background image

20

XII. Depanarea

Probleme

Cauze posibile

Rezolvări

Motorul funcționează, dar 

aparatul nu aspiră apă

1) Corpul pompei (A4) nu a fost umplut cu apă înainte de 

pornire.

1) Umpleți corpul pompei (A4, vedeți punctul 6.3).

2) Furtunul de aspirare nu este etanș.

2) Verificați dacă au fost utilizate accesoriile recomandate. 

Verificați dacă furtunul de aspirare este etanș la aer, utilizați 

bandă de teflon la fileturi.

3) Epuratorul filtrant de la supapa de picior este 

obstrucționat.

3) Curățați supapa de picior și epuratorul filtrant.

4) Aerul de la partea de refulare nu poate scăpa datorită 

faptului că punctul de aspirare este închis.

4) Pe durata amorsării, deschideți punctele de aspirare (robinetul 

de alimentare cu apă, furtunurile de apă).

5) Nu s-a permis un timp suficient.

5) Umpleți de tot furtunul de aspirare cu apă și așteptați până la 

7 minute după ce aparatul este pornit.

6) Înălțime de aspirare excesivă.

6) Reduceți înălțimea de aspirare (max. 8 m).

7) Furtunul de aspirare nu este scufundat în apă.

7) Verificați nivelul apei din puț sau cisternă și prelungiți furtunul 

de aspirare, dacă este posibil.

Motorul nu pornește

1) Nu există alimentare cu energie.

1) Verificați tensiunea, conectați ștecherul (A12).

Debitul de apă este 

insuficient

1) Înălțime de aspirare și/sau coloană excesivă.

1) Înălțimea de aspirare și coloana excesivă, precum și 

componentele externe, reduc debitul! Aceasta nu constituie o 

funcționare defectuoasă.

2) Epuratorul filtrant de la supapa de picior este obstrucționat. 2) Curățați epuratorul filtrant.
3) Nivelul apei de la punctul de aspirare scade prea repede.

3) Scufundați supapa de picior în apă cu adâncimea mai mare.

4) Debitul aparatului este redus de murdăria din apă.

4) Curățați corpul pompei (A4) prin direcționarea unui jet de apă 

prin fitingul de aspirare (A1) și fitingul de refulare (A2), iar dacă 

este necesar, verificați aparatul la centrul de service. Utilizați un 

prefiltru dacă aparatul nu are un prefiltru integral.

Termostatul oprește aparatul

1) Motorul este încărcat în exces datorită frecării dintre 

particulele de murdărie și rotor.

Funcționare uscată sau debit de apă insuficient.

1) Curățați interiorul corpului pompei (A4) prin direcționarea 

unui jet de apă prin fitingul de refulare (A2), lăsați termostatul 

să se răcească timp de aproximativ 1 oră, iar dacă este necesar, 

verificați aparatul la centrul de service.

2) Funcționare uscată.

2) Verificați dacă există apă, lăsați termostatul să se răcească 

circa 1 oră și dacă este necesar duceți aparatul la centrul de 

service pentru a fi verificat.

Aparatul pornește și se 

oprește în mod continuu

1) Nu există supapă de control la furtunul de aspirare, apa 

curge înapoi de la furtunul de aspirare.

1) Verificați dacă la partea de aspirare este instalată o supapă de 

picior sau intermediară.

2) Membrana de cauciuc din rezervor (A10) este defectă.

2) Înlocuiți membrana de cauciuc sau rezervorul. 

Contactaţi centrul de service.

3) Nu există presiune a aerului în rezervor.

3) Umpleți rezervorul (A10) cu aer prin intermediul supapei 

respective (A9) la o presiune de 1,5 bari (vedeți Întreținerea).

4) Partea de refulare nu este etanșă la aer.

4) Etanșați partea de refulare pentru a o face ermetică la aer, 

verificați dacă sistemul este etanș.

Aparatul funcționează 

continuu

1) Presiunea de oprire setată pentru întrerupătorul pneumatic 

este prea mare.

1) Informați centrul de service și solicitați reglarea presiunii 

de oprire.

2) Partea de refulare nu este etanșă la aer.

2) Etanșați partea de refulare pentru a o face ermetică la aer, 

utilizați bandă de teflon la filete.

Summary of Contents for HD 8000

Page 1: ...HD 8000 HD 11000 HIDROFOR SELF PRIMING PUMP WITH BOOSTER UNIT POMPAAUTOADESCANTE CONAUTOCLAVE MANUAL DE UTILIZARE cod 96341 LJ...

Page 2: ......

Page 3: ...are 3 EN Self priming pump with booster unit Usage manual 21 IT Pompa autoadescante con autoclave Manuale d uso 38 Declara ie de conformitate CE EC Declaration of Conformity Dichiarazione di conformit...

Page 4: ...echipamentului n scopul n care acesta a fost proiectat De asemenea lua i n considerare faptul c noi ca i produc tori ne mbun t im constant produsele Din acest motiv ne rezerv m dreptul de a face modif...

Page 5: ...nice 5 III Instruc iuni vizuale de montaj i folosire aparat 6 IV No iuni de siguran i informa ii utile 9 V Informa ii generale 13 VI Informa ii tehnice 13 VII Instalarea 14 VIII Reglaje 17 IX Pornirea...

Page 6: ...at P stra i acest manual pentru a l putea consulta n cazul oric rei neclarit i ap rute Dac mprumuta i aparatul este obligatoriu s oferi i i manualul de utilizare pentru a l citi nainte de folosire pen...

Page 7: ...xim l h 3500 4600 Presiune Maxima de Lucru bar 1 5 3 0 1 5 3 0 Temperatura maxim de lucru C 35 35 Dimensiunemaxim particule mm 1 1 Diametru de refulare mm 25 1 25 1 Volum rezervor L 19 24 Manometru Da...

Page 8: ...6 III Instruc iuni vizuale de montaj i folosire aparat HD 8000 HD 11000...

Page 9: ...7 2 3 4 5 6 7 A1 8m max...

Page 10: ...8 8 9 10 11 A2b A2 A2 A2 A9 A9b 1 5 bar 0 500 1500 2500 3500 4500 l h 20 10 30 40 50 m HD 8000 HD 11000...

Page 11: ...lizibile n caz contrar ata a i unele de schimb n pozi iile originale Avertizare V rug m s citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de utilizare Simbolul E2 dac apare n manual Indic faptul c aparat...

Page 12: ...tinge i techerul A12 i sau priza cu m inile ude Pericol de electrocutare i scurt circuit n cazul deterior rii cablului de alimentare A8 acesta trebuie nlocuit de produc tor unul din centrele sale de s...

Page 13: ...e n exterior i cu un calibru cel pu in egal cu cel al cablului de alimentare al aparatului Cablurile de alimentare nf urate pe role trebuie s fie derulate n totalitate Pericol Aparatul nu trebuie s fu...

Page 14: ...ergentul s intre n contact cu pielea i n special cu ochii n caz de contact cu ochii cl ti i cu mult ap i solicita i imediat asisten medical Avertizare Furtunurile de nalt presiune fitingurile i racord...

Page 15: ...a Eliminarea ambalajului Materialele de ambalare nu polueaz mediul dar cu toate acestea trebuie reciclate sau eliminate n conformitate cu legisla ia n vigoare din ara de utilizare VI Informa ii tehnic...

Page 16: ...cablului de alimentare A8 folosi i numai o extensie de calibru cel pu in egal cu cel al cablului de alimentare original A8 Niciodat nu ridica i aparatul i nu scoate i techerul A12 din priz prin inter...

Page 17: ...e scurgeri pot reduce debitul aparatului sau pot preveni complet aspirarea de ap Furtunul de aspirare trebuie s aib un diametru de cel pu in 25 mm 1 i trebuie s fie rezistent la strivire i la vid Se r...

Page 18: ...utilizarea unui furtun nt rit capabil s reziste la aceast presiune permanent n cazul conect rii la un sistem de distribu ie permanent Avertizare pericol Utilizarea de furtunuri pentru gr din sau furt...

Page 19: ...bunurilor De asemenea recomand m ridicarea tuturor echipamentelor din camerele de instalare a aparatului la aproximativ 5 10 cm deasupra podelei astfel nc t orice scurgere de ap s nu cauzeze daune im...

Page 20: ...i i aparatul i proceda i a a cum se descrie n planul de depanare capito lul 11 Informa ii tehnice Valorile declarate pentru debitul aparatului sunt valori maxime care sunt re duse n cazul n care se ut...

Page 21: ...nsulta i cap III Instruc iuni vizuale montaj i folosire aparat Avertizare pericol Sistemul este presurizat nainte de orice fel de procedur de ntre inere i sau pe durata depan rii deconecta i cablul de...

Page 22: ...dus de murd ria din ap 4 Cur a i corpul pompei A4 prin direc ionarea unui jet de ap prin fitingul de aspirare A1 i fitingul de refulare A2 iar dac este necesar verifica i aparatul la centrul de servic...

Page 23: ...1 SAFETY INSTRUCTIONS 21 2 SAFETY SIGNS 21 3 SAFETY RULES RESIDUAL RISKS 22 4 GENERAL INFORMATION 23 5 TECHNICAL INFORMATION 23 6 INSTALLATION 24 7 ADJUSTMENTS 25 8 START UP 25 9 MAINTENANCE 25 10 STO...

Page 24: ...heck that the symbols and signs affixed to the appliance are always present and legible otherwise fit replacements in the original positions Warning Caution Hazard Please read these instructions caref...

Page 25: ...ermitted 3 1 13 Scalding hazard In the event of a pressure switch malfunction or water supply failure the water left inside the pump body A4 may overheat and cause scalding when discharged 3 1 14 Inju...

Page 26: ...e appliances are not suitable for drip irrigation systems since the water flow rate is too low meaning that the pumped liquid is unable to cool the appliance as required The appliance must be installe...

Page 27: ...appliance to prevent the formation of air bubbles in the hose which could impair operation of the appliance fig 7 A pre filter must be installed between the suction hose and the suction fitting A1 unl...

Page 28: ...d be borne in mind when choosing the appliance The actual flow rate for specific installation conditions is stated in the flow rate graph fig 11 9 MAINTENANCE Warning danger The system is pressurised...

Page 29: ...an the pump body A4 by directing a jet of water in through the suction fitting A1 and delivery fitting A2 and if necessary have the appliance checked by the Service Centre Use a pre filter if the appl...

Page 30: ...REZZA 29 2 SEGNALAZIONI DI INFORMAZIONE 29 3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA RISCHI RESIDUI 30 4 INFORMAZIONI GENERALI 31 5 INFORMAZIONI TECNICHE 31 6 INSTALLAZIONE 32 7 REGOLAZIONI 33 8 MESSA IN FUNZIONE 3...

Page 31: ...simboli opportuni per la macchina acquistata Verificare che simboli e targhe applicati sulla macchina siano sempre integri e leggibili in caso contrario sostituirli applicandoli nella posizione origi...

Page 32: ...poich queste possono essere utilizzate immerse in acqua 3 1 11 Pericolo di lesioni Controllare che l apparecchio sia provvisto della targhetta recante le caratteristiche specifiche in caso contrario a...

Page 33: ...vono essere riciclati o smaltiti secondo la normativa vigente nel paese di utilizzo 5 INFORMAZIONI TECNICHE 5 1 Uso previsto L apparecchio destinato al pompaggio di acque pulite da pozzi o cisterne di...

Page 34: ...l raccordo di aspirazione A1 la valvola garantisce che il tubo di aspirazione non sia sotto pressione con conseguente rischio di perdite o scoppi Il tubo di aspirazione trasporta l acqua dal punto di...

Page 35: ...tallato un impianto d allarme che in caso di fuoriuscita d acqua emetta un allarme e o determini un arresto di emergenza dell apparecchio e dell alimentazione idrica prima che apparecchiature o immobi...

Page 36: ...sione dell aria insufficiente causa un funzionamento anomalo dell apparecchio e usura la membrana di gomma interna alla tanica A10 Gli eventuali danni all apparecchio causati da una errata pressione d...

Page 37: ...acqua 4 La portata dell apparecchio viene ridotta a causa di corpi estranei 4 Pulire il corpo pompa A4 attraverso il raccordo di aspirazione A1 e di mandata A2 con un getto d acqua eventualmente fare...

Page 38: ...restric ionate 2012 19 UE Directiva privind de eurile de echipamente electrice i electronice DEEE 2000 14 CEE Directiva privind emisiile de zgomot 2011 65 UE Directivafolosiriianumitorsubstan e n echi...

Page 39: ...ricted Substances Directive 2012 19 UE Electrical Waste and Electronic Equipment Directive DEEE 2000 14 CEE Noise Emissions Directive 2011 65 UE Directiveontheuseofcertainsubstances inelectricalandele...

Page 40: ...3 UE Direttiva sulle sostanze soggette a restrizioni 2012 19 UE Direttiva sui rifiuti elettrici e sulle apparecchiature elettroniche DEEE 2000 14 CEE Direttiva Emissioni Acustiche 2011 65 UE Direttiva...

Page 41: ...v 2021 1 3...

Page 42: ......

Reviews: