background image

L3000-A03-ENG

4

1.5 EC DECLARATION OF CONFORMITY

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ai sensi dell’Art. 12, paragrafo 2. della Direttiva 2006/42/CE 

EC DECLARATION OF CONFORMITY in accordance with Art. 12, paragraph 2., Directive 2006/42/EC 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß des Art. 12, Paragraph 2. der Richtlinie 2006/42/EG 

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ conformément à la Directive 2006/42/CE, Art. 12, paragraphe 2. 

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD con arreglo al Art. 12, paràgrafo 2. de la Directiva 2006/42/CE 

Noi

/We/Wir/Nous/Nosotros:  

OMCN S.p.A.

 via Divisione Tridentina 23, 24020 Villa di Serio (Bergamo), ITALIA 

dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto

declare, with sole responsibility on our part, that the product 

erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß das Produkt 

déclarons, sous notre entière responsabilité, que le produit 

declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto 

Apparecchio di sollevamento idraulico 

Hydraulic lifting equipment 

Hydraulische hubgeräte 

Équipement hydraulique de levage 

Equipo hidráulico de elevación 

N. Lotto 

Lot code 

Partienummer 

Lot N 

Numero de lote 

al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti disposizioni legislative:

to which this declaration refers conforms to the following legislative dispositions: 

auf die sich diese Erklärung bezieht entspricht den folgenden rechtlichen Vorschriften: 

auquel cette déclaration se réfère est conforme aux dispositions législatives: 

al que se refiere esta declaración es conforme a las siguientes disposiciones legislativas: 

Direttiva 2006/42/CE (Sicurezza macchine) 

Directive 2006/42/EC (Safety of machine) 

Richtlinie 2006/42/EG (Maschinensicherheit) 

Directive 2006/42/CE (Sécurité des machines) 

Directiva 2006/42/CE (Seguridad de la maquina) 

Sono state utilizzate le seguenti norme e specificazioni tecniche: 

The following standards and technical specifications have been used: 

Es wurden folgende Normen und technische Spezifikationen verwendet: 

On a utilisé les normes et les spécifications techniques suivantes : 

Se han utilizado las siguientes normas y especificaciones técnicas: 

EN 349:1993+A1:2008 

EN ISO 4413:2010 

EN ISO 13857:2008 

EN 1494:2000+A1:2008 

EN ISO 12100:2010 

 

   

 

 

L’apparecchiatura è stata fabbricata in conformità a quanto previsto dall’Allegato VIII, paragrafo 3., della Direttiva 2006/42/CE 

The equipment was built according Annex VIII, paragraph 3., Directive 2006/42/EC 

Die Werkstattausrüstung war gemäß der Anlage VIII, Paragraph 3 der Richtlinie 2006/42/EG hergestellt 

L’équipement a été fabriqué suivant ce qui est prévu par l’Annexe VIII, paragraphe 3., Directive 2006/42/CE  

El aparatos se ha costruido según lo previsto por lo anexo VIII, paràgrafo 3. de la Directiva 2006/42/CE 

Nome ed indirizzo della persona autorizzata alla costituzione del fascicolo tecnico: 

Name and address of the person authorised to compile the technical file: 

Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: 

Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique : 

Nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico: 

PAOLO CORTINOVIS, via Divisione Tridentina 23, 24020 Villa di Serio (Bergamo), ITALIA 

Luogo e data: 

Place and date: 

Ort und Datum: 

Lieu et date: 

Lugar y fecha: 

Paolo Cortinovis 

AMMINISTRATORE 

MANAGER 

ADMINISTRATOR 

ADMINISTRATEUR 

GERENTE 

ASI-AC-0017 

  Villa di Serio (BG),   

 Art.

FAC-SIMILE

OMCN S

.p.A.

OMCN S

.p.A.

DOCUMENT

 GENERIQUE DE DIVULGA

TION: DEMANDEZ LE LIVRET

 CORRESPONDANT

 SPECIFIQUEMENT

 A

 L

’AR

TICLE EN VOTRE POSSESSION. DAS IST

 EIN 

DEMONSTRA

TIVGESAMTDOKUMENT

. BITTE FRAGEN SIE FÜR DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES 

AR

TIKELS IN IHREM BESITZ.

DOCUMENT

 GENERIQUE DE DIVULGA

TION: DEMANDEZ LE LIVRET

 CORRESPONDANT

 SPECIFIQUEMENT

 A

 L

’AR

TICLE EN VOTRE POSSESSION. DAS IST

 EIN 

DEMONSTRA

TIVGESAMTDOKUMENT

. BITTE FRAGEN SIE FÜR DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES 

AR

TIKELS IN IHREM BESITZ.

OMCN S

.p.A.

DOCUMENT

O DIMOSTRA

TIVO GENERALE: RICHIEDERE IL

 MANUALE CORRISPONDENTE 

ALL
’AR
TICOLO IN VOSTRO POSSESSO. GENERAL

 DOCUMENT

 AS 

DEMONSTRA

TION : REQUEST

 THE MANUAL

 SPECIFICALL

Y ISSUED WITH 

THE 

AR
TICLE IN 

YOUR OWNERSHIP

Summary of Contents for 3000

Page 1: ...ON DEMANDEZ LE LIVRET CORRESPONDANT SPECIFIQUEMENT A L ARTICLE EN VOTRE POSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES ARTIKELS IN IHR...

Page 2: ...IVULGATION DEMANDEZ LE LIVRET CORRESPONDANT SPECIFIQUEMENT A L ARTICLE EN VOTRE POSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES ARTIKEL...

Page 3: ...6 15 PARTI DI RICAMBIO 17 15 1 Tavola ricambi 18 15 2 Lista ricambi 20 16 REGISTRO DI CONTROLLO 22 16 1 Dati identificativi 22 16 2 Registro trasferimenti di propriet 22 16 3 Registro riparazione guas...

Page 4: ...operazione sull apparecchio obbligatorio leggere scrupolosamente le istruzioni contenute nel presente manuale in quanto questo contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza d uso e la man...

Page 5: ...rossimit di una macchina in cui la presenza di una persona costituisca un rischio per la sicurezza e la salute di detta persona Persona esposta qualsiasi persona che si trovi interamente o in parte in...

Page 6: ...dards and technical specifications have been used Es wurden folgende Normen und technische Spezifikationen verwendet On a utilis les normes et les sp cifications techniques suivantes Se han utilizado...

Page 7: ...Art Via Divisione Tridentina 23 24020 VILLA DI SERIO BG ITALIA www omcn com www omcn it info omcn it Apparecchio di sollevamento idraulico Hydraulic lifting equipment quipement hydraulique de levage...

Page 8: ...e natura l apparecchio si presta anche ad usi impropri che per non sono stati espressamente previsti dal fabbricante per cui se applicati possono essere causa di incidenti anche gravi con danni a pers...

Page 9: ...n caso contrario vietato operare con l apparecchio obbligatorio prima di iniziare ad operare accertarsi del perfetto funzionamento dei dispositivi di sicurezza installati in caso di malfunzionamento v...

Page 10: ...parecchiatura ci comporta una violazione delle Norme Europee sulla sicurezza vietato durante le fasi di salita e discesa dell apparecchio provocare oscillazioni del veicolo vietato posizionare diretta...

Page 11: ...D B E Funzionamento mediante azionamento manuale della pompa Dispositivo di finecorsa al termine del movimento di salita Valvola di ritegno che consente la stabilit della posizione del carico sollevat...

Page 12: ...ilizzarlo per successivi trasporti In caso di smaltimento tali materiali vanno riposti negli appositi luoghi di raccolta differenziata secondo le disposizioni locali vigenti Dopo aver rimosso il mater...

Page 13: ...recchio La mancata applicazione delle targhette di avvertimento ed uso comporta una violazione delle norme Europee di sicurezza 7 MESSA IN SERVIZIO Controllare lo stato di integrit e la mancanza di ev...

Page 14: ...l veicolo Azionare l apparecchio compiendo la salita fino al completo distacco del veicolo dalla colonnette di sostegno a tal fine vedere 8 1 Salita a pag 12 Rimuovere le colonnette di sostegno premer...

Page 15: ...tto funzionamento indispensabile attenersi alle istruzioni sotto riportate Ogni giorno Mantenere costantemente pulita l apparecchiatura e tutti i suoi componenti Pulire e verificare l efficienza del d...

Page 16: ...ccio non raggiunge l altezza massima dichiarata Mancanza di olio nel serbatoio Aggiungere olio nel serbatoio attraverso il tappo come indicato nel capitolo manutenzione ordinaria La valvola di max pre...

Page 17: ...ti previsti le parti indicate nel capitolo manutenzione Effettuare una verifica generale dello stato di efficienza dell apparecchio 13 PROVE DI COLLAUDO L apparecchio in oggetto stato montato e messo...

Page 18: ...i O M C N S p A DOCUMENT GENERIQUE DE DIVULGATION DEMANDEZ LE LIVRET CORRESPONDANT SPECIFIQUEMENT A L ARTICLE EN VOTRE POSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R DIE ENTSPR...

Page 19: ...____ Email _________________________________ Varie ___________________________________________ Indirizzo di spedizione se diverso _________________________________ Cap ___________________ Citt _______...

Page 20: ...t Apparecchio di sollevamento idraulico Hydraulic lifting equipment quipement hydraulique de levage Hydraulische hubger te 63 65 64 UW KG 2000 34 Tav 14 O M C N S p A DOCUMENT GENERIQUE DE DIVULGATION...

Page 21: ...CORRESPONDANT SPECIFIQUEMENT A L ARTICLE EN VOTRE POSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES ARTIKELS IN IHREM BESITZ O M C N S p...

Page 22: ...molla OMCBFKA000013 40 Molla OMCAABT000212 41 Tappino OMCBFKA000014 Rif Descrizione Codice ricambio 42 Rondella OMCAABQ000629 43 Sfera OMCAADA000719 44 Sfera OMCAADA001340 45 Molla OMCAABT000214 46 R...

Page 23: ...___ Citt ____________________ Nazione _________________ Apparecchiatura modello _____________________ Matricola Lotto ___________________ Anno di fabbricazione ______________________ Codice manuale __...

Page 24: ...econdo le condizioni stabilite nel contratto o conferma d ordine con le caratteristiche tecniche funzionali e dimensionali specificate nel manuale Istruzioni d uso fornito con l apparecchio 16 2 REGIS...

Page 25: ...______________________________ Note _____________________________________ Data __________ Firma tecnico ______________ La Ditta incaricata della sostituzione L Utilizzatore ___________________ _______...

Page 26: ...0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 O M C N S p A DOCUMENT GENERIQUE DE DIVULGATION DEMANDEZ LE LIVRET CORRESPONDANT SPECIFIQUEMENT A L ARTICLE EN VOTRE POSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT B...

Page 27: ...ncidenti o periodi prolungati di inattivit obbligatorio effettuare comunque un controllo straordinario La verifica ed i controlli periodici devono sempre essere eseguiti dal personale specializzato de...

Page 28: ...ato fisico e funzionamento ruote di movimentazione Controllo corretto livello olio Controllo stato fisico leva di pompaggio Controllo difetti riscontrabili visivamente deformazioni rotture incipienti...

Page 29: ...to fisico e funzionamento ruote di movimentazione Controllo corretto livello olio Controllo stato fisico leva di pompaggio Controllo difetti riscontrabili visivamente deformazioni rotture incipienti e...

Page 30: ...OSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES ARTIKELS IN IHREM BESITZ O M C N S p A DOCUMENTO DIMOSTRATIVO GENERALE RICHIEDERE IL MAN...

Page 31: ...parts list 20 16 CONTROL REGISTER 22 16 1 Identification data 22 16 2 Ownership transfer registration 22 16 3 Repairs and part replacement registration 23 16 4 Service registration of routine maintena...

Page 32: ...n the equipment it is mandatory to scrupulously read the instructions contained in this handbook since it contains important information relative to safety of use maintenance assembly and setting up o...

Page 33: ...is her safety and health Person at risk anyone found entirely or partly in a hazardous area Operator the person s responsible for installing starting up adjusting servicing cleaning repairing and tran...

Page 34: ...g standards and technical specifications have been used Es wurden folgende Normen und technische Spezifikationen verwendet On a utilis les normes et les sp cifications techniques suivantes Se han util...

Page 35: ...24020 VILLA DI SERIO BG ITALIA www omcn com www omcn it info omcn it Apparecchio di sollevamento idraulico Hydraulic lifting equipment quipement hydraulique de levage Hydraulische hubger te A B G C E...

Page 36: ...which if applied may cause serious accidents with harm and damage to persons animals and things Some but not all examples of reasonably foreseeable improper use are listed below It is forbidden use t...

Page 37: ...bidden to use the equipment It is compulsory to check that the installed safety devices are in perfect working order before operating the equipment it is forbidden to operate the machine if it is faul...

Page 38: ...ent and descent Do not put the load directly on device s plate Make the arm go without load on a small distance before it takes the load to lift It is forbidden when lifting the vehicle do not place a...

Page 39: ...he travel of the stem Nonreturn valve which allows the lifting position stability and prevents the load from moving uncorrectly Man standing by descent control Maximum pressure valve that acts on the...

Page 40: ...n points in compliance with local regulations After unpacking check that the machine and control devices are perfectly intact and have not been damaged during transport Notify the manufacturer of any...

Page 41: ...the use and warning labels implies a violation of the European Safety Regulations 7 START UP Check the integrity of the equipment and that there is no troubleshooting If in doubt do not use the equipm...

Page 42: ...e car manufacturer Make the arm go up until the vehicle gets lifted from the stands see 8 1 Upstroke page 12 Take the stands away Press the descent device 2 Fig 11 Keep it under pressure and turn it c...

Page 43: ...elow Every day Always keep the hydraulic lifting equipment and all its components clean Clean and check on the correct working of lowering device Before using the hydraulic lifting equipment check its...

Page 44: ...e Clean it If damaged replace it Handle with care The arm does not reach the maximum declared height No oil in the tank Add oil to the tank through the plug as indicated in the routine maintenance cha...

Page 45: ...ntenance chapter Carry out a general check of the efficiency of the equipment 13 FACTORY TEST This equipment has been assembled and set at work by the manufacturer on its premises The following compon...

Page 46: ...DOCUMENT GENERIQUE DE DIVULGATION DEMANDEZ LE LIVRET CORRESPONDANT SPECIFIQUEMENT A L ARTICLE EN VOTRE POSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R DIE ENTSPRECHENDE BEDIENU...

Page 47: ...____________________________ Post code ______________ Ciy _________________________________ Country _______________________________________________ Equipment model _________________________ Serial num...

Page 48: ...it Apparecchio di sollevamento idraulico Hydraulic lifting equipment quipement hydraulique de levage Hydraulische hubger te 63 65 64 UW KG 2000 34 Fig 14 O M C N S p A DOCUMENT GENERIQUE DE DIVULGATIO...

Page 49: ...CORRESPONDANT SPECIFIQUEMENT A L ARTICLE EN VOTRE POSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES ARTIKELS IN IHREM BESITZ O M C N S p...

Page 50: ...KA000013 40 Spring OMCAABT000212 41 Plug OMCBFKA000014 Ref Name Order code 42 Washer OMCAABQ000629 43 Ball OMCAADA000719 44 Ball OMCAADA001340 45 Spring OMCAABT000214 46 Washer OMCAABQ000632 47 Screw...

Page 51: ...______________ Country _______________________________________________ Equipment model _________________________ Serial number Lot code ____________________ Year of construction __________________ Man...

Page 52: ...l features specified in the Instructions for use supplied with the machine 16 2 OWNERSHIP TRANSFER REGISTRATION 1 Equipment ownership was transferred to Company _________________________________ with...

Page 53: ..._________________________ Notes _____________________________________ Date __________ Technician s signature _________ The company in charge of replacement The User ___________________ _______________...

Page 54: ...17 18 19 20 O M C N S p A DOCUMENT GENERIQUE DE DIVULGATION DEMANDEZ LE LIVRET CORRESPONDANT SPECIFIQUEMENT A L ARTICLE EN VOTRE POSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R...

Page 55: ...e repairs incidents or prolonged periods of inactivity it is still compulsory to carry out an extraordinary control Periodic checks and inspections must always be conducted by specialised OMCN S p A p...

Page 56: ...cal and functioning state of the movement wheels Check the correct oil level Pumping lever check up Check on visible defect deformation breaks incipient e wears sign Check on the correspondence of the...

Page 57: ...al and functioning state of the movement wheels Check the correct oil level Pumping lever check up Check on visible defect deformation breaks incipient e wears sign Check on the correspondence of the...

Page 58: ...OSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES ARTIKELS IN IHREM BESITZ O M C N S p A DOCUMENTO DIMOSTRATIVO GENERALE RICHIEDERE IL MAN...

Page 59: ...OSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES ARTIKELS IN IHREM BESITZ O M C N S p A DOCUMENTO DIMOSTRATIVO GENERALE RICHIEDERE IL MAN...

Page 60: ...distribuidor O M C N S p A DOCUMENT GENERIQUE DE DIVULGATION DEMANDEZ LE LIVRET CORRESPONDANT SPECIFIQUEMENT A L ARTICLE EN VOTRE POSSESSION DAS IST EIN DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT BITTE FRAGEN SIE F R...

Reviews: