background image

16

FONCTIONNEMENT

Soulever le vérin à piston plongeur

1. Assemblez le levier et assurez-vous que les agrafes-ressorts sont alignées sur les fentes.

2. Immobilisez le véhicule en serrant le frein de stationnement et en plaçant des cales à l'avant et à l'arrière des 

roues pour empêcher les mouvements non désirés.

3.  Trouvez et fermez la soupape de surpression en tournant le levier dans le sens horaire jusqu'à ce que vous sentiez 

une bonne résistance.

4. Vérifiez le point de levage et centrez le point d'appui du cric sous celui-ci.

5. Ouvrez la vanne de commande de levage ou insérez le levier dans la douille de la poignée et abaissez et levez 

le levier pour que le point d'appui entre en contact avec le point de levage. Pour soulever le véhicule, continuez 

à abaisser et à lever le levier jusqu'à ce que la charge atteigne la hauteur désirée. NE METTEZ PAS LE CRIC 

SOUS PRESSION EN MÊME TEMPS QUE VOUS L'UTILISEZ DE MANIÈRE MANUELLE. 

6. Après le levage, faites reposer immédiatement la charge soulevée sur une paire de béquilles de cric à capacité 

nominale adéquate.

 

AVIS : 

Utilisez le levier fourni. Celui-ci permet d'enclencher la soupape de surpression et fait fonctionner la douille 

de la poignée de manière sécuritaire. Si le levier est usé, fonctionne de manière anormale ou si la soupape ne 

s'enclenche pas, CESSEZ d'utiliser le cric jusqu'à ce vous ayez un levier de remplacement du fabricant.

AVIS :

 N'utilisez pas de rallonge avec le tuyau d'air ou le levier.

Abaisser

AVERTISSEMENT : 

Avant d'abaisser la charge, assurez-vous qu'il n'y a aucun outil ni personne en dessous 

de celle-ci. Ouvrez la soupape de surpression lentement. Plus le levier est tourné dans le sens antihoraire, 

plus la charge descend rapidement. Gardez le contrôle de la charge en tout temps.

1. Levez suffisamment la charge pour qu'elle ne soit plus en contact avec les béquilles de cric, puis enlevez ces 

dernières.

2. Tournez lentement le levier dans le sens antihoraire, mais ne faites pas plus d'un demi-tour. Si la charge ne 

descend pas :

a. Utilisez un autre cric pour soulever le véhicule suffisamment pour remettre les béquilles de cric.

b. Levez suffisamment la charge pour qu'elle ne soit plus en contact avec les béquilles de cric, puis enlevez le 

cric défectueux et ensuite les béquilles. 

c.  Abaissez la charge. 

3. Après avoir retiré le cric, abaissez le vérin à piston plongeur et la douille de la poignée pour réduire l'exposition 

à la rouille et aux contaminants.

 

!

Figure 1 : Pièces des modèles 18122C, 18202C,  

18204C et 18209

Figure 2 : Pièces du modèle 18302C

Vanne de 

commande 

de levage

Poignée de 

transport

Moteur 

à air

Soupape de 

surpression

Point 

d'appui

Bouchon ou vis 

de remplissage 

d'huile*

Raccord rapide  

(S.O. pour le modèle 18209)

Tuyau 

d'air

Poignée

(*) Bouchon de remplissage 

d'huile pour le modèle 18122C

Vérin à piston 

plongeur

Douille de la 

poignée

Raccord rapide

Tuyau 

d'air

Poignée

Vanne de 

comm. de 

levage

Soupape de 

surpression

Vis de 

remplissage 

d'huile

Poignée de 

transport

Moteur 

à air

Vérin à piston 

plongeur

Point 

d'appui

Douille de la 

poignée

Summary of Contents for 18122C

Page 1: ...the Safety Rules and Operating Instructions before using this product SFA Companies http www omegalift com Operating Instructions Parts Manual This is the safety alert symbol It is used to alert you...

Page 2: ...with a pair of appropriately rated jack stands PREPARATION Before Use 1 Before using this product read the operator s manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product its compone...

Page 3: ...ate means Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer No alterations shall be made to this product Only attachments and or adapters supplied by the manufacturer shall be...

Page 4: ...ndle can be acquired NOTICE Do not use extensions on air hose or operating handle Lowering WARNING Clear all tools and personnel before lowering load Open release valve slowly The further handle is tu...

Page 5: ...ssemblies move freely 2 Air pump should be internally lubricated before each use Use good quality air tool lubricant If no in line oiler is used pour a teaspoon of air tool oil into the air control va...

Page 6: ...in the assembly sequence When ordering parts give Model number serial number and parts description Call or write for current pricing SFA Companies Inc 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Tel...

Page 7: ...000 Filler Screw 1 5 A120 10002 000 Special Washer 2 6 5905 00054 000 Seal 1 7 BT10 24001 000 Release Valve 1 8 5308 00095 000 Gasket 2 9 A27010 0001 A27060 0003 Air Motor 1 10 A27010 0002 N A Air Inl...

Page 8: ...8 H 13 14 J K 15 16 17 18 20 19 24 11 10 12 22 9 8 21 7 C D E 2 B 1 A 7 7 5 6 4 G 3 F Figure 4 Model 18204C Replacement Parts Illustration...

Page 9: ...10 A190 01000 000 Hose Assy 1 11 A240 02100 000 Air Hose 1 12 A240 02200 000 Lift Control Valve 1 13 SQ20 2000 017 Washer 1 14 SQ20 2000 016 Pump Cylinder 1 15 SQ20 2000 015 Pump Piston 1 16 SQ20 2000...

Page 10: ...Figure 4 Model 18302C Replacement Parts Illustration 10 1 2 A B 4 3 C D E F G 5 6 7 10 22 11 13 23 24 9 8 18 19 16 20 M L K J 15 14 H 17 21...

Page 11: ...0 Seal 1 7 BT02 17100 000 Release Valve 1 8 G100 44000 000 Hyd Cartridge 1 9 A27010 0001 Air Motor 1 10 A27010 0002 Air Inlet Swivel 1 11 A20060 0005 Hose Assy 1 12 A20060 0006 Air Hose 1 13 A20060 00...

Page 12: ...OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAI...

Page 13: ...e 18302C Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de s curit et d utilisation avant d utiliser ce produit SFA Companies http www omegalift com Manuel des consignes d utilisation et des pi ces...

Page 14: ...apacit nominale ad quate PR PARATION Avant l utilisation 1 Avant d utiliser ce produit lisez le manuel d utilisation au complet et familiarisez vous parfaitement avec le produit et ses composants et i...

Page 15: ...t seulement tre utilis des fins de levage Imm diatement apr s le levage faites en sorte que le v hicule soit support par un moyen ad quat Utilisez le cric seulement aux points de levage indiqu s par l...

Page 16: ...de rallonge avec le tuyau d air ou le levier Abaisser AVERTISSEMENT Avant d abaisser la charge assurez vous qu il n y a aucun outil ni personne en dessous de celle ci Ouvrez la soupape de surpression...

Page 17: ...e utilisation Utilisez un lubrifiant de bonne qualit pour outil air S il n y a pas d huileur d air en ligne versez une cuill re th d huile pour outil air dans l entr e d air de la vanne de commande de...

Page 18: ...age Lorsque vous commandez des pi ces fournissez le num ro du mod le le num ro de s rie et la description de la pi ce Pour conna tre les prix actuels appelez nous ou crivez nous SFA Companies Inc 1093...

Page 19: ...G62S 03301 000 Vis de remplissage d huile 1 5 A120 10002 000 Rondelle sp ciale 2 6 5905 00054 000 Joint 1 7 BT10 24001 000 Soupape de surpression 1 8 5308 00095 000 Joint d tanch it 2 9 A27010 0001 A...

Page 20: ...20 H 13 14 J K 15 16 17 18 20 19 24 11 10 12 22 9 8 21 7 C D E 2 B 1 A 7 7 5 6 4 G 3 F Figure 4 Illustration des pi ces de rechange du mod le 18204C...

Page 21: ...age de tuyau 1 11 A240 02100 000 Tuyau d air 1 12 A240 02200 000 Vanne de commande de levage 1 13 SQ20 2000 017 Rondelle 1 14 SQ20 2000 016 V rin du levier 1 15 SQ20 2000 015 Piston du levier 1 16 SQ2...

Page 22: ...22 Figure 5 Illustration des pi ces de rechange du mod le 18302C 1 2 A B 4 3 C D E F G 5 6 7 10 22 11 13 23 24 9 8 18 19 16 20 M L K J 15 14 H 17 21...

Page 23: ...1 000 V rin du levier 1 16 B300 14101 000 Piston du levier 1 17 G150 04500 000 Bo tier d hydraulique 1 18 5405 08030 000 Goupille 2 19 B300 13000 000 Douille de la poign e 1 20 5405 02018 000 Goupille...

Page 24: ...LUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARANTIE...

Page 25: ...y respete todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto SFA Companies http www omegalift com Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Este...

Page 26: ...nual del operador procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes y reconocer los peligros asociados a su uso 2 Verifique que el producto y la aplicaci n sean compatibles si...

Page 27: ...levantar cargas Inmediatamente despu s de levantar la carga utilice los soportes adecuados Use solamente las reas del veh culo especificadas por el fabricante del veh culo No deben hacerse modificacio...

Page 28: ...ica AVISO No utilice extensiones en la manguera de aire o la manija de funcionamiento Descenso ADVERTENCIA Despeje el rea de herramientas y operarios antes de bajar la carga Abra lentamente la v lvula...

Page 29: ...aire de buena calidad Si no se usa un engrasador en l nea vierta una cucharadita de aceite para herramientas de aire en la entrada de la v lvula de control de aire Haga funcionar el gato con presi n...

Page 30: ...del conjunto Cuando realice el pedido de piezas indique el n mero de modelo el n mero de serie y la descripci n de la pieza Para obtener el precio vigente comun quese a SFACompanies Inc 10939 N Pomon...

Page 31: ...e llenado 1 5 A120 10002 000 Arandela especial 2 6 5905 00054 000 Sello 1 7 BT10 24001 000 V lvula de liberaci n 1 8 5308 00095 000 Junta 2 9 A27010 0001 A27060 0003 Motor neum tico 1 10 A27010 0002 N...

Page 32: ...32 H 13 14 J K 15 16 17 18 20 19 24 11 10 12 22 9 8 21 7 C D E 2 B 1 A 7 7 5 6 4 G 3 F Figura 4 Ilustraci n de las piezas de repuesto para el modelo 18204C...

Page 33: ...240 02100 000 Manguera de aire 1 12 A240 02200 000 V lvula de control de elevaci n 1 13 SQ20 2000 017 Arandela 1 14 SQ20 2000 016 Cilindro de la bomba 1 15 SQ20 2000 015 Pist n de la bomba 1 16 SQ20 2...

Page 34: ...34 Figura 5 Ilustraci n de las piezas de repuesto para el modelo 18302C 1 2 A B 4 3 C D E F G 5 6 7 10 22 11 13 23 24 9 8 18 19 16 20 M L K J 15 14 H 17 21...

Page 35: ...a 1 15 B300 14001 000 Cilindro de la bomba 1 16 B300 14101 000 Pist n de la bomba 1 17 G150 04500 000 Cartucho hidr ulico 1 18 5405 08030 000 Pasador 2 19 B300 13000 000 Casquillo de la manija 1 20 54...

Page 36: ...ES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI N...

Reviews: