background image

BG

Български

EL

Ελληνικά

RO

Română

HR

Hrvatski

ET

Eesti keel

LV

Latviski

LT

Lietuvių kalba

RU

Русский

SR

Srpski

UK

Українська

TR

Türkçe

CS

Česky

HU

Magyar

PL

Polski

SK

Slovenčina

SL

Slovenščina

Преди да използвате 

OLYMPUS PENPAL

, моля прегледайте инструкцията 

за експлоатация и я запазете за бъдещи справки.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1  е модул за комуникация. Разработен е 

специално за цифрови фотоапарати, съвместими с

 OYMPUS PENPAL 

PP-1.

За да се запознаете с подробности относно използването, моля 

прегледайте инструкцията за експлоатация на фотоапарата.

За клиенти от ЕС: Olympus Imaging Corp. и Olympus Europe Holding 
GmbH декларират, че PP-1 е в съответствие с основните изисквания и 
разпоредби с тях постановления на директива Directive 1999/5/EC.
За подробности посетете: http://olympus-europa.com/

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

Не изключвайте захранването и не откачвайте от кабела докато трае 

обмяната на данни/записа чрез 

OLYMPUS PENPAL

. Ако го направите, 

данните може да се изгубят или повредят. 

Редовно прехвърляйте 

важните данни и на друго устройство. 

Не използвайте 

OLYMPUS 

PENPAL

 извън страната или областта на покупка.

В зависимост от страната или областта, в която се намирате, 
използването му може да е в противоречие с действащите законови 
разпоредби и е възможно да подлежите на санкция.

Olympus не носи отговорност за каквито и да било щети, загуби 

или изтичане на записана информация, или каквито и да било други 
вреди, настъпили вследствие на неправомерно използване. 
Управлението на информацията е частна отговорност на 
потребителя. 

СПЕЦИФИКАЦИЯ
Размери (W x H x D) : Прибл. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Тегло: основен модул 13 g
Комуникационна система: Bluetooth вер. 2.1 +EDR (BIP, OPP), 
power class 2

За допълнителна информация, моля посетете: 
http://www.olympus.com/

Πριν ξεκινήσετε με το 

OLYMPUS PENPAL

, παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες 

και αποθηκεύστε τις για μελλοντική αναφορά.
Το 

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 είναι μια μονάδα επικοινωνίας, που έχει 

σχεδιαστεί ειδικά για ψηφιακές μηχανές συμβατές με το 

OLYMPUS PENPAL

 

PP-1

Για να δείτε τις λειτουργίες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της μηχανής σας.

Για πελάτες εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης: ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ, Η Olympus 
Imaging Corp. ΚΑΙ H Olympus Europe Holding GmbH, ΔΗΛΩΝΟΥΝ ΟΤΙ ΤΟ 
PP-1 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ 
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτομέρειες επισκεφτείτε τη διεύθυνση: http://olympus-europa.com/

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ:

Ενώ υπάρχει επικοινωνία/εγγραφή με το 

OLYMPUS PENPAL

, μην 

απενεργοποιείτε το ρεύμα, κουνάτε, ή αποσυνδέετε. Εάν το κάνετε, υπάρχει 
ενδεχόμενο να καταστραφούν τα δεδομένα. 

Να κρατάτε ανά τακτά χρονικά 

διαστήματα αντίγραφα ασφαλείας (back up) σε διαφορετικά αποθηκευτικά μέσα. 

Μη χρησιμοποιείτε το 

OLYMPUS PENPAL

 εκτός της χώρας ή της περιοχής 

που το αγοράσατε.  Ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή που βρίσκεστε, η χρήση 
του μπορεί να παραβαίνει κανονισμούς και να επισήρει ποινές.

Η Olympus δεν δέχεται την ευθύνη για οποιαδήποτε καταστροφή, 

απώλεια, ή διαρροή των στοιχείων που καταγράφονται, ή 
οποιασδήποτε ζημία που προκαλείται με την κακομεταχείριση. Η 
διαχείριση των δεδομένων είναι αποκλειστική ευθύνη του χρήστη.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Διαστάσεις (Π x Υ x Β) : Περίπου 29 mm x 27 mm x 39 mm
Όγκος : κύρια μονάδα 13 γρ.
Σύστημα επικοινωνίας: Bluetooth έκδοση 2.1 +EDR (BIP, OPP) , power class 2

Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφτείτε: http://www.olympus.com/

Înainte de utilizarea 

OLYMPUS PENPAL

, vă rugăm citiţi cu atenţie manualul şi 

să îl păstraţi.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 este un dispozitiv de comunicare, creat special 

pentru camere digitale compatibile cu 

OLYMPUS PENPAL

 PP-1.

Pentru detalii privind utilizarea, citiţi manualul de instrucţiuni al camerei 

dumneavoastră.

Pentru beneficiarii din EU: Prin prezenta, Olympus Imaging Corp. şi 
Olympus Europe Holding GmbH declară că acest dispozitiv PP-1 respectă 
condiţiile fundamentale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, accesaţi: http://olympus-europa.com/

PRECAUŢII LA UTILIZARE:

În timpul comunicării/înregistrarii cu 

OLYMPUS PENPAL

, nu opriţi 

alimentarea cu energie, nu bruscaţi dispozitivul şi nu întrerupeţi conexiunea. În 
caz contrar, riscaţi să pierdeţi datele. 

Creaţi regulat o copie de rezervă a 

datelor importante pe un al mediu de stocare. 

Nu utilizaţi 

OLYMPUS 

PENPAL

 în afara ţării sau ariei de achiziţie. În funcţie de ţara sau de locaţia 

dumneavoastră,utilizarea poate încălca anumite reglementări şi poate fi 
amenda tă.

Olympus nu îşi asumă responsabilitatea pentru orice distrugere, 

pierdere sau divulgare a datelor înregistrate, sau pentru orice alte 
defecţiuni cauzate de utilizarea necorespunzătoare. Gestionarea datelor 
este responsabilitatea exclusivă a utilizatorului.

SPECIFICAŢII
Dimensiuni (L x l x h) : Aproximativ 29 mm x 27 mm x 39 mm
Greutate: unitatea principală 13 g
Sistemul de comunicare: Bluetooth versiunea 2.1 +EDR (BIP, OPP) , clasa 2 
de putere

Pentru informaţii adiţionale vizitaţi: http://www.olympus.com/

Prije korištenja OLYMPUS PENPAL-a, pažljivo pročitajte ova uputstva te ih se 
pridržavajte.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 je komunikacijski uređaj. Posebno je dizajniran za 

digitalne fotoaparate kompatibilne sa 

OYMPUS PENPAL

-om PP-1.

Kako bi saznali kako kako se koristi, pogledajte uputstva za korištenje vašeg 

fotoaparata.

Za korisnike u EU: Ovime Olympus Imaging Corp. i Olympus Europe 
Holding GmbH izjavljuju da je ovaj PP-1 usklađen sa osnovnim zahtjevima i 
ostalim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Za pojedinosti posjetite: http://olympus-europa.com/

MJERE OPREZA PRILIKOM RUKOVANJA:

Ne isključujte i ne skidajte 

OLYMPUS PENPAL

 prilikom 

komunikacije/snimanja. U suprotnom možete izgubiti podatke. 

Redovito 

radite kopije važnih podataka na druge medije. 

Nemojte koristiti 

OLYMPUS 

PENPAL

 van područja kupnje. Ovisno o području u kojem ga koristite, 

korištenje može prekršiti zakone o radijskoj frekvenciji te biti kažnjivo.

Olympus neće preuzeti odgovornost za uništenje ili gubitak snimljenih 

podataka te bilo kakvu štetu nastalu nestručnim rukovanjem. 
Odgovornost za upravljanje podacima snosi isključivo korisnik.

SPECIFIKACIJE
Dimenzije (W x H x D): Otprilike 29 mm x 27 mm x 39 mm
Težina: glavna jedinica 13 g
Komunikacijski sustav: Bluetooth specifikacije verzije 2.1 +EDR (BIP, OPP), 
energetska klasa 2

Za dodatne informacije posjetite: http://www.olympus.hr /

Enne 

OLYMPUS PENPAL

 kasutamist lugege käesolev juhend hoolikalt läbi ja 

hoidke see alles edaspidiseks kasutamiseks.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 on kommunikatsiooniüksus. See on loodud 

spetsiaalselt 

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 ühilduvate digitaalkaamerate jaoks.

Kasutusalase info saamiseks, lugege palun oma kaamera kasutusjuhendit. 

EU klientidele: Käesolevaga kinnitab Olympus Imaging Corp. ja Olympus 
Europe Holding GmbH seadme PP-1 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ 
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele 
sätetele.
Üksikasjalik teave aadressil: http://olympus-europa.com/

ETTEVAATUSABINÕUD KASUTAMISEL:

Ühenduse/salvestamise kestel ärge lülitage 

OLYMPUS PENPAL

 i välja, 

raputage seda ega ühendage seda lahti. Vastasel juhul võivad andmed 
hävineda. 

Tehke olulistest andmetest muudele andmekandjatele regulaarselt 

koopiaid. 

Ärge kasutage 

OLYMPUS PENPAL

i väljaspool selle osturiiki või 

-piirkonda. Olenevalt Teie asukohariigist või piirkonnast, võib selle kasutamine 
olla vastuolus raadiolaineid puudutavate regulatsioonidega ja seega tuua 
kaasa karistuse.

Olympus ei vastuta valest kasutamisest tuleneva  salvestatud 

andmete kaotuse, kahjustuse või lekkimise eest. Andmete haldamine on 
kasutaja ainuvastutus.

TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed (L x K x D): Ligik. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Kaal: põhiüksus 13 g 
Kommunikatsioonisüsteem: Bluetooth versioon 2.1 +EDR (BIP, OPP), 
toiteklass 2

Lisainformatsiooni saamiseks külastage veebilehte: 
http://www.olympus.com/

Pirms 

OLYMPUS PENPAL

 lietošanas, lūdzu uzmanīgi izlasiet šo lietošanas 

pamācību un saglabājiet to.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 ir komunikācijas vienība, kas ir speciāli veidota 

digitālajām fotokamerām, kas ir savietojamas ar OLYMPUS PENPAL PP-1.

Lai noskaidrotu iespējamās darbības, lasiet Jūsu fotokameras lietošanas 

pamācību.

Klientiem Eiropas Savienībā:Ar šo Olympus Imaging Corp. un Olympus 
Europe Holding GmbH deklarē, ka PP-1 atbilst Direktīvas 1999/5/EK 
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet: http://olympus-europa.com/

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:

Lūdzu neatslēdziet strāvu,nepakļaujiet 

OLYMPUS PENPAL

 triecienam, un 

neatvienojiet komunkācijas/ierakstīšanas laikā. Tā darot informācija var tikt 
iznīcināta.  

Regulāri veidojiet rezerves kopiju citā datu nesējā. 

Neizmantojiet 

OLYMPUS PENPAL

 ārpus valsts vai reģiona, kur tas

ir pirkts. Atkarībā no valsts vai reģiona, kur jūs atrodaties, tā izmantošana var
pārkāpt radio viļņu frekvenču lietošanas noteikumus un var būt par iemeslu 
sodam.

Olympus neuzņemas atbildību par informācijas iznīcināšanu, 

pazaudēšanu vai arī ierakstītas informācijas noplūdi, kā arī bojājumiem, 
kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā. Datu izmantošana ir vienīgi 
lietotāja atbildība. 

TEHNISKIE DATI
Izmēri (PxAxDz): Apm. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Svars: 13 g (centrālā ierīce)
Komunikāciju sistēma: Bluetooth versija 2.1 + EDR (BIP, OPP), 
enerģijas klase 2

Papildus informācijai lūdzu apmeklējiet: http://www.olympus.com/

Prieš naudodamiesi 

OLYMPUS PENPAL

, prašome atidžiai perskaityti šią 

instrukciją ir ją išsaugoti.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 yra informacijos perdavimo priemonė, sukurta 

specialiai skaitmeniniams fotoaparatams, kurie yra suderinami su OYMPUS 
PENPAL PP-1.

Naudojimo detales sužinosite savo fotoaparato naudojimo instrukcijoje.

ES klientams: Šiuo Olympus Imaging Corp. ir Olympus Europe Holding 
GmbH deklaruoja, kad šis PP-1 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Išsamios informacijos rasite: http://olympus-europa.com/

NAUDOJIMO ATSARGUMO PRIEMONĖS:

Neišjunkite energijos, netaikykite šoko ir neatjunkite 

OLYMPUS PENPAL

, kol 

perduodate informaciją/įrašinėjate. Tai gali sunakinti duomenis. 

Reguliariai 

darykite svarbių duomenų atsargines kopijas į kitas laikmenas. 

Nenaudokite 

OLYMPUS PENPAL

 už šalies arba regiono įsigijimo ribų.  

Priklausomai nuo šalies, arba regiono, kuriame jūs esate, naudojimas gali 
pažeisti bangų reglamentus ir jums gali būti skirta bauda.

Olympus neprisiima atsakomybės dėl bet kokio sugadinimo, 

praradimo, ar įrašytų duomenų nutekėjimo, ar dėl bet kokios žalos, kuri 
gali kilti dėl blogo naudojimosi. Duomenų tvarkymas – tai paties 
naudotojo atsakomybė.

SPECIFIKACIJOS
Išmatavimai (P x I x A) : Apytiksliai 29 mm x 27 mm x 39 mm
Masė: pagrindinė iki 13 g
Perdavimo sistema: Bluetooth 2.1 +EDR (BIP, OPP) versija, energijos klasė 2

Papildomą informaciją sužinosite apsilankę: http://www.olympus.com/

Перед использованием 

OLYMPUS PENPAL

, пожалуйста, внимательно 

прочтите руководство пользователя.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 является коммуникационным прибором. 

Разработан специально для использования с совместимыми цифровыми 
камерами.

Подробная информация об управлении устройством изложена в 

руководстве пользователя.

Для пользователей в ЕС: Настоящим Olympus Imaging Corp и Olympus 
Europe Holding GmbH объявляют, что PP-1 соответствует основным 
требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 
1999/5/EC.
Для получения подробной информации посетите веб-сайт: 
http://olympus-europa.com/

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:

Не выключайте и не отсоединяйте 

OLYMPUS PENPAL

 во время 

передачи данных/записи. Это может повредить данные. 

Регулярно 

делайте резервное копирование важных данных. 

Не используйте 

OLYMPUS PENPAL

 за пределами страны или области, в которой вы его 

приобрели. В зависимости от страны или области, его использование 
может нарушать местное законодательство.

Olympus не несет ответственности за потерю или повреждение 

данных, вызванные неправильным использованием устройства. 
Управление данными является исключительной ответственностью 
пользователя.

СПЕЦИФИКАЦИЯ
Размеры (Ш х В х Г): Около 29 мм х 27 мм х 39 мм
Вес: основной блок 13 г
Протоколы: Bluetooth specification version 2.1 +EDR (BIP, OPP) , 
power class 2

Для получения дополнительной информации посетите сайт: 
http://www.olympus.ru/

Pre korišćenja 

OLYMPUS PENPAL

 uređaja, pažljivo pročitajte uputstvo i 

sačuvajte ga na sigurnom mestu.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 je komunikacioni uređaj. Dizajniran je specijalno za 

digitalne fotoaparate kompatibilne sa 

OLYMPUS PENPAL

 PP-1.

Za detalje o korišćenju, proučite uputstvo vašeg fotoaparata.

Za kupce u EU: Olympus Imaging Corp. i Olympus Europe Holding GmbH 
ovim izjavljuju da je PP-1 u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i 
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Za detalje posetite Web lokaciju: http://olympus-europa.com/

MERE OPREZA:

U toku komunikacije/snimanja sa 

OLYMPUS PENPAL

, nemojte ga 

isključivati, izlagati udarima, ili skidati. Takve radnje mogu uništiti podatke. 

Redovno pravite rezervne kopije važnih podataka. 

Nemojte koristiti 

OLYMPUS PENPAL

 izvan zemlje ili područja kupovine. U zavisnosti od zemlje 

ili područja u kome se nalazite, upotreba može dovesti do povrede propisa o 
talasnim dužinama i možete biti kažnjeni.

Olympus ne prihvata odgovornost za bilo kakvo uništenje, gubitak, ili 

propuštanje snimljenih podataka, kao i štetu zbog nepravilne upotrebe. 
Za upravljanje podacima odgovoran je isključivo korisnik.

SPECIFIKACIJE
Dimenzije (Š x V x D) : Približ. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Težina: glavna jedinica 13 g
Komunikacioni sistem: Bluetooth specifikacije verzija 2.1 +EDR (BIP, OPP) , 
klasa 2

Za dodatne informacije, posetite: http://www.olympus.com/

Перед використанням 

OLYMPUS PENPAL

, будь-ласка, уважно 

ознайомтесь з інструкцією та збережіть її.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 є комунікаційним модулем. Спеціально 

спроектований для цифрових фотокамер, які сумісні з 

OLYMPUS PENPAL

 

PP-1.

Для перегляду щодо деталей управління, зверніться до інструкції у 

Вашій фотокамері.

Для користувачів з Європи: Тут і надалі, Olympus Imaging Corp. та 
Olympus Europe Holding GmbH заявляє що, PP-1 відповідає всім 
суттєвим потребам та іншим важливим умовам Директиви 1999/5/EC.
Для отримання докладних відомостей завітайте на веб-сайт: 
http://olympus-europa.com/

ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ:

Не вимикайте живлення, не навантажуйте 

OLYMPUS PENPAL

, або не 

від’єднуйте його, доки йде процес комунікації/запису. Ця операція може 
пошкодити дані. 

Робіть архів/резервну копію важливої інформації на 

інший носій постійно. 

Не використовуйте 

OLYMPUS PENPAL

 за межами 

країни або міста де Ви його придбали. В залежності від крайни або району, 
використання модуля може порушувати регулятивні норми та стати 
об’єктом покарання/штрафу.

Olympus не несе відповідальності за будь-які пошкодження, 

втрати або витоку інформації, або пошкоджень у разі 
неправильного використання. Керування даними є 
відповідальністю лише користувача.

СПЕЦИФІКАЦІЇ
Розмір (Ш х В х Г): Прибл. 29 мм x 27 мм x 39 мм
Вага: головний модуль 13 г.
Система з'єднання: Bluetooth версія 2.1 +EDR (BIP, OPP) , клас живлення 2

За додатковою інформацією, звертайтесь до: 
http://www.olympus.com/

OLYMPUS PENPAL

'i kullanmadan önce, lütfen kullanma kılavuzunu dikkatle

okuyun ve saklayınız.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 bir iletişim cihazıdır.Özellikle 

OLYMPUS PENPAL

 

PP-1 ile uyumlu kameralar için tasarlanmıştır.

Kullanım detayları için lütfen kameranızın kullanım kılavuzuna bakınız.

AB'deki müşteriler için: Olympus Imaging Corp. ve Olympus Europe Holding 
GmbH PP-1'in Directive 1999/5/EC direktiflerine uygun olduğunu taahhüt 
eder.
Ayrıntılı bilgi için aşağıdaki siteyi ziyaret ediniz: http://olympus-europa.com/

KULLANIM DETAYLARI:

OLYMPUS PENPAL

 ile iletişim/kayıt sırasında gücü kapatmayın, şok 

uygulamayın veya kameradan ayırmayın. Bu şekilde kullanım veri kaybına yol 
açabilir. Bu şekilde kullanım veri kaybına yol açabilir. 

Düzenlik olarak önemli 

verilerinizin yedeklerini alın. 

OLYMPUS PENPAL

'i satın aldığınız ülkenin 

sınırları dışında kullanmayın. Kullandığınız ülkeye bağlı olarak, cihazın 
kullanımı bazı elektromanyetik dalga ile ilgili kurallara karşı olabilir.

Olympus kaydedilmiş verinin silinmesinden, kaybolmasından ya da 

sızdırılmasından ve yanlış kullanımdan dolayı oluşan zararlardan 
sorumlu tutulamaz. Керування даними є відповідальністю лише 
користувача.

TEKNİK ÖZELLİKLER
Boyutlar (W x H x D): Yaklaşık 29 mm x 27 mm x 39 mm
Ağırlık: ana ünite 13 g
İletişim sistemi: Bluetooth versiyon 2.1 + EDR (BIP, OPP), güç sınıfı 2

Ek bilgi için http://www.olympus.com.tr/ adresini ziyaret ediniz.

Před použitím výrobku 

OLYMPUS PENPAL

 si prosím řádně přečtěte tento 

návod k použití.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 je komunikační modul, určený pro vybrané 

fotoaparáty, které jsou s modulem 

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 kompatibilní.

Informace o způsobu ovládání modulu naleznete v návodu k fotoaparátu.

Pro zákazníky v EU:  Olympus Imaging Corp. a Olympus Europe Holding 
GmbH tímto prohlašuje, že tento modul PP-1, je ve shodě se základními 
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti naleznete na webu: http://olympus-europa.com/

UPOZORNĚNÍ:

OLYMPUS PENPAL

 nevypínejte, nevystavujte nárazům, ani jej nesnímejte, 

dokud probíhá komunikace/nahrávání. V opačném případě může dojít k 
poškození dat. 

Pravidelně si svá data zálohujte na jiná paměťová média. 

OLYMPUS PENPAL

 nepoužívejte mimo zemi či region, ve kterém jste jej 

pořídili. V některých zemích či regionech může být použití modulu ve střetu s 
lokálními normami pro použití bezdrítových přenosů dat a být zákonem 
trestané. 

Olympus nepřebírá žádnou odpovědnost za zničení, ztrátu nebo jiné 

poškození pořízených dat, či za jiné škody způsobené nesprávným 
zacházením. Správa dat je zcela na odpovědnosti uživatele.

SPECIFIKACE
Rozměry (W x H x D) : Cca. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Hmotnost : modul 13 g 
Komunikační systém: Bluetooth specifikace verze 2.1 +EDR (BIP, OPP) , 
energ. třída 2

Více informací na: http://www.olympus.cz/

Az 

OLYMPUS PENPAL

 használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a 

használati útmutatót és őrizze meg azt a későbbiekben is.
Az 

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 kifejezetten a vele  kompatibilis digitális 

fényképezőgépekhez tervezett kommunikációs eszköz.

A megfelelő műveletek lépéseit a fényképezőgép használati útmutatójában 

találja.

Az Európai Unió területén élő vásárlók részére: Alulírott, Olympus Imaging 
Corp. és Olympus Europe Holding GmbH  nyilatkozom, hogy a PP-1 
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv 
egyéb elõírásainak.
További részletek: http://olympus-europa.com/

KEZELÉSI ELŐÍRÁSOK:

Kommunikáció és felvételi műveletek közben ne kapcsolja ki, ne 

csatlakoztassa le, illetve ne tegye ki külső behatásnak az 

OLYMPUS 

PENPAL

-t. Így elkerülhető az adatok sérülése, illetve megsemmisülése. 

Mentse rendszeresen fontos adatait más tárolóeszközökre. 

Ne használja 

az 

OLYMPUS PENPAL

-t a vásárlás helyének megfelelő országon kívül.

Egyes országokban előfordulhat, hogy az eszköz használata nem 
megengedett, illetve büntethető a frekvenciák használatára vonatkozó 
szabályok miatt.

Az Olympus nem vállal felelősséget bármiféle adatvesztésért, 

adathibákért, az adatok illetéktelenek kezébe jutásáért, valamint a nem 
megfelelő kezelésből adódó bármiféle kárért. Az adatok kezelése teljes 
mértékben a felhasználó felelőssége.

MŰSZAKI ADATOK
Méretek (Szé x Ma x Mé) : kb. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Tömeg: 13 g (csak a készülék) 
Kommunikációs rendszer: Bluetooth 2.1 verzió +EDR (BIP, OPP), 
Power Class 2

További információ: http://www.olympus.hu/

Przed użyciem 

OLYMPUS PENPAL

, prosimy o dokładne zapoznanie się z 

instrukcją obsługi.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 jest modułem komunikacyjnym specjalnie 

opracowanym dla cyfrowych aparatów fotograficznych kompatybilnych z 

OLYMPUS PENPAL

 PP-1.

Aby poznać zasady obsługi, prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi 

aparatu fotograficznego.

Dla Klientów z Unii Europejskiej: Niniejszym Olympus Imaging Corp. i 
Olympus Europe Holding GmbH oświadczają, że PP-1 jest zgodny z 
zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami 
Dyrektywy 1999/5/EC.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie: http://olympus-
europa.com/

Ostrzeżenia dotyczące obsługi:

Nie wyłączaj zasilania, nie narażaj 

OLYMPUS PENPAL

 na wstrząsy, ani nie 

odłączaj go, gdy wymienia/zapisuje dane. Działania takie mogą uszkodzić 
dane. 

Regularnie wykonuj kopie zapasowe ważnych danych na innych 

mediach. 

Nie należy korzystać z 

OLYMPUS PENPAL

 poza krajem lub 

terytorium, w którym dokonano zakupu. 
W zależności od kraju lub terytorium w którym przebywa użytkownik, 
stosowanie 

OLYMPUS PENPAL

 może naruszać obowiązujące przepisy 

narażając użytkownika na kary.

Olympus nie ponosi odpowiedzialności za zniszczone, utracone 

lubbrakujące dane oraz inne uszkodzenia wynikające z niewłaściwego 
użytkowania. Wyłączną odpowiedzialność za korzystanie z danych 
ponosi użytkownik.

SPECYFIKACJA
Wymiary (szer.  x wys. x gł.) około 29 mm x 27 mm x 39mm
Waga: Główna jednostka 13 g
System komunikacji: Specyfikacja Bluetooth wersja 2.1 + EDR (BIP, OPP), 
klasa zasilania 2

Dodatkowe informacje znajdziesz na: http://www.olympus.pl/

Pred použitím 

OLYMPUS PENPAL

 si prosím pozorne prečítajte tento návod a 

dodržujte ho.

OLYMPUS PENPAL

 PP-1 je komunikačná jednotka. Je navrhnutý špeciálne 

pre digitálne fotoaparáty kompatibilné s 

OLYMPUS PENPAL

 PP-1.

Pre kontrolu detailov ovládania si prečítajte návod na ovládanie fotoaparátu.

Pre zákaznákov v EU: Olympus Imaging Corp. a Olympus Europe Holding 
GmbH týmto vyhlasuje, že PP-1 spĺňa základné požiadavky a všetky 
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na stránke: http://olympus-europa.com/

UPOZORNENIA PRI POUŽÍVANÍ:

Pri komunikácii/zázname s 

OLYMPUS PENPAL

, prístroj nevypínajte, 

netraste s ním ani ho neodpájajte. V opačnom prípade môžete zničiť dáta. 

Pravidelne zálohujte dáta na iné médiá. 

Nepoužívajte 

OLYMPUS PENPAL

 

mimo krajinu, alebo oblasť nákupu. V závislosti na krajine, alebo oblasti kde sa 
práve nachádzate môže byť používanie v rozpore s predpismi a vy môžete 
podliehať trestu.

Olympus nepreberá zodpovednosť za akékoľvek zničenie, stratu alebo 

únik zaznamenaných dát, alebo škody spôsobené chybnou 
manipuláciou. Za správu údajov je v plnom rozsahu zodpovedný 
používateľ.

ŠPECIFIKÁCIE
Rozmery (Š x H x J): pribl. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Hmotnosť: hlavná jednotka 13 g
Komunikačný systém Bluetooth verzia 2.1 + EDR (BIP, OPP), 
napájanie triedy 2.

Pre ďalšie informácie navštívte: http://www.olympus.com/

Prosimo preberite navodila pred uporabo 

OLYMPUS PENPAL

.

OLYMPUS PENPAL

 je komunikacijsko sredstvo, specifično narejeno za 

digitalne kamere, ki so združljive z 

OLYMPUS PENPAL

 PP-1

Za pregled operacij delovanja preberite navodila na vaši kameri.

Za stranke iz EU: Olympus Imaging Corp. in Olympus Europe Holding 
GmbH izjavlja, da je ta PP-1 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi 
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Za podrobnosti obiščite: http://olympus-europa.com/

PRAVILNA UPORABA:

Med delovanjem/snemanjem z 

OLYMPUS PENPAL

, ne ugašajte kamere ali 

tresite kamere ter je ne izklopite s kabla. To lahko povzroči poškodovanje 
podatkov. 

Občasno shranite podatke tudi na drugi medij. 

Ne uporabljajte 

OLYMPUSA PENPAL

 izven države ali regije nakupa. Uporaba v nekaterih 

državah in regijah lahko predstavlja kršitev predpisov o sevanju in radijskem 
oddajanju ter možnost kazni.

Olympus ne odgovarja za poškodbo ali izgubo podatkov, ki so nastali 

zaradi fizične poškodbe ali nepravilne uporabe. Upravljanje s podatki je 
izključna odgovornost uporabnika.

SPECIFIKACIJE
Velikost (V x Š x G ) : Pribl. 29 x 27 x 39 mm
Teža: glavna enota 13 g
Komunikacijski sistem: Bluetooth, ver 2.1. + EDR (BIP OPP) razred 2

Za dodatne informacije obiščite stran: http://www.olympus.com/

Reviews: