background image

2019/06

Machinery Directive 2006/42/EC 

Standard : 

EN1494:2000 + A1:2008

28045

Model

Modell

Modèle

Model

Modelo

Modello

    

Etten-Leur - The Netherlands

http://www.shinnfu.nl              
e-mail :  [email protected]

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

VERKLARING VAN OVEREENKOMST

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

DECLARATION OF CONFORMITY

(I)

In accordo con quanto stabilito dalla Norma Europea, il sottoscritto autorizzato dalla Shinn Fu Europe B.V., Etten-Leur, 

Nederland, dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il sollevatore idraulico e i modelli hanno elencato qui sotto 

e la relativa variante, se usati secondo i criteri e le avvertenze riportati nel manuale di uso e manutenzione sono conformi 

ai requisiti essenziali per la salute e la sicurezza richiesti dalla Direttiva Macchine CE.

In nome e per conto della Shinn Fu Europe B.V.

(E)

En acordancia con la Directiva de Máquinaria, el abajo firmante, autorizado por Shinn Fu Europe B.V., 

Etten-Leur

, the 

Netherlands, aquí y ahora declara bajo su entera responsabilidad que gato los modelos enumerados abajo y su variante, 

a los cuales esta declaración también hace referencia, si se utiliza y se mantiene en acordancia con las a los 

instrucciones de uso y los códigos de buenas prácticas, cumplen los requerimientos esenciales de seguridad e higiene 

de la Directiva anterior.

Por y en nombre de Shinn Fu Europe B.V.

(NL)

Overeenkomstig de EG machine richtlijn, verklaart ondergetekende, gemachtigde van Shinn Fu Europe B.V., Etten-Leur, 

Nederland, hierbij onder onze exclusieve verantwoordelijkheid dat de modellen maakten hieronder van een lijst en zijn 

variant voor welke deze verklaring geldt, mits gebruikt en onderhouden volgens de gebruiksaanwijzing, voldoet aan de 

noodzakelijke gezondheids en veiligheidseisen van de EG machine richtlijn.

Voor en namens Shinn Fu Europe B.V.

(F)

Conformément à la directive CE “Machine”, le soussigné, étant mandataire de Shinn Fu Europe B.V., Etten-Leur, 

Pays-Bas, déclare à la responsabilité exclusive de la firme mentionnée ci-dessus que les modèles ont énuméré 

ci-dessous et sa variante proches pour lesquels vaut cette déclaration, répondent aux exigences de sécurité et de santé 

de la directive CE  “Machine”,  à  condition  qu’ils  soient  employés et  soignés conformément au mode d’emploi.

Pour et au nom de Shinn Fu Europe B.V.

(D)

Gemäß der EG Maschine Richtlinie, bescheinigt Unterzeichneter, Bevollmächtigter von Shinn Fu Europe B.V., 

Etten-Leur, Niederlande, hiermit unter unserer exklusiven Verantwortlichkeit, daß der Modelle verzeichneten unten und 

seine Variante Artikel für welche diese Erklärung gültig ist, vorausgesetzt daß der Richtsatz verwendet und betreut wird 

nach den Gebrauchsanweisungen, den notwendigen Gesundheits und Sicherheitsvorschriften der EG Maschine 

Richlinie entspricht

Für und im Namen von Shinn Fu Europe B.V.

(GB)

According to the EC Machinery Directive, the undersigned, authorized by Shinn Fu Europe B.V., Etten-Leur, the 

Netherlands, hereby declares under our sole responsibility that the models listed below and its variant, the under types 

to which this declaration relates, if used and maintained in accordance with the instructions for use and the codes of good 

practice, comply with the essential health and safety requirements of the EC Machinery Directive.

For and on behalf of Shinn Fu Europe B.V.

Summary of Contents for 28045

Page 1: ...5 Original instruction Urspr ngliche Anweisung Instructions originales Originele instructie Instrucciones originales Istruzioni in versione originale Etten Leur The Netherlands http www shinnfu nl e m...

Page 2: ...e release knob counterclock wise to have the lifting arm automatically lower to the lowest position Remove the filler plug The oil shall be just up to the hole see Figure 5 Fill if necessary with good...

Page 3: ...bis zu der ffnung stehen Abb 5 Wenn n tig abf llen mit dem richtigen l Schmieren der wichtigen Innenteile Mit offener Ventilschraube ein paar Mal das Handst ck bewegen pumpen um eine gute Verteilung d...

Page 4: ...cric droit piston en position r tr cie et ouvrir la vanne Enlever le bouchon Le r servoir doit tre rempli exactement jusqu a l ouverture Voir illustration 5 Si n cessaire le cric peut tre rempli avec...

Page 5: ...s tot aan de opening staan zie afbeelding 5 Vul de krik indien nodig bij met een goede kwaliteit olie Smeren van de inwendige delen Haal de handel een paar keer op en neer met de afsluitdop open om ze...

Page 6: ...4 5 55 430 427 5 764 758 5 255 38 5 420 Model Nr D mm W mm L mm C mm A1 A2 mm T1 T2 Ton c c K G B1 B2 mm SPECIFICATIONS SPEZIFIKATION SPECIFICATIES SPECIFICATIES ESPECIFICATIONS SPECIFICHE A1 A2 B1 B...

Page 7: ...200504 Description BOM qty Hydraulic unit Release valve Knob Handle Saddle assy Rear wheel assy 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 28045 011 00 28045 311 00 28045 044 00 28045 041 00 28045 114 00 28045 023 0...

Page 8: ...ijkheid dat de modellen maakten hieronder van een lijst en zijn variant voor welke deze verklaring geldt mits gebruikt en onderhouden volgens de gebruiksaanwijzing voldoet aan de noodzakelijke gezondh...

Reviews: