background image

11

SPÉCIFICATIONS

Modèle

Capacité

Dimensions du cric (L x l x H)

Hauteur min.

Hauteur max.

29023B

1 814 kg  

(2 tonnes américaines)

107,95 x 34,93 x 17,78 cm  

(42-1/2 x 13-3/4 x 7 po)

6,35 cm  

(2-1/2 po)

50,8 cm (20 po)

!

  

MISE EN GARDE

•  Lisez, comprenez et respectez toutes les 

instructions avant d'utiliser ce produit.

•  Ne dépassez pas la capacité nominale.
•  Utilisez le produit seulement sur des surfaces 

dures et de niveau.

•  Utilisez pour le levage seulement. Immédiatement 

après le levage, faites en sorte que le véhicule 

soit supporté par un moyen adéquat.

•  Ne déplacez pas le véhicule lorsqu'il est supporté 

par le cric.

•  Utilisez le cric seulement aux points de levage 

indiqués par le fabricant du véhicule.

•  Ne modifiez pas ce produit.

•  Le non-respect des consignes peut entraîner des 

blessures ou des dommages matériels.

Pour éviter un écrasement et les blessures en lien 

avec celui-ci :
• Ne travaillez jamais autour d'une charge, en

  dessous d'elle ou sur celle-ci, si elle est supportée 

  seulement par un cric hydraulique.

• Utilisez toujours une paire de béquilles de cric   

  dont la capacité nominale est adéquate.

• Mettez des cales à l'avant et à l'arrière des pneus 

  non soulevés.

• N'utilisez pas cet appareil pour soulever, mettre à 

  niveau, abaisser, supporter ou déplacer une maison, 

  une maison mobile, une caravane classique, une 

  roulotte ou une structure d'édifice.

• Soyez vigilant et sobre lorsque vous utilise ce produit. 

  Ne vous en servez pas si vous avez consommé de 

  l'alcool ou de la drogue.

PRÉPARATION

Assemblage

1.  Assemblez la poignée à deux pièces avec le boulon fourni.

 

2.  Insérez la poignée dans l'articulation de la poignée. Serrez le boulon de l'articulation de la poignée pour empêcher 

que celle-ci sorte de l'articulation de façon accidentelle pendant l'utilisation.

MISE EN GARDE :

 

Ne soulevez pas et ne transportez pas le cric en le tenant par la poignée.  La poignée pourrait 

être délogée et le cric, quant à lui, tomber, ce qui pourrait alors entraîner des blessures ou des dommages 

matériels.

Avant l'utilisation

1.  Assurez-vous que le produit et son utilisation sont compatibles. Si vous avez des doutes, appelez le soutien 

technique pour les produits Omega au 1 888 332-6419.

2.  Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit 

et ses composants, et identifiez les dangers associés à son utilisation.

3.  Afin de vous familiariser avec le fonctionnement de base du cric, trouvez la soupape de surpression (poignée) et 

tournez-la :

a.  Dans le sens 

horaire

 jusqu'à ce que vous sentiez une forte résistance au mouvement. C'est la position 

« FERMÉE »

 de la soupape de surpression utilisée pour soulever le point d'appui.

b.  Dans le sens 

antihoraire

, mais pas plus d'un demi-tour à partir de la position fermée. C'est la position 

« OUVERTE »

 de la soupape de surpression utilisée pour abaisser le point d'appui.

4.  Lorsque le point d'appui est complètement abaissé et que la soupape de surpression est fermée, pesez sur le 

levier.  Si le bras de levage réagit immédiatement, le cric peut maintenant être utilisé.  Si ce n'est pas le cas, 

suivez les instructions de la section 

Purge de l'air emprisonné

 ci-dessous.

5.  Assurez-vous que le cric fonctionne en douceur. Avant d'utiliser le cric, assurez-vous que le mécanisme fonctionne 

en douceur en levant le point d'appui à son niveau maximal, puis en l'abaissant à son niveau minimal, sans 

charge. Remplacez les pièces et les assemblages usés ou endommagés seulement par des pièces de rechange 

autorisées par Omega.

 

!

!

   

MISE EN GARDE

X

Summary of Contents for MagicLift 29023B

Page 1: ...t No s 6 199 379 5 946 912 Capacity 2 Ton Model 29023B This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to...

Page 2: ...worn or operates abnormally shall be removed from service until repaired If the equipment has been or is suspected to have been subjected to an abnormal load or shock immediately discontinue use unti...

Page 3: ...ow 5 Ensure that jack rolls freely Raise and lower the unloaded saddle throughout the lifting range before putting into service to ensure the pump operates smoothly Replace worn or damaged parts and a...

Page 4: ...re to rust and contamination MAINTENANCE NOTICE Use only good quality hydraulic jack oil Avoid mixing different types of fluid and NEVER use brake fluid turbine oil transmission fluid motor oil or gly...

Page 5: ...closed Hydraulic unit malfunction Ensure release valve tightly closed Discontinue use contact Omega Technical Service Jack will not lower after unloading Reservoir overfilled Linkages binding Drain f...

Page 6: ...e assembly sequence When ordering parts give Model number serial number and parts description Call or write for current pricing SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 USA Tel 888 332 64...

Page 7: ...204 Lock Washer 2 9 G620 55001R9040 Foam Protection 1 10 QG86308 K05 Handle Assembly 1 11 G62S 03300 200 Vent Screw 1 12 G880 20007 0410 Return Spring 2 13 1413 00010 204 Lock Washer 1 14 G489 40006...

Page 8: ...ED ABOVE 2 SFA COMPANIES SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILI...

Page 9: ...signalant un danger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la m...

Page 10: ...u fonctionne de mani re anormale ne doit plus tre utilis jusqu ce qu il soit r par Si le produit a t soumis ou s il y a des raisons de croire qu il a t soumis une charge ou un choc anormal cessez de l...

Page 11: ...gn e pour emp cher que celle ci sorte de l articulation de fa on accidentelle pendant l utilisation MISE EN GARDE Ne soulevez pas et ne transportez pas le cric en le tenant par la poign e La poign e p...

Page 12: ...z lentement le levier dans le sens antihoraire mais ne faites pas plus d un demi tour Si la charge ne descend pas a Utilisez un autre cric pour soulever le v hicule suffisamment pour remettre les b qu...

Page 13: ...arge Soupape de surpression qui n est pas bien ferm e Charge trop pesante Assurez vous que la soupape est bien fer m e Utilisez un cric plus grande capacit Cric soulevant la charge mais qui ne maintie...

Page 14: ...vous commandez des pi ces fournissez le num ro du mod le le num ro de s rie et la description de la pi ce Pour conna tre les prix actuels appelez nous ou crivez nous SFA Companies 10939 N Pomona Ave...

Page 15: ...blocage 2 22 G735 20005 0410 Ressort de torsion 1 23 1405 00016 031 Rondelle 2 24 1413 00016 204 Rondelle de blocage 2 25 G694 32003 0411 But e du ressort 1 26 1529 40030 031 Tige de retenue 1 27 G863...

Page 16: ...CLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERA LIMIT E UN AN D FAUT DE QUOI LA R PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARAN...

Page 17: ...a de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles lesiones personales o la muer...

Page 18: ...o la certeza de que el equipo fue sometido a una carga o sufri un impacto anormal interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un centro de reparaci n autorizado por la f brica comun qu...

Page 19: ...o Si el brazo elevador responde de inmediato el gato est listo para ser usado Si el gato no responde siga el procedimiento de la secci n Purgado descarga del aire atrapado a continuaci n 5 Aseg rese d...

Page 20: ...nte la manija a la izquierda pero no m s de 1 2 giro completo Si la carga no desciende a Use un gato que funcione para elevar el veh culo a una altura que permita volver a instalar los soportes para g...

Page 21: ...acidad de elevaci n es deficiente El nivel de l quido est bajo La unidad hidr ulica no funciona correctamente Aseg rese de que el nivel de l quido sea el adecuado Interrumpa el uso y comun quese con e...

Page 22: ...o Cuando realice el pedido de piezas indique el n mero de modelo el n mero de serie y la descripci n de la pieza Para obtener el precio vigente comun quese a SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas Ci...

Page 23: ...hueca 2 8 1413 00006 204 Arandela de seguridad 2 9 G620 55001R9040 Protecci n de espuma 1 10 QG86308 K05 Conjunto de la manija 1 11 G62S 03300 200 Tornillo de ventilaci n 1 12 G880 20007 0410 Resorte...

Page 24: ...ENTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI...

Reviews: