildete Luftsp lmanschette h lt Staub D mp...

Page 19: ...Sensor erheblichen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird heiss kalt oder kalt heiss sind 20 Minuten notwendig damit sich die Temperatur vor der Temperaturmessung und aufzeich nung stabilisieren kann...

Page 20: ...erhilft kann Ihnen Omega m glicherweise telefonisch weitere Tipps geben St rungssuche Symptom Wahrscheinliche Ursache L sung Kein Ausgangssigna Keine Stromzufuhr am Sensor Stromanschluss berpr fen Fal...

Page 21: ...T 15 1 OS152 LT OS152 MT OS152 HT 30 1 OS302 LT OS302 MT OS302 HT 5mm 100mm OS802 LT OS802 MT OS802 HT Salida 4 a 20mA Precisi n 1 de lectura o 1 C la cifra que sea mayor Repetibilidad 0 5 de lectura...

Page 22: ...de 30 m CUADRO PTICO El cuadro ptico de debajo indica el di metro nominal del punto de diana a una distancia dada de la cabeza sensora y asume 90 de energ a Sensor MEJOR BUENO INCORRECTO Fondo Diana s...

Page 23: ...a lente limpia Interferencia el ctrica Para reducir al m nimo la interferencia electromagn tica o el ruido el sensor debe ser instalado alejado de motores generadores o similares Conexiones el ctricas...

Page 24: ...agua no debe ser superior a 0 5 a 1 5 litros min Aro de purga de aire El aro de purga de aire a continuaci n se usa para mantener el polvo los humos la humedad y otros contaminantes alejados de la len...

Page 25: ...expone a cambios significativos de temperatura ambiental de caliente a fr o o de fr o a caliente dejar pasar 20 minutos para que la temperatura se estabilice antes de tomar o registrar temperaturas N...

Page 26: ...lamar a Omega para mayor asistencia Identificaci n de problemas S ntoma Causa probable Soluci n No funciona No hay suministro el ctrico al sensor Comprobar el suministro el ctrico Temperatura err nea...

Page 27: ...LT OS302 MT OS302 HT 5mm 100mm OS802 LT OS802 MT OS802 HT Uscita da 4 a 20mA Precisione 1 della lettura o 1 C al massimo Ripetibilit 0 5 della lettura o 0 5 C al massimo Coefficiente di emissione reg...

Page 28: ...e all installazione PREPARAZIONE Assicurarsi che il sensore pirometrico sia posizionato in modo di essere focalizzato sull oggetto di cui si deve misurare la temperatura Sensore OTTIMO BUONO NON CORRE...

Page 29: ...to per pulire l ottica del sensore INTEEFERENZE ELETTRICHE Per evitare interferenze e disturbi causati dai campi elettromagnetici posizionare il sensore lontano da motori cavi di alta tensione ecc CAB...

Page 30: ...o si pu usare il collare di pulizia vedi sotto La portata d acqua non deve superare 0 5 a 1 5 litri min COLLARE DI PULIZIA AD ARIA Con questo accessorio tramite il suo manicotto BSP 1 8 si pu insuffla...

Page 31: ...ore alla tem peratura ambiente di 10 24 C attendere circa 20 minuti per il tempo di stabilizzazione neces sario per avere misure affidabili Non azionare il sensore in prossimit di consistenti campi el...

Page 32: ...fondito controllo Identificazione dei problemi i Problema Causa probabile Soluzione Manca l uscita Sensore non alimentato Controllo alimentazione Misura non corretta Fili mal collegati Controllo colo...

Page 33: ...specification misapplication misuse or other operating conditions outside of OMEGA s control Components in which wear is not warranted include but are not limited to contact points fuses and triacs OM...

Page 34: ...s M U Turbine Paddlewheel Systems M U Totalizers Batch Controllers pH CONDUCTIVITY M U pH Electrodes Testers Accessories M U Benchtop Laboratory Meters M U Controllers Calibrators Simulators Pumps M U...

Reviews: