48 FR
Précautions pour la manipulation de
la batterie
Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-
ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de
batterie d’un autre type.
Si les bornes de la batterie deviennent humides
ou grasses, un mauvais contact risque de se
produire. Essuyer la batterie correctement avec un
chiffon sec avant utilisation.
Toujours charger une batterie pour l’utiliser
la première fois, ou si elle n’a pas été utilisée
pendant une longue période.
En faisant fonctionner l’appareil photo sur batterie
à des températures basses, essayer de maintenir
l’appareil photo et la batterie de rechange au
chaud dans la mesure du possible. La batterie qui
s’épuise à basses températures peut se rétablir
après l’avoir réchauffée à la température normale.
Le nombre de photos que vous pouvez prendre
peut varier selon les conditions de prise de vue et
de la batterie.
Avant de partir pour un long voyage, en particulier
avant de partir à l’étranger, acheter des batteries
de rechange. Une batterie recommandée peut être
diffi cile à obtenir en voyageant.
Veuillez recycler les batteries pour préserver les
ressources de notre planète. Quand vous jetez
des batteries mortes, s’assurer de recouvrir les
bornes et toujours respecter la réglementation
locale.
•
•
•
•
•
•
•
Écran ACL
Ne pas forcer sur l’écran ACL, sinon l’image risque
de devenir vague en provoquant une panne en
mode d’affi chage ou en endommageant l’écran
ACL.
Une bande de lumière risque d’apparaître en haut
et dans le bas de l’écran ACL, mais ce n’est pas
un mauvais fonctionnement.
Si un sujet est visionné en diagonale dans
l’appareil, les bords peuvent apparaître en
zigzag sur l’écran ACL. Ce n’est pas un mauvais
fonctionnement ; ce sera moins perceptible en
mode d’affi chage.
Dans des endroits à basses températures,
l’écran ACL peut prendre un certain temps
pour s’allumer ou sa couleur risque de changer
momentanément. Pour utiliser l’appareil dans des
endroits extrêmement froids, il est recommandé
de le préserver du froid en le maintenant au chaud
entre les prises de vue. Un écran ACL montrant
des performances médiocres à cause du froid
fonctionnera correctement en revenant à des
températures normales.
L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’écran
ACL est produit avec une technologie de haute
précision. Toutefois, des points noirs ou lumineux
peuvent apparaître constamment sur l’écran
ACL. À cause de ses caractéristiques ou selon
l’angle sous lequel vous visionnez l’écran ACL,
les points peuvent ne pas être uniformes en
couleur ni en luminosité. Ce n’est pas un mauvais
fonctionnement.
Remarques juridiques et autres
Olympus décline toute responsabilité ou garantie
pour les pertes subies et les bénéfi ces manqués,
de même que pour les créances de tiers en
découlant, consécutifs à l’utilisation incorrecte de
cet appareil.
Olympus décline toute responsabilité ou garantie
pour les pertes subies et les bénéfi ces manqués,
consécutifs à l’effacement de prises de vue.
•
•
•
•
•
•
•
Summary of Contents for STYLUS 9000
Page 1: ...DIGITAL CAMERA STYLUS 9000 9000 Basic Manual ENGLISH 2 FRAN AIS 28 ESPA OL 54 DEUTSCH 80 106...
Page 27: ...27 EN MEMO...
Page 53: ...53 FR MEMO...
Page 79: ...79 ES MEMO...
Page 105: ...105 DE MEMO...
Page 107: ...107 RU 2 59 LI 50B LI 50C USB CD ROM OLYMPUS Master 2 microSD...
Page 108: ...108 RU xD Picture Card xD Picture Card microSD 1 2...
Page 109: ...109 RU a a 3 4 xD Picture Card xD Picture Card 60 xD Picture Card 61 xD Picture Card 1 2...
Page 112: ...112 RU 3 1 400 F3 5 P 4 1 400 F3 2 P 56 K 1 K 2 n 12M P 4 IN NORM 61 n...
Page 113: ...113 RU 5 P 1 400 F3 2 q q A 19 1 q 1 IN 12M 2009 08 26 12 30 100 0001 NORM 2 klmn 10 10 24...
Page 115: ...115 RU P b 1 b 12M 12M 4 4 IN NORM NORM b 2 J 26 s 1 s OK MENU E 2 kl 12M 4 IN NORM O 30...
Page 117: ...117 RU 1 P OK OK AUTO AUTO W T 12M P 4 IN NORM 12M P 4 IN NORM W T W T 10 5 29 28 28...
Page 124: ...124 RU A microSD microSD A microSD xD Picture Card microSD microSD LED 1...
Page 125: ...125 RU Olympus...
Page 126: ...126 RU Olympus Olympus Olympus...
Page 131: ...131 RU MEMO...