background image

Double flash every 20s 

Logger full.

Clignotement double toute les 20s

Enregistreur plein.

Parpadeo doble cada 20s

Registrador lleno.

Lampeggio doppio ogni 20s 

Logger pieno.

Leuchtet zweimal auf alle 20s

Logger voll.

Single flash every 10s

Logging.

Clignotement simple toutes les 10s 

Enregistrement en cours.

Parpadeo simple cada 10s

Registrando.

Lampeggio singolo ogni 10s

Registrazione in corso.

Leuchtet einmal auf alle 10s 

Zeichnet auf.

Single flash

Event / State change / Count recorded.

Clignotement simple

Événement / Changement d'état / comte enregistrés.

Parpadeo simple 

-

Evento / Cambio de estado / Conde registrado.

Lampeggio singolo 

Evento / Cambiamento di stato / Count registrati.

Leuchtet einmal auf

Event / Staatliche ändern / Graf aufgezeichnet.

Green LED

Diode verte
LED Verde

LED verde

Grüne LED

Red LED
Diode rouge

LED Rojo

LED rosso
Rote LED

OM-EL-USB-5

Single flash every 20s 

Low battery.

Clignotement simple toutes les 20s 

Batterie faible

Parpadeo simple cada 20s

Bateriá Baja.

Lampeggio singolo ogni 20s

Allarme limite min.

Leuchtet einmal auf alle 20s 

Batteria scarica.

Summary of Contents for OM-EL-WIN-USB

Page 1: ...SOFTWARE INSTALLATION WITH OPERATIONS GUIDE O M E L U S B 1 O M E L U S B 2 O M E L U S B 3 O M E L U S B 4 OM EL USB LITE O M E L U S B T C OM EL USB 2 PLUS OM EL USB 1 RCG OM EL WIN USB O M E L U S...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...priviledges on the computer TM TM TM 1 Insert the EL WIN USB Configuration Software CD into the CD drive of your computer If the CD does not automatically load navigate to the CD and double click Set...

Page 5: ...alarm Simple clignotement vert Enregistrement en cours pas d alarme Parpadeo verde simple Registrando sin alarma Green double flash Delayed start Double clignotement vert Retard au d marrage Parpadeo...

Page 6: ...auf Single flash Event State change Count recorded Clignotement simple v nement Changement d tat comte enregistr s Parpadeo simple Evento Cambio de estado Conde registrado Lampeggio singolo Evento Ca...

Page 7: ...clignotement rouge toutes les 10 secondes enregistrement en cours basse alarme toutes les 20 secondes enregistrement en cours basse alarme batterie faible Parpadeo rojo simple cada 10 segundos registr...

Page 8: ...ara recargar la bater a lo que puede demorar hasta cinco horas dependiendo del nivel de descarga La carga de la bater a se indica mediante el estado del LED El LED rojo indica que la carga est en curs...

Page 9: ...e Enregistrement en cours pas d alarme Parpadeo verde simple Registrando sin alarma Lampeggio verde singolo Registrazione in corso nessun allarme Leuchtet einmal gr n auf Zeichnet auf kein Alarm Singl...

Page 10: ...as que suele durar la bater a Extraiga el tornillo Separe las dos mitades de la carcasa Extraiga la bater a usada Coloque la bater a nueva Junte las dos partes de la carcasa Coloque el tornillo y apr...

Page 11: ......

Page 12: ...M4668 0810...

Reviews: