background image

Fotografías en línea

Utilización básica

Fotografía básica

Fotografía avanzada

Reproducción

Impresión

Opciones de la cámara

 

Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de empezar a 

usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo 

rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para 

futuras consultas.

 

Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas 

de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.

 

Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho 

a actualizar o modificar la información incluida en este manual.

CÁMARA DIGITAL

Manual 

Avanzado

Explicaciones detalladas de 
todas las funciones, para sacar 
el máximo partido de la cámara.

SP-700

Summary of Contents for SP 700 - 6 Megapixel Digital Camera

Page 1: ...nto y una mayor duración Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas Antes de tomar fotografías importantes le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara Con el fin de mejorar continuamente sus productos Olympus se reserva el derecho a actualizar o modificar la información incluida en este manual CÁMARA DIGITAL Manual Avanzado Expli...

Page 2: ...n encontrará información sobre las principales funciones de la cámara y sobre cómo imprimir sus fotografías y disfrutar de ellas en su ordenador Manual Avanzado Este manual le explica el sinfín de funciones de la cámara después de que haya aprendido los elementos básicos Le ayudará a aprovechar las posibilidades de la cámara para obtener fotografías mucho más creativas y disfrutar más Nota Informa...

Page 3: ...una lista de menús o encontrar lo que está buscando En este apartado se incluyen aspectos importantes para sacar el máximo partido de la cámara Lea este apartado antes de tomar fotografías Para ver editar y ordenar las fotografías que ha tomado Opciones para facilitar el uso de la cámara Para imprimir las fotografías que ha tomado Para disfrutar con las fotografías en un ordenador Para utilizar OL...

Page 4: ...ener un enfoque correcto 24 Cómo enfocar bloqueo de enfoque 24 Sujetos difíciles de enfocar 25 Modo de grabación CALIDAD IMAGEN 26 Modos de grabación de fotografías 26 Modos de grabación de vídeo 27 Número de fotografías almacenables tiempo de grabación restante 27 Cambio del modo de grabación 29 La memoria interna y la tarjeta de memoria 30 La tarjeta 31 Inserción y extracción de la tarjeta 32 3 ...

Page 5: ...rafías 60 Cambio de la información mostrada en el monitor DISP GUIDE 61 Histograma 62 Asistente de encuadre 63 5 Reproducción 64 Reproducción de fotografías 65 Reproducción de fotografías en un calendario CALENDARIO 66 Rotación de fotografías ROTACIÓN 66 Reproducción de vídeos 67 Selección de la posición para comenzar la reproducción de vídeos REPRODUCCIÓN DE ÍNDICE 68 Reproducción de álbumes 69 A...

Page 6: ...la 99 Cambiar la pantalla de inicio y la de apagado CONF ON CONF OFF 100 Configuración de la pantalla 101 Ver las fotografías inmediatamente VISUAL IMAG 102 Configuración de los sonidos de la cámara 8 BEEP SONIDO OBT VOLUMEN 103 Reposición de los nombres de archivo NOM FICHERO 105 Ajuste de la función de procesamiento de imagen MAPEO PÍX 106 Ajuste del brillo del monitor 107 Ajuste de la fecha y l...

Page 7: ...ación de OLYMPUS Master 133 Conexión de la cámara a un ordenador 137 Inicio de OLYMPUS Master 138 Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador 140 Descarga y almacenamiento de imágenes 140 Ver fotografías y vídeos 142 Impresión de fotografías 143 Cómo transferir imágenes a un ordenador sin usar OLYMPUS Master 145 9 Apéndice 146 Localización y solución de problemas 147 Mensajes de error 147 Lo...

Page 8: ...rafos profesionales utilizan estas funciones para lograr una gran variedad de efectos Ahora usted también podrá lograr esos efectos con sólo presionar los botones de esta cámara digital Podrá usar las distintas funciones disponibles para ajustar el brillo y el balance de blancos de sus fotografías alterar el alcance del enfoque y mucho más Basta con acceder a un menú en el monitor y utilizar los b...

Page 9: ...afías o en n para grabar vídeos Sitúelo en q Para reproducir modo de reproducción Para tomar fotografías modo de fotografía El sujeto aparece en el monitor En el monitor aparecerá la última fotografía tomada Situelo en K o en n En este manual los siguientes iconos indican el modo de la cámara necesario para utilizar las funciones Si se muestran dos o tres iconos la función descrita se puede usar e...

Page 10: ...a tapa del objetivo se cierra y se apaga el monitor y el LED de encendido lámpara de control de la tarjeta Para cambiar al modo de reproducción jSitúe el interruptor de modo en q La cámara se encuentra en modo de reproducción mientras que la tapa del objetivo esté abierta Para volver al modo de fotografía sitúe el interruptor de modo en K o en n Botón o El monitor se enciende Se abre la tapa del o...

Page 11: ...iva el modo de fotografía Para volver al modo de reproducción sitúe el interruptor de modo en q La tapa del objetivo sigue abierta Nota Cuando se enciende la cámara a veces el monitor parpadea antes de mostrar la fotografía Esto no es una anomalía CONSEJOS La pantalla de la derecha aparecerá si el ajuste de fecha y hora ha vuelto al ajuste predeterminado de fábrica El ajuste de la fecha y la hora ...

Page 12: ...ión que está programada en el botón personalizado 3 Botón DISP GUIDE gP 21 61 Seleccione una opción del menú y presione este botón para mostrar una explicación de su función Cuando la cámara esté lista para la toma presione varias veces este botón para alternar entre la visualización de información de la fotografía líneas guía e histograma 4 Botón X Macro gP 42 Activa el modo macro o supermacro 5 ...

Page 13: ...mostrada en el orden siguiente 3 Botón Z OK MENU gP 14 Muestra el menú superior del modo de reproducción 4 Botón S Borrar gP 75 93 Borra las fotografías mostradas en el monitor 1 2 3 4 Sólo se muestra f Se muestra la pantalla de reproducción Se muestra informacióndetallada de la cámara Se muestra el histograma Esta pantalla no se muestra durante la reproducción de vídeos 05 05 10 10 26 26 12 12 30...

Page 14: ...ografía y en el modo de reproducción varían Acerca de los menús Presione Z COMPARAR TOMAR MULTI FOTO RESTAURAR CALIDAD IMAGEN CANCELAR MENU MODO BALANCE BLANCOS COMPENS EXPOSIC ISO Menú de modo Menú superior Menús de acceso directo Los menús se dividen en menús de acceso directo y menús de modo Para configurar directamente las opciones de menú Los ajustes están divididos en pestañas según su funci...

Page 15: ...MAGEN para vídeos P 47 RESTAURAR P 98 CALIDAD IMAGEN P 26 P 27 CANCELAR P 14 MENU MODO P 18 BALANCE BLANCOS P 53 COMPENS EXPOSIC P 52 ISO P 51 COMPARAR TOMAR MULTI FOTO RESTAURAR CALIDAD IMAGEN CANCELAR MENU MODO BALANCE BLANCOS COMPENS EXPOSIC ISO ESTABILIZ DE IMAGEN COMPARAR TOMAR RESTAURAR CALIDAD IMAGEN CANCELAR MENU MODO BALANCE BLANCOS COMPENS EXPOSIC ISO Para vídeos Para fotografías ...

Page 16: ... fotografías P 84 REP VIDEO para vídeos P 67 EDITAR IMAGEN para fotografías P 78 EDICION para vídeos P 85 ALBUM P 69 CANCELAR P 14 MENU MODU P 18 DIAPOS P 76 CALENDARIO P 66 BORRAR P 93 CANCELAR ALBUM CALENDARIO BORRAR DIAPOS COMPONER IMAGEN AJUSTAR IMAGEN EDITAR IMAGEN MENU MODO REP VIDEO REPRO DUCCIÓN DE ÍNDICE EDICION CANCELAR ALBUM CALENDARIO BORRAR DIAPOS MENU MODO Para vídeos Para fotografía...

Page 17: ...AR ENTRADA P 73 CERRAR ALB P 72 CANCELAR P 14 MENÚ ALBUM P 69 DIAPOS P 76 ROTACIÓN para fotografías P 66 REPRODUCCIÓN DE ÍNDICE para vídeos P 68 PROTECCIÓN P 91 ANULAR ENTRADA ROTACIÓN PRO TECCIÓN MENÚ ALBUM CERRAR ALB SEL ALBUM SELECC IMAGEN DE TÍTULO DIAPOS CANCELAR REP VIDEO REPRO DUCCIÓN DE ÍNDICE ANULAR ENTRADA PRO TECCIÓN MENÚ ALBUM CERRAR ALB SEL ALBUM DIAPOS CANCELAR Para vídeos Para fotog...

Page 18: ...s relacionadas con la reproducción Pestaña MEMORIA TARJETA Para borrar todos los datos de imagen y formatear la memoria interna o una tarjeta También permite guardar los datos de la memoria interna en una tarjeta Pestaña CONFIG Para configurar funciones básicas de la cámara y ajustes que facilitan el uso de la misma CONSEJOS La pestaña MEMORIA aparece cuando se usa la memoria interna La pestaña TA...

Page 19: ... superior 3 Presione Y para seleccionar MENU MODO y luego presione Z 4 Presione ON para seleccionar la pestaña CAMERA y luego presione Y Mire las flechas en la pantalla para seleccionar y efectuar ajustes con las teclas de control Uso de los menús Botones ONXY Botón Z COMPARAR TOMAR MULTI FOTO RESTAURAR CALIDAD IMAGEN CANCELAR MENU MODO BALANCE BLANCOS COMPENS EXPOSIC ISO Menú superior AUTO ZOOM D...

Page 20: ...las instrucciones para ajustar o cambiar los ajustes con las teclas de control FLASH AUTO ZOOM DIG PANORAMA MODO AF DRIVE PUNTO DESACTIV CAMARA MEM CONF MEDICIÓN La opción seleccionada se muestra en un color diferente Presione Y para pasar al siguiente ajuste o j MULTI FOTO DRIVE ZOOM DIG PANORAMA MODO AF CAMARA MEM CONF MEDICIÓN OK OK 2 1 SELECC BAJO ALTO BEEP DESACTIV Instrucciones Presione XON ...

Page 21: ...roducción aparecerá automáticamente una guía de menús que explica los menús 1 Con un menú pantalla mantenga pulsado el botón DISP GUIDE Aparece la explicación del menú Suelte el botón DISP GUIDE para cerrar la guía de menús Uso de la función GUÍA Ajusta el formato de las carpetas y de los archivos para una nueva tarjeta NOM FICHERO Cuando está seleccionado NOM FICHERO ...

Page 22: ... manual Indica la posición en la que está ajustada el interruptor de modo Si se muestran varios iconos la función descrita se puede usar en cualquiera de estos modos Los iconos de los modos que no se pueden utilizar se muestran en gris Si aparecen ambos iconos se pueden usar los dos modos g Cómo usar el interruptor de modo P 9 Símbolos del interruptor de modo P 9 Cuando los procedimientos varían d...

Page 23: ...sionar el botón disparador Sin embargo a veces no es posible enfocar el sujeto el sujeto es demasiado oscuro o la fotografía no sale como nos gustaría Es posible resolver estos problemas con sólo saber qué botón presionar o qué opción cambiar Por cierto sabía que seleccionando un tamaño de imagen adecuado al uso posterior que desea darle a las fotografías podrá almacenar más fotografías en la memo...

Page 24: ...jeto que se encuentre aproximadamente a la misma distancia que su sujeto 2 Presione a medias el botón disparador hasta que se encienda el piloto verde Cuando se bloquean el enfoque y la exposición se enciende el piloto verde Cuando parpadea el piloto verde el enfoque y la exposición no están bloqueados Retire el dedo del botón disparador vuelva a situar la marca de objetivo de enfoque automático A...

Page 25: ...Si se presiona con fuerza la cámara podría moverse y la fotografía saldría borrosa Nunca abra la tapa del compartimiento de la batería tarjeta ni retire la batería o desconecte el adaptador de CA mientras el piloto de encendido piloto de control de la tarjeta esté parpadeando Si lo hace se podrían destruir las fotografías almacenadas y no se podrán almacenar las fotografías recién capturadas Las f...

Page 26: ... más espacio un archivo de mayor tamaño por lo que el número de fotografías que se pueden almacenar será menor Modos de grabación de fotografías Modo de grabación Tamaño de imagen Aplicación B SUPER ALTA 6M 2816 2112 El número de fotografías almacenables es menor y se tarda más tiempo en grabar las fotografías pero es útil para crear bellas impresiones en papel a tamaño completo y para el procesam...

Page 27: ...aban en formato Motion JPEG FINO y ESTANDAR ofrece un tamaño de imagen manejable aunque el tiempo de grabación es corto EXTENDIDA ofrece un tiempo de grabación más largo si bien la imagen puede tener un aspecto granulado Para fotografías Modos de grabación de vídeo Número de fotografías almacenables tiempo de grabación restante Modo de grabación Tamaño de imagen Número de fotografías almacenables ...

Page 28: ... de 1 024 768 ocupará toda la pantalla si se ajusta la fotografía a 1 cuando la configuración del monitor es de 1 024 768 No obstante si la configuración del monitor es de más de 1 024 768 por ejemplo 1 280 1 024 la fotografía abarcará sólo una parte de la pantalla Nota El número de fotografías almacenables y el tiempo de grabación restante relacionados en la tabla son valores aproximados El númer...

Page 29: ...ús P 19 1 Para fotografías seleccione B SUPER ALTA 6M e ALTA 4M f ALTA 2M L BASICO 1M o E E MAIL VGA Para vídeos seleccione F FINO F ESTANDAR o M EXTENDIDA 2 Presione Z Cambio del modo de grabación L BASICO 1M OK B SUPER ALTA 6M e ALTA 4M f ALTA 2M SELECC OK Para fotografías OK SELECC OK F FI NO F ESTANDAR M EXTENDIA Para vídeos ...

Page 30: ... o una tarjeta Es posible comprobar en el monitor si se está utilizando la memoria interna o la tarjeta durante las operaciones de fotografía y reproducción No es posible usar al mismo tiempo la memoria interna y una tarjeta La memoria interna no se puede utilizar para operaciones de fotografía o reproducción cuando esté insertada una tarjeta en la cámara Antes de usar la memoria interna retire la...

Page 31: ...ando una tarjeta de mayor capacidad 1 Área de índice Este espacio se puede usar para escribir el contenido de la tarjeta 2 Área de contacto Es la parte por la que entran en la tarjeta los datos transferidos desde la cámara Tarjetas compatibles xD Picture Card 16 MB a 1 GB La tarjeta Nota Es posible que esta cámara no reconozca una tarjeta que no sea de OLYMPUS o que haya sido formateada en otro di...

Page 32: ...rjeta tal como se muestra e insértela en la ranura de la tarjeta tal y como se muestra en la ilustración Inserte la tarjeta recta Inserte la tarjeta hasta que quede encajada Si se inserta la tarjeta en la dirección errónea o formando un ángulo pueden dañarse los contactos y resultar imposible la extracción de la tarjeta La tarjeta podría no grabar bien si no se introduce hasta el fondo Inserción y...

Page 33: ...a hasta el fondo y suéltela despacio La tarjeta sale un poco y luego se detiene Coja la tarjeta y extráigala 4 Cierre la tapa del compartimiento de la batería tarjeta Si retira el dedo rápidamente después de empujar a fondo la tarjeta ésta podría salirse con fuerza de la ranura Precaución 1 2 Tapa del compartimiento de la batería tarjeta ...

Page 34: ...ejor método de enfoque e incluso selecciona el tipo de carrete dependiendo del sujeto Con una cámara digital no es necesario aprender a efectuar ajustes complicados La cámara hará los ajustes por usted Todo lo que tiene que hacer es elegir un modo de escena según la toma que desee hacer ya sea un paisaje una escena nocturna una imagen estilo retrato etc y la cámara seleccionará la mejor exposición...

Page 35: ... borrosidad 1 Esta función reduce el efecto borroso provocado por el movimiento del sujeto o la cámara al tomar fotografías B Retrato Adecuado para tomar fotografías de retrato Este modo acentúa la textura de la piel del sujeto retratado F Paisaje Adecuado para fotografiar paisajes y otras escenas exteriores Los azules y los verdes se reproducen vivamente D Paisaje Retrato Adecuado para hacer foto...

Page 36: ...n colores cálidos No se puede usar el flash R Auto retrato Adecuado para tomar fotografías de auto retratos c Natural 2 Adecuado para fotografiar sujetos en condiciones de escasa iluminación y sin flash No se puede usar el flash S Puesta de sol 2 Adecuado para tomar fotografías de la luz del atardecer Los rojos y los amarillos se reproducen vivamente No se puede usar el flash X Fuegos artificiales...

Page 37: ...ejor tamaño mientras ajusta automáticamente la exposición No se puede usar el flash e Fotografiar y seleccionar 1 f Fotografiar y seleccionar 2 Las fotografías se toman sucesivamente Puede borrar las fotografías no deseadas antes de guardar las que quiera Adecuado para tomar fotografías de sujetos en movimiento Fotografiar y seleccionar 1 e El enfoque queda bloqueado en el primer cuadro Fotografia...

Page 38: ...la carcasa submarina Sitúe la marca de objetivo de enfoque automático AF sobre el sujeto que desea enfocar y presione NY para bloquear la posición de enfoque 1 Las fotografías realizadas en zonas oscuras pueden tener un aspecto granulado 2 La reducción de ruidos se activa de forma automática cuando el sujeto es oscuro El tiempo de procesamiento entre tomas se duplica y durante este tiempo no es po...

Page 39: ...ione XY para seleccionar la fotografía que desee borrar y presione O Repita el paso 1 para borrar varias fotografías 2 Cuando haya seleccionado todas las fotografías no deseadas presione Z 3 Seleccione SI y presione Z Se borran las fotografías seleccionadas y sólo se guardan las fotografías restantes Nota El número fotos que se pueden tomar varía según el modo de grabación para B SUPER ALTA 6M 3 f...

Page 40: ...pliada Dado que el zoom digital captura una zona pequeña de la fotografía y la amplía cuanto mayor sea el aumento con el zoom digital más granulada saldrá la fotografía En esta cámara están disponibles los siguientes aumentos de zoom Zoom óptico 3 equivalente a un objetivo de 38 mm a 114 mm en una cámara de 35 mm Zoom óptico zoom digital Máx 18 Tenga en cuenta que puede producirse movimiento de la...

Page 41: ...e toma una fotografía con el zoom digital la fotografía podría salir granulada La sección blanca del indicador de zoom indica el zoom óptico Si el ZOOM DIG está ACTIVADO aparecerá una zona roja en el indicador de zoom Al llegar al límite del zoom óptico se activa el zoom digital El cursor se pone de color naranja cuando está dentro del campo de zoom digital Zoom óptico Zoom digital 4 4 6M 6M 4 4 6...

Page 42: ...jeto En este modo también se puede fotografiar en condiciones normales si bien la ampliación del zoom se fija automáticamente sin que se pueda cambiar 1 Presione X varias veces para seleccionar o g Botones de acceso directo P 12 Si no se realiza ninguna operación durante 2 segundos se activa la opción seleccionada y desaparece la pantalla de selección de modo 2 Tome la fotografía Uso del modo macr...

Page 43: ...s útil para eliminar las sombras sobre la cara del sujeto como las sombras proyectadas por las hojas de los árboles en condiciones de contraluz o para corregir el cambio de color producido por luces artificiales especialmente por la luz fluorescente Reducción de ojos rojos y relleno H El flash se dispara siempre después de emitirse los destellos previos para la reducción de ojos rojos Nota Después...

Page 44: ...desaparece la pantalla de selección de modo Cada vez que se presiona Y el modo de flash cambia en el orden siguiente 2 Presione a medias el botón disparador Si las condiciones requieren que el flash se dispare se ilumina la marca flash en espera 3 Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía Nota Debido a que la velocidad de obturación lenta se activa automáticamente en situacione...

Page 45: ...LED del disparador automático se enciende durante 10 segundos aproximadamente y luego empieza a parpadear Tras parpadear durante 2 segundos aproximadamente se toma la fotografía Para dejar de fotografiar en el modo n vuelva a presionar a fondo el botón disparador Para cancelar el modo de disparador automático presione NY El modo de disparador automático se cancela automáticamente tras una toma CON...

Page 46: ... 3 Presione de nuevo el botón disparador para detener la grabación Cuando se haya consumido el tiempo de grabación restante la grabación se detiene automáticamente Si hay espacio en la memoria interna o en la tarjeta aparece el tiempo de grabación restante P 28 y la cámara estará lista para la siguiente toma CONSEJOS Se grabará sonido con el vídeo j Ajuste R a ACTIVADO g Grabación de sonido con ví...

Page 47: ... la grabación podría reducirse rápidamente el tiempo de grabación restante Intente volver a utilizar la memoria interna o la tarjeta tras formatearla con su cámara g Formateo de la memoria interna tarjeta de memoria FORMATEAR P 96 En el modo n el flash no está disponible Compensación del movimiento de la cámara ESTABILIZ DE IMAGEN Nota Cuando la cámara se mueve mucho o el sujeto se está moviendo r...

Page 48: ...e los menús P 19 Al grabar un vídeo podrá grabar también el sonido Menú superior MENU MODO CAMERA R ACTIVADO g Uso de los menús P 19 AF continuo Nota Si se ajusta AF CONT en ACTIVADO consumirá más energía de batería AF CONT no se puede utilizar cuando R está ajustado en ACTIVADO Grabación de sonido con vídeos Nota Si la cámara se encuentra a más de 1 metro de distancia de la fuente de sonido el mi...

Page 49: ...endiendo del sujeto y use otras funciones útiles para crear fotografías como un profesional Por la noche o por la tarde Ajuste los colores del cielo nocturno Ajuste el balance de blancos en 1 para dar un tono rosáceo al cielo oscuro En sitios al aire libre o lugares pintorescos Utilice el modo panorama para captar una hermosa cadena montañosa o un edificio imponente 4 ...

Page 50: ...azan hacia abajo un lugar y el de abajo desaparece de la pantalla Menú superior COMPARAR TOMAR g Uso de los menús P 19 1 Seleccione ACTIVADO o DESACTIV y presione Z Nota Es posible seleccionar la fotografía de la izquierda La fotografía de arriba a la izquierda se convierte en la fotografía seleccionada en el modo de reproducción cuando se selecciona una fotografía una vez en dicho modo y la cámar...

Page 51: ...un aspecto granulado AUTO Se ajusta automáticamente la sensibilidad según las condiciones del sujeto 64 100 200 400 Con un valor ISO bajo podrá tomar imágenes nítidas y claras con la luz del día Con un valor ISO alto podrá fotografiar en lugares oscuros Menú superior ISO g Uso de los menús P 19 1 Seleccione el valor ISO entre AUTO 64 100 200 y 400 y luego presione Z Nota Los valores ISO se basan e...

Page 52: ...posición y presione Z Ajuste hacia para aumentar el brillo de la imagen o hacia para oscurecerla 2 Tome la fotografía CONSEJOS Frecuentemente los sujetos brillantes como la nieve aparecerán más oscuros que sus colores naturales Ajuste hacia para acercar estos sujetos más a sus matices reales Para evitar que la fotografía salga más brillante ajuste hacia al fotografiar sujetos oscuros Nota Si se ut...

Page 53: ...ajo un cielo nublado 1 Para colores naturales bajo iluminación de tungsteno Para colores naturales bajo iluminación fluorescente Menú superior BALANCE BLANCOS g Uso de los menús P 19 1 Seleccione un ajuste de balance de blancos y presione Z CONSEJOS Puede seleccionar un ajuste de balance de blancos distinto de la fuente de iluminación real y disfrutar en el monitor de diferentes tonos de color Not...

Page 54: ...n que le afecte la luz del fondo AUTO Mide el brillo del centro del monitor y el área circundante por separado para crear una fotografía con brillo equilibrado Al tomar fotografías con fuerte contraluz el centro de la fotografía puede aparecer oscuro 5 Sólo se mide el centro del monitor Apropiado para tomar una fotografía del sujeto a contraluz en el centro del monitor Menú superior MENU MODO CAMA...

Page 55: ...e los menús P 19 1 Tome la fotografía Mantenga presionado a fondo el botón disparador La cámara tomará las fotos secuencialmente hasta que usted suelte el botón MULTIFOTO se puede seleccionar también eligiendo MULTIFOTO y ACTIVADO en el menú superior y presionando después Z Nota El número fotos que se pueden tomar varía según el modo de fotografía secuencial para B SUPER ALTA 6M 3 fotografías apro...

Page 56: ...unque el sujeto no esté en el centro de la pantalla el enfoque es posible PUNTO La selección del enfoque está basada en el sujeto dentro de la marca de objetivo de enfoque automático AF Menú superior MENU MODO CAMARA MODO AF g Uso de los menús P 19 1 Seleccione AUTO o PUNTO y presione Z Sujeto apropiado para FLASH AUTO Sujeto apropiado para PUNTO AUTO PUNTO DRIVE ZOOM DIG PANORAMA MODO AF CAMARA M...

Page 57: ...La siguiente fotografía se enlaza por el borde izquierdo O La siguiente fotografía se enlaza por arriba N La siguiente fotografía se enlaza por abajo La parte de la fotografía anterior por donde se enlazará con la fotografía siguiente no permanece en el cuadro al borde de la pantalla Debe recordar qué aspecto tenía la parte del cuadro y tomar la siguiente fotografía de modo que se superponga Compo...

Page 58: ...á ajustar el zoom La fotografía panorámica es posible hasta un máximo de 10 fotografías Cuando haya tomado 10 fotografías se mostrará una señal de aviso g 3 Presione Z para salir de la fotografía panorámica Nota El modo panorama no está disponible cuando no hay tarjeta en la cámara El modo panorama sólo está disponible con tarjetas de Olympus En el modo panorama el flash la fotografía secuencial y...

Page 59: ...rafiar 4 Después de hacer la fotografía presione Z 5 Presione XY para desplazar el cursor hasta la fotografía que desea borrar y presione O para seleccionarla Se muestra el icono 9 en la fotografía seleccionada Repita el paso 5 para borrar varias fotografías 6 Cuando haya seleccionado todas las fotografías no deseadas presione Z 7 Seleccione SI y presione Z Las fotografías seleccionadas se borran ...

Page 60: ...te la reproducción el sonido no sale del altavoz El volumen puede ajustarse Podrá agregar sonido a las fotografías más adelante Además podrá cambiar el sonido grabado g Adición de sonido a las fotografías P 77 Nota Si el micrófono está colocado a una distancia superior a 1 m del sujeto es posible que el sonido no se grabe adecuadamente No podrá realizar otra fotografía mientras graba el sonido En ...

Page 61: ...a obtener detalles sobre la información visualizada en el monitor consulte la sección Símbolos e iconos del monitor en el Manual Básico Aparece un histograma que muestra la distribución de luminancia de la fotografía El histograma muestra los cambios según el ajuste de u Esta pantalla no aparece si u está DESACTIV Esta pantalla no aparece en el modo n Se muestran líneas La líneas mostradas cambiar...

Page 62: ...Cuando está activado VAL EXTREM también se muestra el histograma en el modo de reproducción directamente en la fotografía CONSEJOS Cómo leer el histograma 1 Si el pico ocupa demasiado espacio en el cuadro izquierdo la imagen aparecerá negra en su mayor parte 2 Si el pico ocupa demasiado espacio en el cuadro derecho la imagen aparecerá blanca en su mayor parte 3 La parte en verde del histograma mue...

Page 63: ...e de encuadre y determina el tipo de asistente Consulte esto cuando componga la toma DESACTIV No se muestra el asistente de encuadre w Muestra líneas horizontales y verticales x Muestra líneas diagonales Menú superior MENU MODO CONFIG AST ENCUADRE DESACTIV w x g Uso de los menús P 19 Asistente de encuadre ...

Page 64: ...o es posible que fotografiara varias veces la misma escena porque no estaba seguro de si las fotos saldrían bien o no Ésa no es forma de grabar los recuerdos importantes Con una cámara digital podrá revisar en seguida las fotografías Sólo tiene que reproducir la fotografía nada más hacerla Si no le gusta como ha salido bórrela y vuelva a tomarla Así que no tenga miedo de que no salgan bien las fot...

Page 65: ...zación de índice Utilice lasteclas de control para seleccionar la fotografía que desee reproducir y presione Z para regresar a la reproducción de un solo cuadro Gire hacia la W para ver las fotografías en 4 9 16 ó 25 cuadros Presione XY para ir hasta la barra de desplazamiento Presione NO en la barra de desplazamiento para ver los índices que quedan fuera del monitor T Visualización de calendario ...

Page 66: ...se visualizan horizontalmente Esta función le permite girar las fotografías 90 en sentido horario o en sentido antihorario de manera que se vean verticalmente Seleccione la fotografía que desee rotar y luego acceda al menú superior Menú superior MENU MODO REPROD y 90 0 90 g Uso de los menús P 19 Para el modo de reproducción del álbum Menú superior ROTACIÓN 90 0 90 Reproducción de fotografías en un...

Page 67: ...N El volumen disminuye Y Cada vez que presiona el botón la velocidad de reproducción cambia en el siguiente orden 2 20 y de nuevo 1 X Reproduce el vídeo hacia atrás Cada vez que presiona el botón la velocidad de reproducción cambia en el siguiente orden 2 20 y de nuevo 1 Z Se pausa el vídeo Operaciones durante la pausa Puede reproducir el vídeo cuadro por cuadro O Muestra el primer cuadro N Muestr...

Page 68: ...a reproducción de vídeos comienza a partir del cuadro seleccionado Nota Mientras la cámara está leyendo el vídeo parpadea el piloto de encendido piloto de control de la tarjeta Este proceso puede durar algún tiempo No abra la tapa del compartimiento de la batería tarjeta mientras parpadee el piloto de encendido piloto de control de la tarjeta Si lo hace podría dañar los datos de la memoria interna...

Page 69: ...el modo de reproducción del álbum para ver el menú superior correspondiente a dicho modo Seleccione los ajustes en el menú de modo de reproducción del álbum usando las teclas de control y Z como en los modos de fotografía y de reproducción g Menús P 14 Menú superior Menú de álbum Seleccione MENÚ ALBUM en el menú superior del modo de reproducción del álbum para ver la pantalla MENÚ ALBUM Funciones ...

Page 70: ...resione ONXY para seleccionar la fotografía que desea introducir en el álbum y presione Z Se muestra el icono 9 en la fotografía seleccionada Vuelva a presionar Z para cancelar la selección Repita el paso 3 para introducir varias fotografías Gire la palanca de zoom hacia la T para visualizar una imagen usando la reproducción de un solo cuadro 4 Después de seleccionar todas las fotografías que dese...

Page 71: ...Seleccione FOTO VIDEO o 0 y presione Z 4 Seleccione SI y presione Z Nota No se puede introducir la misma fotografía en varios álbumes 2005 2005 Sun Mon Mon Tue Tue Wed Wed Thu Thu Fri Fri Sat Sat 10 10 25 26 27 28 29 4 2 5 6 7 8 3 11 11 9 12 12 13 13 14 14 15 15 10 10 18 18 16 19 19 20 20 21 21 22 22 17 17 25 25 23 28 28 29 29 27 27 26 26 24 24 1 30 2 3 4 5 31 31 30 1 AJ TODO OK FOTO VIDEO OK SELE...

Page 72: ... Retrocede 10 cuadros N Avanza 10 cuadros Al reproducir fotografía gire la palanca de zoom hacia la T para reproducción de primeros planos 3 Para salir de la vista de álbum presione Z para mostrar el menú superior y seleccione CERRAR ALB Visualización de fotografías en álbumes CONSEJOS Para ver fotografías de otros álbumes en el modo de reproducción del álbum seleccione SEL ALBUM en el menú superi...

Page 73: ...rafías almacenadas en un álbum La fotografía seguirá guardada en la tarjeta Esta acción sólo elimina la fotografía del álbum Seleccione el álbum que contiene la fotografía que desee reposicionar y luego acceda al menú superior de reproducción de álbum Menú superior ANULAR ENTRADA g Uso de los menús P 19 1 Seleccione el método de anulación para el álbum y presione Z SEL IMAGEN Selecciona un cuadro ...

Page 74: ...Repita el paso 2 para anular varias fotografías Gire la palanca de zoom hacia la T par visualizar una imagen usando la reproducción de un solo cuadro 3 Después de seleccionar todas las fotografías que desee anular mantenga presionado Z 4 Seleccione SI y presione Z ELIM TODO 2 Seleccione SI y presione Z OK OK OK RETENER SALIR SEL IMAGEN 1 1 6 6 7 7 7 8 8 8 5 5 10 10 10 11 11 11 12 12 12 9 9 4 4 3 3...

Page 75: ...borrar y presione el botón S g Botones de acceso directo P 12 2 Seleccione SI y presione Z Borrado de fotografías de los álbumes Nota No podrá borrar las fotografías protegidas Cancele la protección antes de borrar dichas fotografías g Protección de fotografías PROTECCIÓN P 91 Una vez borradas las fotografías no se pueden recuperar Para sólo anular las fotografías del álbum utilice ANULAR ENTRADA ...

Page 76: ...sición para la reproducción de diapositivas y presione Z Se inicia la reproducción de diapositivas La reproducción de diapositivas no se detendrá hasta que no la haya cancelado presionando Z ENROLLADO FUNDIDO ZOOM TABULERO DE AJEDREZ PERSIANAS ROTACIÓN POP CORAZONES CÍRCULO CUADRADO 1 CUADRADO 2 ALEATORIO Nota Se recomienda el uso del adaptador de CA cuando reproduzca las diapositivas durante un p...

Page 77: ...cámara hacia el sonido que desee grabar y presione Z para iniciar la grabación Durante la grabación se mostrará la barra PROCS Nota Si el micrófono está colocado a una distancia superior a 1 m del sujeto es posible que el sonido no se grabe adecuadamente Si vuelve a grabar el sonido se borra el sonido original No es posible grabar el sonido si no hay suficiente espacio disponible en la memoria int...

Page 78: ...magen como otra imagen COR OJOS ROJOS Corrige el fenómeno de ojos rojos provocado por el flash que hace que los ojos aparezcan rojos en la fotografía y guarda la fotografía como un nuevo archivo B N Cambia la fotografía a blanco y negro y la guarda como un nuevo archivo SEPIA Cambia la fotografía a sepia y la guarda como un nuevo archivo Seleccione la fotografía que desee editar y luego acceda al ...

Page 79: ...aplicará la corrección aparecen dentro de un cuadro azul 2 Presione Z Cuando no se muestra el cuadro azul no está disponible la corrección de ojos rojos Cuando se selecciona B N o SEPIA Seleccione NUEV ARCH y presione Z Aparecerá la barra PROCS y una vez guardada la imagen la cámara vuelve al modo de reproducción Nota No podrá usar las funciones de edición Q P COR OJOS ROJOS B N o SEPIA en los sig...

Page 80: ...afía DISEÑO Crea un diseño de índice de las fotografías seleccionadas en la reproducción normal en la reproducción de álbum o en la vista de calendario y la guarda como una nueva fotografía Menú superior COMPONER IMAGEN CUADRO ETIQUETA CALENDARIO DISEÑO g Uso de los menús P 19 1 Seleccione NUEV ARCH y presione Z 2 Incluya una decoración Cuando se selecciona CUADRO 1 Presione XY para seleccionar un...

Page 81: ...ueta y presione Z ONXY Ajusta la posición de la etiqueta Mando de zoom Ajusta el tamaño de la etiqueta 4 Presione ONXY para seleccionar el color de la etiqueta y presione Z Cuando se selecciona CALENDARIO 1 Presione XY para seleccionar una fotografía y presione Z 2 Presione XY para seleccionar un calendario y presione Z Presione ON para rotar la fotografía 90 en sentido horario o en sentido antiho...

Page 82: ...LBUM Presione XY para seleccionar un álbum y presione Z Cuando se selecciona CALENDARIO Utilice las teclas de control para seleccionar la fecha y presione Z Cuando se selecciona SEL IMAGEN Presione XY para seleccionar una fotografía y presione Z Repita este paso y seleccione fotografías adicionales hasta que se muestre la pantalla del paso 3 Presione ON para rotar la fotografía 90 en sentido horar...

Page 83: ...ustó en el paso 3 La creación de una fotografía compuesta con CUADRO ETIQUETA CALENDARIO o DISEÑO no es posible en los siguientes casos Si no hay espacio suficiente en la memoria interna o en la tarjeta o para vídeos fotografías editadas con un ordenador o fotografías tomadas con otra cámara CONSEJOS El software OLYMPUS Master permite cambiar cuadros y etiquetas Para más información consulte la gu...

Page 84: ...erde Azul de una fotografía y la guarda como si fuera otra imagen CÁLIDO FRÍO Ajuste el color de una fotografía y guárdela como si fuera otra imagen Seleccione la fotografía que desee ajustar y luego acceda al menú superior Menú superior AJUSTAR IMAGEN BRILLO SATURAC BALANCE DEL COLOR CÁLIDO FRÍO g Uso de los menús P 19 1 Seleccione NUEV ARCH y presione Z 2 Presione NO para ajustar el brillo los c...

Page 85: ...o se muestran como un índice y se almacenan como fotografía EDITAR Esta función le permite extraer las partes del vídeo que desee Seleccione el vídeo que desee editar y luego acceda al menú superior Nota El ajuste de fotografías con BRILLO SATURAC BALANCE DEL COLOR o CÁLIDO FRÍO no es posible en los siguientes casos Si no hay espacio suficiente en la memoria interna o en la tarjeta o para vídeos f...

Page 86: ...dro anterior Si mantiene presionado el botón podrá ver el vídeo de forma continuada hacia atrás 3 Como en el paso 2 seleccione el último cuadro del índice y presione Z 4 Seleccione ACEPTAR y presione Z Se mostrará la barra PROCS Los 9 cuadros extraídos de un vídeo se muestran en formato de índice y la cámara vuelve al modo de reproducción El índice se almacena como una fotografía nueva Creación de...

Page 87: ...isualizar continuamente manteniendo presionado el botón X Muestra el cuadro anterior Si mantiene presionado el botón podrá ver el vídeo de forma continuada hacia atrás 3 Como en el paso 2 seleccione el último cuadro de la parte que desea conservar y presione Z Nota El índice se almacena como una fotografía en un modo de grabación diferente del vídeo original El intervalo entre los cuadros extraído...

Page 88: ...l vídeo editado como vídeo nuevo o que se ha sobrescrito el vídeo original la cámara vuelve al modo de reproducción Nota No podrá seleccionar NUEV ARCH si no hay espacio suficiente en la memoria interna o en la tarjeta Para el proceso de edición de vídeos largos se requiere más tiempo EDITAR OK SELECC OK ACEPTAR REPOSIC CANCELAR ...

Page 89: ...ilice las teclas de control para seleccionar la fotografía que desea visualizar El monitor de la cámara permanecerá apagado CONSEJOS Las funciones de reproducción de primeros planos de visualización de índice y de reproducción de diapositivas también se pueden usar en una pantalla de televisor Se recomienda utilizar el adaptador de CA cuando reproduzca fotografías en un televisor Nota Compruebe qu...

Page 90: ... de vídeo Si selecciona un tipo de señal de vídeo equivocado no podrá reproducir bien en el televisor las fotografías grabadas Menú superior MENU MODO CONFIG SALIDA VÍD NTSC PAL g Uso de los menús P 19 Para el modo de reproducción del álbum Menú superior MENÚ ALBUM SALIDA VÍD NTSC PAL Salida de vídeo CONSEJOS Tipos de señal de vídeo por país región Antes de conectar la cámara al televisor verifiqu...

Page 91: ...se pueden borrar con la función de formateo Seleccione la fotografía que desee proteger y luego acceda al menú superior Menú superior MENU MODO REPROD 0 ACTIVADO DESACTIV g Uso de los menús P 19 Para el modo de reproducción del álbum Menú superior PROTECCIÓN ACTIVADO DESACTIV Para cancelar la protección seleccione la fotografía protegida y seleccione DESACTIV Se muestra cuando una fotografía está ...

Page 92: ...rjeta Nota Si no queda suficiente espacio libre en la tarjeta aparece el mensaje TARJ LLENA y se cancela la copia de seguridad Si parpadea la marca f no se puede hacer una copia de seguridad de las fotografías porque la carga de la batería es insuficiente Si la carga de la batería se agota mientras la cámara está creando una copia de seguridad de los datos los datos de las imágenes se podrían perd...

Page 93: ... Botones de acceso directo P 12 2 Seleccione SI y presione Z Se borra la fotografía mostrada Nota No podrá borrar las fotografías protegidas Cancele la protección antes de borrar dichas fotografías Una vez borradas las fotografías no se pueden recuperar Antes de efectuar el borrado compruebe cada fotografía para no borrar involuntariamente las fotografías que desee conservar g Protección de fotogr...

Page 94: ...aso 1 para borrar varias fotografías Al desplazar la palanca de zoom hacia la T cambia toda la pantalla al desplazarla hacia la W la pantalla vuelve a su forma original 2 Cuando haya seleccionado todas las fotografías no deseadas presione Z 3 Seleccione SI y presione Z Se borrarán las imágenes seleccionadas Borrar selec OK OK SELECC Se muestra el icono 9 en la fotografía seleccionada La fotografía...

Page 95: ...JETA BORRAR TODO g Uso de los menús P 19 1 Seleccione SI y presione Z Se borran todas las fotografías Borrar todos los cuadros CONSEJOS Seleccione el menú superior BORRAR BORRAR TODO SI y presione Z para borrar todos los cuadros SI NO OK BORRAR TODO PRECAUC BORR TODO OK SELECC ...

Page 96: ...o se formatea la memoria interna o la tarjeta se borrarán todos los datos de imagen existentes incluso las fotografías protegidas Asegúrese de almacenar o transferir los datos importantes a un ordenador antes de formatear la memoria interna o la tarjeta Menú superior MENU MODO MEMORIA TARJETA FORMATEAR g Uso de los menús P 19 1 Seleccione SI y presione Z Mientras se formatea la tarjeta se muestra ...

Page 97: ...sticas de las cámaras digitales es que se pueden ver las fotografías inmediatamente después de hacerlas Sin embargo eso no es todo Por ejemplo puede personalizar la pantalla de inicio con su propia fotografía así como otros ajustes Incluso puede cambiar el idioma de pantalla según sus necesidades Utilizando estas funciones notará la diferencia a la hora de sacar el mayor partido a la cámara Por qu...

Page 98: ...aña CONFIG del menú de modo volverán a sus valores predeterminados de fábrica Menú superior MENU MODO CONFIG RESTAURAR g Uso de los menús P 19 1 Seleccione SI y presione Z Se restablecen los ajustes predeterminados de fábrica CONSEJOS Seleccione el menú superior RESTAURAR SI y presione Z para restablecer el ajuste predeterminado SI NO REPOSIC A PREDETER RESTAURAR OK SELECC OK ...

Page 99: ... haya adquirido la cámara Menú superior MENU MODO CONFIG W g Uso de los menús P 19 1 Seleccione un idioma y presione Z CONSEJOS Para aumentar el número de idiomas j Se pueden añadir otros idiomas a la cámara con el software OLYMPUS Master suministrado Para más información consulte la ayuda del software OLYMPUS Master FRANCAIS ESPAÑOL PORTUGUES OK ENGLISH OK SELECC CANCEL ...

Page 100: ...ESACTIV No se muestra ninguna fotografía 1 Se muestra una fotografía 2 Se muestra la fotografía grabada con CONF PANT Si no hay ninguna fotografía grabada no se mostrará nada 3 Aparecen las fotografías de muestra de la cámara 2 Para SONIDO seleccione DESACTIV 1 ó 2 y presione Z DESACTIV Sin sonido 1 2 Se produce un sonido El nivel de sonido será el mismo que el ajustado con VOLUMEN g Configuración...

Page 101: ...FF g Uso de los menús P 19 Si ya hay una fotografía registrada se mostrará la pantalla IMAGEN EXISTENTE que le pregunta si desea cancelar la fotografía actualmente registrada y registrar otra nueva Para registrar una fotografía nueva seleccione CANCELAR y presione Z Si selecciona MANTENER la pantalla volverá al menú 1 Seleccione la fotografía que desee registrar y presione Z 2 Seleccione ACEPTAR y...

Page 102: ...prepararse para la toma siguiente mientras se está grabando la fotografía anterior ACTIVADO Se muestra la fotografía que se está grabando Esto es útil para verificar rápidamente la fotografía recién tomada Si presiona a medias el botón disparador durante la visualización de la grabación podrá reanudar inmediatamente la toma de fotografías Menú superior MENU MODO CONFIG VISUAL IMAG DESACTIV ACTIVAD...

Page 103: ...ajustar el volumen del sonido a BAJO o ALTO SONIDO OBT Seleccione DESACTIV 1 ó 2 para el sonido del botón disparador Asimismo podrá ajustar el volumen del sonido a BAJO o ALTO VOLUMEN Sirve para configurar el volumen para la reproducción de fotografías y de vídeos con sonido Podrá elegir entre 5 niveles distintos 8 Menú superior MENU MODO CONFIG 8 DESACTIV BAJO ALTO g Uso de los menús P 19 BEEP Me...

Page 104: ... los menús P 19 1 Seleccione DESACTIV 1 ó 2 Si seleccionó 1 2 seleccione BAJO o ALTO y presione Z VOLUMEN Menú superior MENU MODO CONFIG VOLUMEN g Uso de los menús P 19 Para el modo de reproducción del álbum Menú superior MENÚ ALBUM VOLUMEN 1 Presione ON para ajustar el volumen y luego presione Z OK OK 2 1 SELECC BAJO ALTO SONIDO OBT DESACTIV ...

Page 105: ... en tarjetas separadas AUTO Aunque se inserte una tarjeta nueva se conservarán los números de carpeta y de archivo de la tarjeta anterior de forma que no se utilice un mismo número de archivo en tarjetas distintas Esto le ayuda a manejar múltiples tarjetas Este método es muy útil a la hora de gestionar todos los archivos con números secuenciales Menú superior MENU MODO CONFIG NOM FICHERO REPOSICIO...

Page 106: ...ués de tomar o ver fotografías para permitir un funcionamiento apropiado de la función de mapeo de píxel Menú superior MENU MODO CONFIG MAPEO PÍX g Uso de los menús P 19 1 Presione Y Cuando aparezca INICIO presione Z Mientras dura el mapeo de píxel se muestra la barra PROCS Al finalizar el mapeo de píxel la pantalla vuelve al menú de modo Nota Si apaga la cámara durante el mapeo de píxel comience ...

Page 107: ...r el brillo del monitor y presione N para oscurecerlo Esta función permite ajustar la fecha y la hora La fecha y la hora se graban con cada imagen y se utilizan en el nombre de archivo Menú superior MENU MODO CONFIG X g Uso de los menús P 19 1 Seleccione uno de los siguientes formatos de fecha A M D Año Mes Día M D A Mes Día Año D M A Día Mes Año y presione Y La cámara procede al ajuste del año Lo...

Page 108: ...ar una fecha y hora de otra zona horaria horario doble independiente de los ajustes configurados en X Una vez configurado puede alternar entre el nuevo ajuste y la hora ajustada en X Menú superior MENU MODO CONFIG HORAR DOBLE g Uso de los menús P 19 Nota Los ajustes de fecha y hora volverán a los ajustes predeterminados de fábrica si la cámara se deja sin la batería durante aproximadamente 1 día L...

Page 109: ... como las 14 00 4 Presione Z Para un ajuste más preciso presione Z cuando el reloj marque 00 segundos La fecha y hora cambian a horario doble Cambio de la fecha y la hora 1 Seleccione ACTIVADO o DESACTIV y presione Z DESACTIV Cambia a la fecha y hora ajustadas en X ACTIVADO Cambia a la fecha y hora ajustadas en HORAR DOBLE CONSEJOS Los cambios efectuados en X no afectan a la fecha y hora ajustadas...

Page 110: ...aparezca el SALVAPANT es el mismo que el tiempo ajustado para MODO INACTIV gP 111 El salvapantallas se desactiva en cuanto se acciona el botón disparador o la palanca de zoom Si no se ha hecho ninguna fotografía aparecerá una advertencia y se mostrarán las imágenes predefinidas almacenadas en la cámara Si se ha hecho una fotografía se mostrará la imagen tomada y las imágenes predefinidas almacenad...

Page 111: ...o con baterías ésta pasa al modo de reposo espera y deja de funcionar Es posible configurar el tiempo que transcurre hasta que la cámara accede al modo de reposo Menú superior MENU MODO CONFIGURAC MODO INACTIV g Uso de los menús P 19 1 Seleccione 30SEC 1MIN 3MIN 5MIN o 10MIN y presione Z 10MIN 5MIN 3MIN 1MIN 30SEC MODO INACTIV AST ENCUADRE AJUSTE BOT CONFIG MEM CAM ...

Page 112: ...eden asignarse al botón personalizado Opciones Pág de ref COMPARAR TOMAR DESACTIV ACTIVADO P 50 DRIVE o j MULTIFOTO P 55 ZOOM DIG DESACTIV ACTIVADO P 41 MEDICIÓN AUTO n P 54 MODO AF AUTO PUNTO P 56 E 2 0 2 0 P 52 ISO AUTO 64 100 200 400 P 51 R fotografías DESACTIV ACTIVADO P 60 K Fotografía BSUPER ALTA 6M eALTA 4M fALTA 2M LBASICO 1M EE MAIL VGA Vídeos F FINO FESTANDAR MEXTENDIDA P 26 WB AUTO 5 3 ...

Page 113: ...tón z g Botones de acceso directo P 12 Se muestra el menú de la función asignada 2 Presione el botón z varias veces para seleccionarlo Ajuste del botón personalizado Nota K n y q no se pueden ajustar por separado Uso del botón personalizado z AJUSTE BOT SELECC OK MEDICIÓN ZOOM DIG COMPARAR TOMAR DRIVE 4 4 DRIVE j 6M 6M Cuando DRIVE está asignado a AJUSTE BOT ...

Page 114: ...imiento fotográfico o bien en casa en la propia impresora Si acude a un establecimiento fotográfico es aconsejable almacenar primero en la tarjeta los datos de reserva de impresión De esta forma podrá seleccionar las fotografías que desea imprimir y decidir el número de copias Si imprime las fotografías en casa se puede conectar la cámara directamente a la impresora o conectar la cámara a un orden...

Page 115: ... directamente ESTÁNDAR Todas las impresoras compatibles con PictBridge disponen de opciones de impresión estándar Si selecciona ESTÁNDAR en las pantallas de ajustes P 119 a 123 las imágenes se imprimirán de acuerdo con estos ajustes Consulte en el manual de instrucciones de la impresora sus ajustes estándar o póngase en contacto con el fabricante Uso de la función de impresión directa CONSEJOS Par...

Page 116: ... tapa del conector hacia delante y luego gírela Aparece la pantalla IMPR SIMPLE INICIO Para más información sobre cómo encender la impresora y la posición del puerto USB consulte el manual de instrucciones de la impresora 4 Presione el botón Se inicia la impresión Cuando finaliza la impresión aparece la pantalla de selección de fotografías Para imprimir otra fotografía presione XY para seleccionar...

Page 117: ...ONSEJOS Puede usar la función IMPR SIMPLE aunque la cámara esté apagada o en modo de fotografía Con la cámara apagada o en modo de fotografía conecte el cable USB Aparece la pantalla de selección para la conexión USB Seleccione IMPR SIMPLE g Impresión de fotografías IMPR PERSONAL Paso 3 P 118 Impresión de fotografías IMPR SIMPLE Paso 4 P 116 ...

Page 118: ... y la posición del puerto USB consulte el manual de instrucciones de la impresora 3 Seleccione IMPR PERSONAL y presione Z Aparece el mensaje UN MOMENTO y se conectan la cámara y la impresora Aparece la pantalla S MODO IMP en el monitor Seleccione las opciones de impresión en el monitor de la cámara Seleccione IMPR SIMPLE y presione Z Aparece la pantalla de selección de fotografías g Impresión de f...

Page 119: ...ía y presione O Se ajusta la opción IMPR 1C 7 Presione Z Aparecerá la pantalla IMPRIMIR 8 Seleccione IMPRIMIR y presione Z Se inicia la impresión Cuando finalice la impresión aparecerá la pantalla S MODO IMP IMPRIMIR IMPR TODO IMP MULTI TODO IND OK S MODO IMP SELECC SALIR OK OK TAMAÑO SIN BORDES PAPEL IMPR SELECC CANCEL OK ESTÁNDAR ESTÁNDAR 100 100 0004 0004 OK IMPRIMIR MAS IMPR 1C SELECC 100 100 ...

Page 120: ...elar la impresión Para cancelar la impresión seleccione CANCELAR y presione Z 9 En la pantalla S MODO IMP presione X Se muestra un mensaje 10Desconecte el cable USB de la cámara Se apaga la cámara 11Desconecte el cable USB de la impresora OK CANCEL TRANSFIRIEN Pantalla durante la transferencia de datos CONTINUAR CANCELAR IMPRIMIR OK OK SELECC IMPRIMIR IMPR TODO IMP MULTI TODO IND OK S MODO IMP SEL...

Page 121: ...tarjeta ALBUM Seleccione un álbum y las fotografías del álbum para imprimirlas Selección de un modo de impresión IMPRIMIR Imprime la fotografía seleccionada IMPR TODO Imprime todas las fotografíasalmacenadas en la memoria interna o en la tarjeta IMP MULTI Imprime una fotografía en formato de diseño múltiple TODO IND Imprime un índice de todas las fotografías almacenadas en la memoria interna o en ...

Page 122: ...se pueden imprimir varía dependiendo de la impresora Selección de la fotografía que se va a imprimir Presione XY para seleccionar la fotografía que desee imprimir También puede usar el botón de zoom y seleccionar una fotografía de la visualización de índice IMPRIMIR Imprime una copia de la fotografía seleccionada IMPR 1C Efectúa una reserva de impresión para la fotografía mostrada MAS Selecciona e...

Page 123: ... P 1 Utilice la palanca de zoom para seleccionar el tamaño de recorte y las teclas de control para ajustar la posición del recorte y a continuación presione Z 2 Seleccione ACEPTAR y presione Z Nota El tamaño de la fotografía que se imprime depende de la configuración de la impresora Si la zona cortada de la fotografía es pequeña el aumento de la imagen se incrementa al imprimir produciendo una fot...

Page 124: ... la tinta de la impresora Sustituya el cartucho de tinta de la impresora ATASCADA El papel se ha atascado Retire el papel atascado CAMB AJUSTES Se ha retirado la bandeja del papel de la impresora o se ha activado la impresora mientras se cambiaba la configuración de la cámara No active la impresora mientras esté cambiando la configuración de la cámara ERROR IMPR Se ha detectado un problema con la ...

Page 125: ...rimirse mediante los siguientes procedimientos Impresión en un establecimiento fotográfico con dispositivos compatibles con el formato DPOF Es posible imprimir las fotografías utilizando los datos de la reserva de impresión Impresión con una impresora compatible con el formato DPOF Es posible imprimir directamente desde una tarjeta que contenga datos de reserva de impresión sin tener que utilizar ...

Page 126: ...por otro dispositivo Efectúe los cambios utilizando el dispositivo original Si una tarjeta contiene reservas de impresión DPOF asignadas por otro dispositivo las reservas de impresión introducidas mediante esta cámara podrían sustituir a las reservas anteriores Si no hay suficiente espacio en la memoria de la tarjeta es posible que no pueda introducir los datos de la reserva Aparecerá el mensaje T...

Page 127: ... los cuadros para las reservas de impresión y luego presione ON para seleccionar el número de copias No puede efectuar reservas de impresión para las fotografías con A Repita el paso 2 para efectuar reservas de impresión para otras fotografías Recorte de fotografías 1 Gire la palanca de zoom hacia la W o la T Se muestra el tamaño del recorte 2 Utilice la palanca de zoom para seleccionar el tamaño ...

Page 128: ...roducción del álbum se realizan reservas de impresión para todas las fotografías del álbum Seleccione el álbum para el que desea realizar las reservas de impresión y acceda al menú superior Menú superior MENU MODO REPROD g Uso de los menús P 19 Para el modo de reproducción del álbum Menú superior MENÚ ALBUM 1 Seleccione U y presione Z 2 Seleccione SIN F H FECHA u HORA y presione Z SIN F H Las foto...

Page 129: ...afía seleccionada 1 Seleccione y presione Z 2 Seleccione MANTENER y presione Z Si no hay datos de reserva de impresión no aparecerá esta pantalla 3 Presione XY para seleccionar la fotografía con las reservas de impresión que desea cancelar y presione N para reducir el número de impresiones a 0 Repita el paso 3 para cancelar las reservas de impresión para otras fotografías 4 Cuando haya acabado de ...

Page 130: ...ía o adjuntarlas a un correo electrónico para enviarlas por Internet Hay un sinfín de maneras de utilizar las fotografías con un ordenador Es posible reproducir diapositivas pegar las fotografías en una página web crear un álbum o seleccionar la fotografía favorita como fondo del escritorio Conexión de la cámara a un ordenador Correo electrónico Creación de álbumes Fondo de escritorio Creación de ...

Page 131: ...se pueden descargar utilizando el adaptador opcional de tarjetas para ordenador Para más información visite la página web de Olympus en la dirección que se indica en la contraportada de este manual Nota Se recomienda utilizar el adaptador de CA cuando conecte la cámara a un ordenador Si utiliza una batería compruebe que tenga carga suficiente La cámara no se apaga automáticamente mientras está con...

Page 132: ...ía Ayuda y el manual de consulta de OLYMPUS Master Qué es OLYMPUS Master Descargar imágenes de la cámara o de otros soportes Organizar las imágenes Las imágenes pueden organizarse utilizando la vista de calendario Busque la imagen deseada por fecha o por palabra clave Crear imágenes panorámicas Podrá crear imágenes panorámicas utilizando las fotografías tomadas en el modo panorama Imprimir imágene...

Page 133: ...tosh SO Mac OS X 10 2 o posterior CPU Power PC G3 500 MHz o posterior RAM 128 MB o más se recomienda al menos 256 MB Capacidad del disco duro 300 MB o más Conector Puerto USB Monitor 1 024 768 píxeles 32 000 colores o más Instalación de OLYMPUS Master Nota La transferencia de datos sólo está garantizada en ordenadores que tengan un sistema operativo instalado de fábrica Para instalar el software e...

Page 134: ...a está instalado en el ordenador QuickTime 6 o posterior En este caso vaya al paso 4 Nota El correcto funcionamiento sólo está garantizado en un Macintosh cuando la cámara esté conectada a un ordenador equipado con un puerto USB integrado Habrá que tener instalados QuickTime 6 o posterior y Safari 1 0 o posterior No se olvide de retirar los media arrastrar y soltar sobre el icono de la papelera an...

Page 135: ...el usuario escriba su Nombre y el OLYMPUS Master Número de serie seleccione su región y haga clic en Siguiente El número de serie aparece en una pegatina en la carátula del CD ROM Cuando se muestre el acuerdo de licencia de DirectX léalo y haga clic en Sí Se mostrará una pantalla que le pregunta si desea instalar o no Adobe Reader Adobe Reader es necesario para leer el manual de instrucciones de O...

Page 136: ... de CD ROM Se mostrará el icono del CD ROM Si no aparece la ventana del CD ROM haga doble clic en el icono del CD ROM del escritorio 2 Haga doble clic en la carpeta del idioma deseado 3 Haga doble clic en el icono Installer Se iniciará el instalador de OLYMPUS Master Siga las instrucciones en pantalla Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master léalo y haga clic en Continuar y luego...

Page 137: ...a cámara se enciende de modo automático El monitor se enciende y aparece la pantalla de selección para la conexión USB 4 Seleccione PC y presione Z 5 El ordenador reconoce la cámara Windows Al conectar la cámara al ordenador por primera vez el ordenador intenta reconocer la cámara Haga clic en Aceptar para salir del mensaje que se muestra La cámara es reconocida como Disco extraíble Macintosh El p...

Page 138: ... doble clic en el icono OLYMPUS Master de la carpeta OLYMPUS Master Aparece el menú principal Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez se muestra el cuadro de diálogo Información sobre el usuario antes del menú principal Escriba su Nombre y el OLYMPUS Master Número de serie y seleccione su región Después del cuadro de diálogo Información sobre el usuario aparece el cuadro de diálogo Registr...

Page 139: ...rimir en línea Aparece la ventana de impresión en línea 4 Botón Imprimir imágenes en casa Aparece el menú de impresión 5 Botón Crear y compartir Aparece el menú de edición 6 Botón Copia de seguridad Crea copias de seguridad de las imágenes 7 Botón Actualizar Muestra una ventana para actualizarse si lo desea a OLYMPUS Master Plus Para salir de OLYMPUS Master 1 Haga clic en Salir en el menú principa...

Page 140: ...ivos de imagen y haga clic en Transferir imágenes Se muestra una ventana que confirma que ha finalizado la descarga 4 Haga clic en Navegar por las imágenes ahora Se muestran las imágenes descargadas en la ventana de navegación Para volver al menú principal haga clic en Menú en la ventana Examinar Descarga y almacenamiento de imágenes Nota Mientras se están descargando las imágenes parpadea el pilo...

Page 141: ... PC y luego haga clic en el icono Disco extraíble para que aparezca el menú 2 Haga clic en Expulsar en el menú Windows Me 2000 XP 1 Haga clic en el icono Desconectar o expulsar hardware de la bandeja del sistema 2 Haga clic en el mensaje que se muestra 3 Cuando se muestre un mensaje diciendo que el hardware se puede expulsar con seguridad haga clic en Aceptar Macintosh 1 El icono de la papelera ca...

Page 142: ...modo de visualización y la fotografía se muestra ampliada Para volver al menú principal haga clic en Menú en la ventana Examinar Nota Windows Me 2000 XP Al hacer clic en Desconectar o expulsar hardware podría aparecer un mensaje de advertencia Compruebe que no se están descargando desde la cámara datos de imágenes y que estén cerradas todas las aplicaciones Vuelva a hacer clic en el icono Desconec...

Page 143: ...plicación se utiliza el menú Foto 1 Haga clic en Imprimir imágenes en casa en el menú principal de OLYMPUS Master Aparecerá el menú de impresión Opción Descripción 1 Barra de reproducción Desplace la barra para seleccionar un cuadro 2 Contador Muestra el tiempo transcurrido en la reproducción 3 Botón de reproducción pausa Inicia la reproducción del vídeo Funciona como botón de pausa durante la rep...

Page 144: ...ones de la impresora Realice los ajustes necesarios de la impresora 4 Seleccione un diseño y un tamaño Para imprimir la fecha y la hora con la imagen marque la casilla junto a Fecha de impresión y seleccione Fecha y Fecha y hora 5 Seleccione la imagen en miniatura que desee imprimir y haga clic en Agregar Se mostrará en el documento la vista previa de la imagen seleccionada 6 Seleccione el número ...

Page 145: ...0 Professional XP Macintosh Mac OS 9 0 a 9 2 X Nota Si el ordenador funciona con Windows 98SE necesitará instalar el controlador USB Antes de conectar la cámara al ordenador con el cable USB haga doble clic en los archivos de las siguientes carpetas del CD ROM del programa OLYMPUS Master suministrado Nombre de unidad USB INSTALL EXE La transferencia de datos no estará garantizada en las siguientes...

Page 146: ...PUS Cuando aparezca un mensaje de error mientras utiliza la cámara Cuando presiona el botón o pero no pasa nada Cuando quiera saber cómo guardar su cámara de forma segura Cuando no comprenda algún término usado en el manual Aquí encontrará la respuesta Apéndice 9 ...

Page 147: ...es importantes a un ordenador q TARJ LLENA La tarjeta no tiene memoria disponible y no puede almacenar más datos Sustituya la tarjeta o borre los datos no deseados Antes de borrar transfiera las imágenes importantes a un ordenador L SIN IMAGENES No hay fotografías en la memoria interna o en la tarjeta Ni la memoria interna ni la tarjeta contienen fotografías Grabe las fotografías r ERROR IMAGEN Ha...

Page 148: ...a Ajuste la fecha y hora Esta tarjeta no se puede usar en esta cámara O la tarjeta no está formateada Formatee o sustituya la tarjeta Seleccione APAGADO y presione Z Inserte una tarjeta nueva Seleccione FORMATEAR y presione Z Se borran todos los datos de la tarjeta Se ha detectado un error en la memoria interna Seleccione FORMATEAR y presione Z Se borran todos los datos de la memoria interna OK CO...

Page 149: ... o cargue la batería La cámara está en el modo de reproducción Sitúe el interruptor de modo en la posición K o A para activar el modo de fotografía P 9 El flash no se ha terminado de cargar Retire el dedo del botón disparador y espere hasta que deje de parpadear la indicación carga de flash antes de tomar la fotografía P 44 La alimentación está desactivada Sitúe el interruptor de modo en K o en n ...

Page 150: ...s correcta La fecha y hora no están ajustadas Ajuste la fecha y hora El reloj no está preajustado P 107 Se ha dejado la cámara sin la batería Si deja la cámara durante 1 día sin la batería el ajuste de fecha y hora se cancela Vuelva a ajustar la fecha y hora P 107 La fotografía está desenfocada El sujeto estaba demasiado cerca Aléjese del sujeto Para hacer fotografías a menos de 10 cm de distancia...

Page 151: ...rrecta Cuando el consumo de batería fluctúa de forma acusada la cámara puede apagarse sin mostrar la advertencia de carga baja de la batería Cargue la batería Imagen con etiqueta no funciona No hay espacio suficiente en la memoria interna Borre las fotos que no necesite Antes de borrar transfiera los datos importantes a un ordenador P 94 140 Hay demasiadas etiquetas en la cámara Utilice OLYMPUS Ma...

Page 152: ...CIR LA BORROSIDAD El movimiento de la cámara tiende a ocurrir con velocidades de obturación más lentas Cuando haga una fotografía con en una escena nocturna o una situación oscura utilice un trípode o sujete firmemente la cámara El objetivo estaba sucio Limpie el objetivo Utilice un cepillo soplador disponible comercialmente y luego limpie el polvo con un limpiaobjetivos Si la superficie del objet...

Page 153: ...n más oscuras de lo normal Ajuste DRIVE a o P 55 El centro del sujeto es demasiado brillante Si el centro del sujeto es demasiado brillante toda la imagen resultará más oscura Ajuste la compensación de la exposición hacia el signo más P 52 Los colores de las fotografías no son naturales La iluminación interior afectó a los colores de la fotografía Ajuste el balance de blancos de acuerdo con la ilu...

Page 154: ...n o Borrar todos los cuadros Las fotografías están protegidas Cancele la protección de las fotografías P 91 No aparece ninguna fotografía en el televisor al conectarlo a la cámara La señal de salida de vídeo no es correcta Ajuste la señal de salida de vídeo según la zona en que se encuentre P 90 El ajuste de la señal de vídeo del televisor no es correcto Ajuste el televisor al modo de entrada de v...

Page 155: ...le USB Retire el cable USB y vuelva a comenzar desde el paso 1 de Impresión de fotografías P 116 118 La impresora no es compatible con PictBridge Consulte el manual de instrucciones de la impresora O póngase en contacto con el fabricante de la impresora El ordenador no reconoce la cámara El ordenador no consiguió reconocer la cámara Desconecte el cable USB de la cámara y vuelva a conectarlo P 137 ...

Page 156: ...nible comercialmente y luego límpielo ligeramente con el papel de limpieza del objetivo Batería Adaptador de CA Límpielos ligeramente con un paño suave y seco Almacenamiento Si almacena la cámara durante un período de tiempo prolongado retire la batería el adaptador de CA y la tarjeta y guárdelo todo en un lugar fresco y seco que esté bien ventilado Inserte la batería regularmente y compruebe las ...

Page 157: ...va el enfoque automático Ajuste AF CONT en ACTIVADO Se muestra una fotografía en el monitor por un período prolongado de tiempo La cámara está conectada a un ordenador o una impresora Si se utiliza una batería gastada la cámara podría apagarse sin mostrar antes el aviso de batería baja Cuando usted adquiere la cámara la batería recargable no está cargada completamente Cárguela completamente conect...

Page 158: ...a cámara está comunicándose con el ordenador o la impresora No extraiga ni coloque la batería ni conecte o desconecte el adaptador de CA mientras la cámara se encuentre encendida Esto podría afectar a las funciones o a los ajustes internos de la cámara El adaptador de CA se puede usar en el rango de 100 V a 240 V de CA 50 60 Hz Cuando se utilice en el extranjero es probable que se necesite un adap...

Page 159: ... de un tiempo de almacenamiento pruebe la cámara encendiéndola y presionando el botón de obturador para asegurarse de que está funcionando normalmente Observe siempre las restricciones del ambiente de funcionamiento descritas en el manual de la cámara Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus No utilice ningún otro tipo de batería Para el uso seguro y correcto lea ...

Page 160: ...s no asume la responsabilidad ni ofrece garantías con respecto a cualquier daño o beneficio que pudiera surgir del uso legal de esta unidad o cualquier petición de una tercera persona que sea causada por el uso inapropiado de este producto Olympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías con respecto a cualquier daño o beneficio que pudiera surgir del uso legal de esta unidad que sea causad...

Page 161: ...a o utilizada de ninguna forma ni bajo ningún medio electrónico o mecánico incluyendo el fotocopiado y la grabación o el uso de cualquier tipo de sistema de almacenamiento y recuperación de información sin la autorización previa y por escrito de Olympus No se asume ninguna responsabilidad con respecto al uso de la información contenida en este material escrito o en el software ni por perjuicios re...

Page 162: ... instrucciones Sin embargo no se garantiza que no se produzca interferencia en una instalación particular Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión la cual puede ser determinada conectando y desconectando el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia empleando una o más de las siguientes medidas Reoriente o recoloque la antena r...

Page 163: ...en observada a través del visor no coincide exactamente con la observada a través del objetivo de manera que la imagen fotografiada incluye objetos que no se aprecian a través del visor Además el viñetado puede producirse cuando se emplea un parasol de objetivo incorrecto que produzca sombras en las esquinas de la imagen EV valor de exposición Sistema para medir la exposición EV0 es cuando la aber...

Page 164: ...levisión El formato NTSC se utiliza sobre todo en Japón Norteamérica y Corea El PAL se emplea principalmente en Europa y China PictBridge Es el estándar para conectar cámaras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotografías directamente desde la cámara Píxeles El píxel es la menor unidad punto empleada para formar una imagen Las imágenes nítidas impresas de gran tamaño requi...

Page 165: ...pítulos 1 a 8 Consulte aquí las listas de los menús superiores y los menús de modo El índice le ayuda a encontrar las páginas que contienen la función u opción que está buscando Para un uso eficaz del manual los números de las páginas de referencia aparecen en las listas de menús Miscelánea 10 ...

Page 166: ...NFIG RESTAURAR SI NO P 98 W 2 P 99 CONF ON PANTALLA DESACTIV 1 2 3 P 100 SONIDO DESACTIV 1 2 CONF OFF PANTALLA DESACTIV 1 2 P 100 SONIDO DESACTIV 1 2 VISUAL IMAG ACTIVADO DESACTIV P 102 8 DESACTIV BAJO ALTO P 103 BEEP DESACTIV P 103 1 BAJO ALTO 2 BAJO ALTO SONIDO OBT DESACTIV P 104 1 BAJO ALTO 2 BAJO ALTO NOM FICHERO REPOSICIONAR AUTO P 105 MAPEO PÍX P 106 s P 107 X P 107 HORAR DOBLE ACTIVADO DESA...

Page 167: ...nde haya adquirido la cámara Menú superior Pestaña Opción Ajustes Pág de ref COMPARAR TOMAR DESACTIV ACTIVADO P 50 MULTI FOTO DESACTIV ACTIVADO P 55 RESTAURAR SI NO P 98 CALIDAD IMAGEN B SUPER ALTA6M e ALTA 4M f ALTA 2M f BASICO 1M E E MAIL VGA P 26 BALANCE BLANCOS AUTO 5 3 1 P 53 COMPENS EXPOSIC 2 0 a 2 0 P 52 ISO AUTO 64 100 200 400 P 51 ...

Page 168: ...NIDO DESACTIV 1 2 CONF OFF PANTALLA DESACTIV 1 2 P 100 SONIDO DESACTIV 1 2 8 DESACTIV BAJO ALTO P 103 BEEP DESACTIV P 103 1 BAJO ALTO 2 BAJO ALTO NOM FICHERO REPOSICIONAR AUTO P 105 MAPEO PÍX P 106 s P 107 X P 107 HORAR DOBLE DESACTIV ACTIVADO P 108 SALIDA VÍD NTSC PAL P 90 AJUSTE BOT P 113 MODO INACTIV 30SEC 1MIN 3MIN 5MIN 10MIN P 111 COMPARAR TOMAR DESACTIV ACTIVADO P 50 ESTABILIZ DE IMAGEN DESA...

Page 169: ... Miscelánea 1 Sólo se muestra cuando se utiliza una tarjeta 2 Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde haya adquirido la cámara Menú superior Pestaña Opción Ajustes Pág de ref ISO AUTO 64 100 200 400 P 51 ...

Page 170: ...N PANTALLA DESACTIV 1 2 3 P 100 SONIDO DESACTIV 1 2 CONF OFF PANTALLA DESACTIV 1 2 P 100 SONIDO DESACTIV 1 2 CONF PANT CONF ON CONF OFF P 101 VOLUMEN 0 a 5 P 104 8 DESACTIV BAJO ALTO P 103 BEEP DESACTIV P 103 1 BAJO ALTO 2 BAJO ALTO s P 107 X P 107 HORAR DOBLE ACTIVADO DESACTIV P 108 SALIDA VÍD NTSC PAL P 90 SALVAPANT DESACTIV ACTIVADO P 110 MODO INACTIV 30SEC 1MIN 3MIN 5MIN 10MIN P 111 COMPONER I...

Page 171: ...do la cámara Menú superior Pestaña Opción Ajustes Pág de ref EDITAR IMAGEN Q P COR OJOS ROJOS B N SEPIA CANCELAR P 85 ALBUM SEL ALBUM INSERT ALBUM CANCELAR P 69 DIAPOS ENROLLADO FUNDIDO ZOOM TABLERO DE AJEDREZ PERSIANAS ROTACIÓN POP CORAZONES CÍRCULO CUADRADO 1 CUADRADO 2 ALEATORIO P 76 CALENDARIO P 66 BORRAR BORRAR BORRAR SELEC BORRAR TODO CANCELAR P 93 ...

Page 172: ...ACTIV 1 2 3 P 100 SONIDO DESACTIV 1 2 CONF OFF PANTALLA DESACTIV 1 2 P 100 SONIDO DESACTIV 1 2 CONF PANT CONF ON CONF OFF P 101 VOLUMEN 0 a 5 P 104 8 DESACTIV BAJO ALTO P 103 BEEP DESACTIV P 103 1 BAJO ALTO 2 BAJO ALTO s P 107 X P 107 HORAR DOBLE ACTIVADO DESACTIV P 108 SALIDA VÍD NTSC PAL P 90 SALVAPANT DESACTIV ACTIVADO P 110 MODO INACTIV 30SEC 1MIN 3MIN 5MIN 10MIN P 111 REPRODUCCIÓN DE ÍNDICE P...

Page 173: ...s varían dependiendo de la zona donde haya adquirido la cámara Menú superior Pestaña Opción Ajustes Pág de ref DIAPOS ENROLLADO FUNDIDO ZOOM TABLERO DE AJEDREZ PERSIANAS ROTACIÓN POP CORAZONES CÍRCULO CUADRADO 1 CUADRADO 2 ALEATORIO P 76 CALENDARIO P 66 BORRAR BORRAR BORRAR SELEC BORRAR TODO CANCELAR P 93 ...

Page 174: ... ALBUM 1 U P 125 VOLUMEN 0 a 5 P 104 s P 107 SALIDA VÍD NTSC PAL P 90 SEL ALBUM P 72 SELECC IMAGEN DE TÍTULO OK CANCELAR P 73 ANULAR ENTRADA SEL IMAGEN ELIM TODO CANCELAR P 73 CERRAR ALB P 72 DIAPOS ENROLLADO FUNDIDO ZOOM TABLERO DE AJEDREZ PERSIANAS ROTACIÓN POP CORAZONES CÍRCULO CUADRADO 1 CUADRADO 2 ALEATORIO P 76 ROTACIÓN 1 90º 0º 90º P 66 REPRODUCCIÓN DE ÍNDICE 2 P 68 PROTECCIÓN DESACTIV ACTI...

Page 175: ... angular DES Y Y DES Flash Fotografías FLASH AUTO Vídeos Flash desactivado COMPAR TOMAR DESACTIV CALIDAD IMAGEN Fotografía B SUPER ALTA 6M Vídeos F ESTANDAR BALANCE BLANCOS AUTO COMPENS EXPOSIC 0 0 ISO AUTO ESTABILIZ DE IMAGEN DESACTIV MEDICIÓN AUTO DRIVE o ZOOM DIG DESACTIV MODO AF AUTO R fotografías DESACTIV AF CONT DESACTIV R vídeos DESACTIV VISUAL IMAG ACTIVADO SONIDO OBT 1 BAJO NOM FICHERO RE...

Page 176: ...donde se venda la cámara Visualización de información DISP GUIDE Información en pantalla DIAPOS ENROLLADO 0 DESACTIV ROTACIÓN 0 R DESACTIV VOLUMEN 3 SALVAPANT DESACTIV W CONF ON PANTALLA 1 SONIDO 1 CONF OFF PANTALLA 1 SONIDO 1 8 BAJO BEEP 1 BAJO s 0 X A M D 2005 01 01 00 00 HORAR DOBLE DESACTIV SALIDA VÍD NTSC o PAL MODO INACTIV 3 MIN ...

Page 177: ...te Modo de fotografía Mododepreselección deescena Función Fotografía K P h B F D G C U N INFO 9 Zoom óptico 9 9 9 Y 9 MODO DE FLASH 9 COMPARAR TOMAR 9 CALIDAD IMAGEN 9 BALANCE BLANCOS 9 COMPENS EXPOSIC 9 ISO 9 1 ESTABILIZDE IMAGEN MEDICIÓN 9 DRIVE 9 9 9 ZOOM DIG 9 MODO AF 9 PANORAMA 9 ASIGNAR ETIQUETA 9 R fotografías 9 AF CONT R vídeos FORMATEAR 9 BACKUP 9 RESTAURAR 9 W 9 CONF ON 9 CONF OFF 9 VISU...

Page 178: ...s 178 10 Miscelánea 1 Auto se fija durante h BEEP 9 SONIDO OBT 9 NOM FICHERO 9 MAPEO PÍX 9 s 9 X 9 HORAR DOBLE 9 SALIDA VÍD 9 u 9 AST ENCUADRE 9 AJUSTE BOT 9 MODO INACTIV 9 Modo de fotografía Mododepreselección deescena Función Fotografía K P h B F D G C U N ...

Page 179: ...NFO 9 Zoom óptico 9 9 9 9 9 9 9 Y 9 MODO DE FLASH 9 9 COMPARAR TOMAR 9 CALIDAD IMAGEN 9 BALANCE BLANCOS 9 COMPENS EXPOSIC 9 ISO 9 ESTABILIZDE IMAGEN MEDICIÓN 9 DRIVE 9 9 ZOOM DIG 9 9 MODO AF 9 PANORAMA 9 ASIGNAR ETIQUETA 9 R fotografías 9 AF CONT R vídeos FORMATEAR 9 BACKUP 9 RESTAURAR 9 W 9 CONF ON 9 CONF OFF 9 VISUAL IMAG 9 8 9 BEEP 9 SONIDO OBT 9 NOM FICHERO 9 ...

Page 180: ...s modos de fotografía y escenas 180 10 Miscelánea MAPEO PÍX 9 s 9 X 9 HORAR DOBLE 9 SALIDA VÍD 9 u 9 AST ENCUADRE 9 AJUSTE BOT 9 MODO INACTIV 9 Modo de fotografía Mododepreselección deescena Función Fotografía K W R c S X j V P d ...

Page 181: ...INFO 9 Zoom óptico 9 2 9 3 9 Y 9 9 MODO DE FLASH 9 COMPARAR TOMAR 9 CALIDAD IMAGEN 9 4 BALANCE BLANCOS 9 COMPENS EXPOSIC 9 ISO 9 ESTABILIZDE IMAGEN 9 MEDICIÓN 9 DRIVE 9 ZOOM DIG 9 MODO AF 9 PANORAMA 9 9 ASIGNAR ETIQUETA 9 R fotografías 9 9 AF CONT 9 R vídeos 9 FORMATEAR 9 BACKUP 9 RESTAURAR 9 W 9 CONF ON 9 CONF OFF 9 VISUAL IMAG 9 8 9 BEEP 9 SONIDO OBT 9 NOM FICHERO 9 ...

Page 182: ...ran angular W se fija durante l 3 Macro se fija durante i 4 E MAIL VGA 640x480 se fija durante i MAPEO PÍX 9 s 9 X 9 HORAR DOBLE 9 SALIDA VÍD 9 u 9 AST ENCUADRE 9 AJUSTE BOT 9 MODO INACTIV 9 Modo de fotografía Mododepreselección deescena Función Fotografía K Vídeo A i e f Z a k l H ...

Page 183: ...C 94 BORRAR TODO R 95 Borrar un solo cuadro S 75 93 Botón o 10 Botón S borrar 13 75 93 Botón NY disparador automático 12 45 Botón imprimir 13 116 Botón Y modo de flash 12 43 Botón X modo macro 12 42 Botón Z OK MENU 12 13 14 Botón z personal 12 Botón Of SELECCION DE ESCENA 38 12 Botón DISP GUIDE 12 13 21 61 Botón disparador 24 Botón QUICK VIEW 12 65 BRILLO 84 C Cable de AV 89 Cable USB 116 118 137 ...

Page 184: ...ograma u 61 62 HORAR DOBLE l 108 Horario doble 108 I IMP MULTI 121 IMPR TODO 121 IMPR PERSONAL 118 IMPR SIMPLE 116 Impresión directa 115 IN 30 INDICE 86 Información de la fotografía DISP GUIDE 13 61 INSERT ALBUM 70 INTERIORES N 36 Interruptor de modo fotografía K n 9 10 Interruptor de modo q modo de reproducción 9 11 ISO I 51 163 J Jack DC IN 158 JPEG 26 164 L Lámpara de tungsteno 1 53 Lámpara flu...

Page 185: ...SOL S 36 PUNTO MODO AF 56 R Recorte 79 123 Redimensionado Q 78 Reducción de ojos rojos y relleno H 43 Reducción de ruidos 38 164 Reducir la borrosidad h 35 REP VIDEO O 67 Reproducción de diapositivas X 76 REPRODUCCIÓN DE ÍNDICE N 68 Reproducción de primeros planos U 65 Reproducción en un televisor 89 Reserva de impresión de todos los cuadros U 128 Reserva de impresión de un solo cuadro 127 RESTAUR...

Page 186: ... de reproducción 67 Tiempo total de grabación 67 TODO IND 121 U Un solo cuadro o 55 Uso la memoria 30 V VAL EXTREM Histograma 62 VELAS W 36 VIDEO 67 VISUAL IMAG 102 VITRINA P 37 VOLUMEN 104 X xD 30 xD Picture Card 31 Z ZOOM 40 76 ZOOM reproducción de diapositivas 76 ZOOM DIG 41 Zoom óptico 40 ...

Page 187: ...22113 Hamburg Alemania Correspondencia Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Alemania Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra página web http www olympus europa com o llame a nuestro TELÉFONO GRATUITO 00800 67 10 83 00 para Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Francia Alemania Italia Luxemburgo Países Bajos Noruega Portugal España Suecia Suiza Reino Unido Por favor tenga en cuenta que algu...

Reviews: