2
Pergola Bioclimatique Autoportante 3,6x3,6M
Anthracite : 15-701038 / Blanche : 15-701045
Notice à conserver pendant toute la durée de vie du produit.
Nous vous demandons de lire attentivement la notice avant de procéder au montage.
L’utilisateur sera responsable des dommages ou blessures causés par une utilisation non
conforme.
1. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Ce produit ne doit pas être utilisé en cas de fortes intempéries : orage, vent violent, grêle,
neige. Nous garantissons la résistance de la pergola pour des vents jusqu’à 110 km/h et un
poids de neige maximal de 55kg/m².
En cas de vents forts ou de neige, il est vivement recommandé de laisser les lames en
position ouverte. En cas d’oubli, il faudra déneiger la pergola afin d’éviter une surcharge
importante sur les lames.
Notre pergola peut supporter de fortes pluies, mais, nous ne pouvons pas vous garantir une
étanchéité à 100%. En cas d’épisodes climatiques exceptionnels, son étanchéité peut être
compromise. Ne pas laisser des produits craignant l’humidité sous la pergola.
Ne pas monter sur le toit ni sur la structure de la pergola.
2. CONSEILS DE MONTAGE
Selon l’emplacement et la surface, les constructions peuvent être soumises à des
déclarations de travaux ou de demande de permis de construire. Nous vous invitons à vous
rapprocher de votre mairie pour obtenir les informations utiles avant le montage.
Montage du produit :
•
2 à 3 personnes sont nécessaires.
•
Ne pas laisser les enfants jouer à proximité de la zone de montage.
•
Attention aux risques de pincement.
•
Ne jamais serrer complètement les vis avant d’avoir assemblé la partie concernée.
•
Toutes les étapes d’assemblage doivent être scrupuleusement respectées.
Aucune modification ne peut être apportée au produit. Les produits modifiés par
l’utilisateur ne sont plus couverts par la garantie du fabriquant.
Le lieu d’emplacement doit être choisi de manière appropriée. Il est recommandé d’éviter
de monter votre pergola face aux vents dominants et sous un arbre.
FRANÇAIS
Summary of Contents for 15-701038
Page 9: ...9...
Page 10: ...10...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 Fixer la pi ce V sur son axe puis ajouter la manivelle H...
Page 13: ...13 Assembler la premi re lame Visser la pi ce L d un c t et une pi ce K de l autre c t...
Page 15: ...15 Fixer le bras l aide de la vis et de l crou qui ont t retir s l tape pr c dente...
Page 20: ...20...
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...
Page 32: ...32...
Page 33: ...33 Fije la pieza V en su eje luego agrega la manivela H...
Page 34: ...34 Ensamble la primera lama Atornille la parte L en un lado y la parte K en el otro lado...
Page 36: ...36 Fije el brazo utilizando el tornillo y la tuerca que se retiraron en el p gina anterior...
Page 41: ...41...
Page 51: ...51...
Page 52: ...52...
Page 53: ...53...
Page 54: ...54 Fix the part V on its axis then add the handle H...
Page 55: ...55 Assemble the first blade Screw part L on one side and part K on the other side...
Page 57: ...57 Attach the arm using the screw and nut that were removed in the previous step...
Page 62: ...62...