background image

• Cuando transporte la cámara de un

lugar frío a un lugar cálido, o en el

caso de un cambio de temperatura

repentino, coloque la cámara en una

bolsa plástica. Esto permite que la
temperatura de la cámara cambia

lentamente. Una vez que la cámara

se ha ajustado a la nueva

temperatura, puede sacarla de la

bolsa y usarla.

16

Summary of Contents for i Snap - i Snap APS Camera

Page 1: ......

Page 2: ...INSTRUCCIONES Antes de usar la cámara lea detenidamente este manual ...

Page 3: ...ste símbolo podría resultar en lesiones personales o daños materiales MANTENGA LAS PILAS ALEJADAS DEL FUEGO NO INTENTE DESARMAR RECARGAR O PONER LAS PILAS EN CORTOCIRCUITO MANTENGA LA PILA ALEJADA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS SI UNA PILA LLEGA A SER INGERIDA CONTACTE INMEDIATAMENTE CON UN MEDICO 2 ...

Page 4: ...LAS PARTES INTERNAS DE LA CÁMARA QUEDAN EXPUESTAS DEBIDO A UNA CAÍDA O DAÑOS RETIRE DE INMEDIATO LAS PILAS PARA EVITAR UN USO POSTERIOR EN CASO DE UN FALLO EN EL FUNCIONAMIENTO CONSULTE CON SU CONCESIONARIO OLYMPUS O CENTRO DE SERVICIO OLYMPUS MAS CERCANO A SU DOMICILIO 3 ...

Page 5: ...as partes 5 Carrete 7 Colocación de la pila 8 Carga del carrete de película 10 Toma de fotografías 11 Fotografía con flash 12 Extracción del carrete de película 13 Cuidado y almacenamiento 14 Especificaciones 18 4 ...

Page 6: ...sparador Visor Sensor de luz AE Señal de reducción de ojos rojos Flash Lens Interruptor de cubreobjectivo Desenganche de la tapa del carrete No ensucie ya que puede ocasionar que las fotos salgan borrosas Limpie con un paño suave 5 ...

Page 7: ... de flash listo Visor Contador de exposiciones Ojal para la correa Tapa del carrete Botón de rebobinado a mitad del rollo Tapa del compartimiento de la pila Desenganche de cubierta del compartimiento de la pila Fije la correa como se muestra 6 ...

Page 8: ...cador de exposición visual no sea la cámara rebobina la película y ajusta el carrete a expuesta Lleve una provisión suficiente de carretes de película cuando tenga que viajar a otros países o áreas donde sea difícil su adquisición No mueva a la fuerza el indicador de exposición visual pues se podrá dañar el carrete Él uso de un carrete dañado puede causar fallos de funcionamiento de la cámara 7 ...

Page 9: ...tellar reemplace la pila Con una pila de litio de 3V nueva es possible usar aproximadamente 15 rollos de película utilizando el flash para la mitad de las fotos Notas Deseche las pilas usadas colocándolas en los contenedores de recogida selectiva de pilas dispuestos en los establecimientos donde las venden Si las pilas de litio no están completamente descargadas deberá protegerlas contra cortocirc...

Page 10: ...por un largo periodo extraiga la pila Mantenga las pilas de repuesto a mano cuando vaya a viajar o en áreas frías La transpiración el aceite y otras impurezas pueden obstaculizar el contacto eléctrico de los termináis de la pila Para evitar tal contratiempo limpie los termináis antes de instalar la pila 9 ...

Page 11: ... la tarjeta de carrete para abrir la cubierta del carrete 2 Inserte un carrete con el indicador visual de exposición sin exponer y cierre la tapa del carrete La película avanza automáticamente hasta el primer cuadro y aparecerá 1 en el contador de exposiciones Si el carrete de la película no está colocado correctamente destellarán las dos lámparas detrás del visor Vuelva a colocar la película sin ...

Page 12: ...ámpara de flash listo Cuando la lámpara de flash listo destella el flash está siendo cargado y el obturador no puede liberarse 3 Encuadre la foto en el visor Presione el botón disparador para tomar la foto Distancia práctica 1 0 m Desactive siempre la cámara cuando termine de fotografiar ADVERTENCIA NO MIRE DIRECTA MENTE EL SOL A TRAVES DEL VISOR ESTO IMPLICA PELIGRO DE CEGUERA 11 ...

Page 13: ... de reducción de ojos rojos Esta luz se utiliza para reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías con flash La luz de reducción de ojos rojos se enciende al oprimir ligeramente el botón del dispara dor después que la luz de reducción de ojos rojos haya estado encendida durante aproximadamente 1 segundo Uso de película negativa en color ISO 200 400 Alcance del flash 1 0 2 3m 1 0 3 2 m 12 ...

Page 14: ...Asegure que las dos lámparas detrás del visor están destellando Abra la cubierta del carrete 3 Retire el carrete La cámara no podrá ser operada hasta que el carrete rebobinado sea retirado Cuando se extrae el carrete el con tador de exposiciones retorna a 4 Para rebobinar la película antes del fin del rollo presione el botón de rebobinado a mitad del rollo usando un instrumento puntiagudo tal como...

Page 15: ... ejemplo dentro de un automóvil o en la playa 2 No deje la cámara expuesta a formalina o naftalina 3 Si la cámara llega a mojarse séquela frotando con una toalla seca La sal en el agua de mar puede ser especialmente dañina 4 No utilice solventes orgánicos tales como alcohol o diluyente de pinturas para limpiar la cámara 14 ...

Page 16: ...na ya que esto podría ocasionar serios daños 7 No sacuda ni golpee la cámara Guarde la cámara en un lugar bien ventilado No exponga la cámara a calor extremo por encima de 40 C o frío extremo debajo de 5 C Las temperaturas bajas aun dentro de esta gama pueden a veces ocasionar deterioros en el rendimiento de la pila inhabilitando la cámara temporalmente 15 ...

Page 17: ...cálido o en el caso de un cambio de temperatura repentino coloque la cámara en una bolsa plástica Esto permite que la temperatura de la cámara cambia lentamente Una vez que la cámara se ha ajustado a la nueva temperatura puede sacarla de la bolsa y usarla 16 ...

Page 18: ...r el botón disparador y verficar la operación de la cámara antes de su uso Algunas máquinas de rayos X de los aeropuertos puedon dañar la película dentro de la cámara Trate de evitar pasar su cámara a través de estas máquinas Preséntela al oficial de sequridad para una inspección visual Esta cámara no es my adecuada para uso profesional o para uso en condiciones my severas 17 ...

Page 19: ... tipo C Objetivo Objetivo Olympus 24 mm F7 3 elementos en 3 grupos Obturador Obturador eléctrico programado 1 200 1 50seg Visor Visor Albada amplificación de 0 33 Lámpara de flash listo Lámpara de comprobación de la pila Enfoque Enfoque fijo Gama de enfoque 1 0 m infinito Contadorde exposiciones Tipo progresivo Sensibilidad de la película Ajuste automático ISO 100 200 y 400 18 ...

Page 20: ... es possible el rebobinado a mitad del rollo Flash Flash incorporado con lámpara de reducción de ojos rojos El flash se activa automáticamente en condiciones de luz tenue Grabación de datos Sistema de grabación óptica solamente la información de tipo de impresión Fuente de alimentación Una pila de litio de 3V CR2 Dimensiones 127 An x 56 Pr x 37 Al mm Peso 135 g sin la pila El diseño y las especifi...

Page 21: ...Bldg 826 20 Yoksam dong Kangnam gu Seoul 135 081 Korea Tel 02 3466 2910 This device compiles with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the conditions that this device does not cause harmful interference This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du R...

Page 22: ...CS0443 63239 400 OLY www isnap com A 0201 ...

Reviews: