background image

51

ES

Precauciones acerca del uso de la 
batería

Siga estas importantes indicaciones 
para evitar que se produzcan fugas, 
recalentamientos, incendios o explosión de 
la batería, o que cause descargas eléctricas 
o quemaduras.

 PELIGRO

La cámara utiliza una batería de iones de litio 
especi

fi

 cada por Olympus. Cargue la batería 

con el cargador especi

fi

 cado. No utilice otros 

cargadores.
Nunca caliente ni incinere las baterías.
Tome precauciones al transportar o guardar las 
baterías a 

fi

 n de evitar que entren en contacto con 

objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, 
cierres, etc.
Nunca guarde las baterías en lugares donde 
queden expuestas a la luz solar directa o sujetas 
a altas temperaturas en el interior de un vehículo 
con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.
Para evitar que ocurran fugas de líquido de 
las baterías o daños de sus terminales, siga 
cuidadosamente todas las instrucciones 
respectivas al uso de las baterías. Nunca intente 
desarmar una pila ni modi

fi

 carla de ninguna 

manera, realizar soldaduras, etc.
Si el 

fl

 uido de la batería penetrara en sus ojos, 

lávelos de inmediato con agua corriente fresca y 
limpia, y solicite atención médica inmediatamente.
Siempre guarde las baterías fuera del alcance 
de los niños menores. Si un niño ingiere una 
batería accidentalmente, solicite atención médica 
inmediatamente.

 ADVERTENCIA

Conserve la batería siempre seca.
Para evitar que ocurran fugas de líquido, 
recalentamiento de la batería, o que cause 
incendio o explosión, utilice únicamente la batería 
recomendada para el uso con este producto.
Inserte la pila cuidadosamente, tal como se 
describe en el manual de instrucciones.
Si las baterías recargables no han sido recargadas 
dentro del tiempo especi

fi

 cado, interrumpa la 

carga y no las utilice.
No utilice una batería si está rajada o quebrada.
Si se producen fugas de líquido, decoloración 
o deformación de la batería, o cualquier otra 
anormalidad durante la operación, interrumpa el 
uso de la cámara.
Si el 

fl

 uido de la pila entrara en contacto con 

su ropa o con su piel, quítese la ropa y lave de 
inmediato la parte afectada con agua corriente 
fresca y limpia. Si el 

fl

 uido quemara su piel, solicite 

atención médica inmediatamente.
Nunca exponga la batería a fuertes impactos ni a 
vibraciones continuas.




 PRECAUCIÓN

Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería 
atentamente para veri

fi

 car si no se producen fugas 

de líquido, decoloración, deformación o cualquier 
otra anomalía.
Las baterías pueden recalentarse durante el uso 
prolongado. Para evitar quemaduras menores, 
no la retire inmediatamente después de utilizar 
la cámara.
Siempre retire la batería de la cámara antes de 
guardar la cámara por un largo tiempo.

Precaución sobre el ambiente de uso

Para proteger la tecnología de alta precisión 
contenida en este producto, nunca deje la cámara 
en los lugares listados abajo, durante su uso o 
almacenamiento:

Lugares donde la temperatura y/o humedad 
sea(n) alta(s) o sufra(n) cambios extremos. 
Luz solar directa, playas, vehículos cerrados, o 
cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, 
etc.) o humidi

fi

 cadores.

En ambientes arenosos o polvorientos.
Cerca de productos in

fl

 amables o explosivos.

En lugares húmedos, tales como cuartos de 
baño o bajo la lluvia. Cuando utilice productos 
diseñados a prueba de la intemperie, lea 
también sus manuales.
En lugares propensos a fuertes vibraciones.

Jamás deje caer la cámara ni la someta a fuertes 
impactos o vibraciones.
Cuando la cámara está montada en un trípode, 
ajuste la posición de la cámara con la cabeza del 
trípode. No gire la cámara.
No toque las partes eléctricas de contacto de la 
cámara.
No deje la cámara apuntada directamente al sol. 
Esto puede causar daños en el objetivo o en la 
cortina del obturador, fallos en el color, aparición 
de imágenes fantasma en el CCD o puede causar 
un posible incendio.
No presione ni tire del objetivo forzadamente.
Antes de guardar la cámara por un largo tiempo, 
retire la batería. Seleccione un lugar fresco y seco 
para guardarla a 

fi

 n de evitar la condensación o 

formación de moho en el interior de la cámara. 
Después de un tiempo de almacenamiento, 
pruebe la cámara, encendiéndola y presionando 
el botón disparador, para asegurarse de que está 
funcionando normalmente.
Observe siempre las restricciones del ambiente 
de funcionamiento descritas en el manual de la 
cámara.

 




Summary of Contents for FE-5000

Page 1: ...es le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su c mara Con el fin de mejorar continuamente sus productos Olympus se reserva el derecho a actualizar o modific...

Page 2: ...Uso de las caracter sticas de reproducci n 22 Men s de funciones de toma 23 Men s para las funciones de reproducci n edici n e impresi n 28 Men s para otros ajustes de c mara 31 Impresi n 35 Uso del p...

Page 3: ...ON Ficha de p gina Submen 2 Para mover r pidamente al submen deseado presione m a fin de resaltar la ficha de p gina y luego use kl para mover la p gina Presione n para regresar al submen Algunos men...

Page 4: ...p 15 Botones del zoom p 19 Bot n F compensaci n de la exposici n p 20 Bot n macro p 20 Bot n flash p 19 Bot n Y disparador autom tico p 21 Bot n g E cambiar pantalla de infor maci n gu a de men s p 21...

Page 5: ...de toma 8 F MODO SILENC p 34 1 A CALIDAD IMAGEN p 23 2 B MEN C MARA WB p 24 ISO p 24 ZOOM PRECISO p 25 ESTABIL IMAG Still images DIS MOD V DEO Movies p 25 R Im genes fijas v deos p 25 PANORAMA p 26 MO...

Page 6: ...or p 34 35 40 3 Tapa del compartimento de la bater a tarjeta p 11 4 Bloqueo del compartimento de la bater a tarjeta p 11 C mara 1 3 2 7 8 6 5 10 9 4 5 Luz del disparador autom tico p 21 6 Flash p 19 7...

Page 7: ...ntraluz borrar p 21 p 16 30 6 Bot n disparador p 14 7 Botones del zoom p 19 8 Luz de acceso a tarjeta p 47 9 Bot n K modos de disparo cambiar modos de disparo p 17 18 10 Bot n q reproducci n p 15 11 B...

Page 8: ...v deos p 25 5 Macro supermacro p 20 6 Comprobaci n de bater a p 10 7 Espera de flash aviso de movimiento de c mara carga de flash p 19 42 8 Marca de destino AF p 14 9 Grabaci n de sonido p 25 10 N me...

Page 9: ...va de impresi n n mero de impresiones p 38 p 37 3 Adici n de sonido p 29 4 Proteger p 29 5 Comprobaci n de bater a p 10 6 Valor de apertura p 14 7 Compensaci n de la exposici n p 20 8 Balance de blanc...

Page 10: ...er a viene parcialmente cargada Antes de usarla aseg rese de cargar la bater a hasta que el indicador de carga se apague al cabo de 2 horas aprox Si el indicador de carga no se enciende o no parpadea...

Page 11: ...rci n de la bater a y de la tarjeta xD Picture Card vendida aparte en la c mara No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta xD Picture Card o del Adaptador microSD en la c mara 1 2 1 Tapa del co...

Page 12: ...hacia fuera perpendicularmente No toque el rea de contacto del Adaptador microSD y o de la tarjeta microSD Teclas de control y gu a de operaciones Los s mbolos 1243 que aparecen en las distintas pant...

Page 13: ...ot n B para establecer M mes D d a HORA horas y minutos y A M D orden de fecha Para una configuraci n m s precisa presione el bot n B cuando la se al horaria alcance los 00 segundos Para cambiar la fe...

Page 14: ...F3 5 P Marca de destino AF Presione hasta la mitad Velocidad del obturador Valor de apertura Enfoque p 44 Toma con valor de apertura y velocidad de obturador ptimas modo P En este modo se activan los...

Page 15: ...la mitad de su recorrido Para tomar v deos Toma de v deos modo n p 18 Visualizaci n de im genes 1 Presione el bot n q 1 IN 12M 2009 08 26 12 30 100 0001 NORM Imagen reproducida N mero de fotogramas 2...

Page 16: ...mostrar el primer fotograma y presione l para mostrar el ltimo fotograma Mantenga pulsado n para reproducir un v deo o bien m para reproducir un v deo en sentido inverso Presione el bot n B para rean...

Page 17: ...autom ticamente 3 tomas consecutivas Tambi n se pueden tomar las fotograf as manualmente presionando el bot n disparador En algunos casos la c mara puede no detectar una cara sonriente El ajuste TAMA...

Page 18: ...onado autom ticamente Es posible que en algunos casos la c mara no pueda seleccionar el modo de disparo deseado Si la c mara no puede identificar el modo m s ptimo se seleccionar el modo P Toma de v d...

Page 19: ...l flash no se dispara Uso del zoom Presionando los botones del zoom se ajusta el intervalo de toma Pulsaci n hacia el extremo de ngulo abierto W Pulsaci n hacia el extremo de telefoto T 12M P 4 IN NOR...

Page 20: ...rofilmaci n Esta funci n permite a la c mara enfocar y filmar objetos a corta distancia 1 Presione el bot n P OFF OFF OFF OK OK ACEPT ACEPT OFF OFF 2 Use mn para seleccionar la opci n de ajuste y pres...

Page 21: ...s brillo Si no se ejecuta ninguna operaci n durante 10 segundos se restablece el brillo anterior Cambio de la visualizaci n de la informaci n de la toma La visualizaci n de la informaci n en pantalla...

Page 22: ...ice y vista de cerca La vista de ndices agiliza la selecci n de una imagen determinada La vista de cerca amplificaci n de hasta 10x permite comprobar la imagen en detalle 1 Presione los botones del zo...

Page 23: ...ara imprimir fotos hasta tama o A4 2M 1600 1200 Conveniente para imprimir fotos en tama o A5 1M 1280 960 Conveniente para imprimir fotos en tama o de postal VGA 640 480 Conveniente para ver fotos en T...

Page 24: ...dad de las c maras digitales y la pel cula de modo que los c digos como ISO 100 se utilizan para representar la sensibilidad En el ajuste ISO aunque los valores m s bajos implican una menor sensibilid...

Page 25: ...st fija sobre un tr pode o sobre alguna otra superficie estable ON El estabilizador de imagen se usa para tomar fotograf as Los ajustes predeterminados son ON para ESTABIL IMAG im genes fijas y OFF pa...

Page 26: ...te fotograf a de manera que quede traslapada 3 Repita el Paso 2 hasta haber tomado el n mero de fotogramas requerido y cuando termine presione el bot n B Si aparece la marca g significa que ya no pued...

Page 27: ...ejor modo para la escena de toma p 17 VIDEO Toma de v deos p 18 Restablecimiento de los ajustes predeterminados de las funciones de toma D RESTAURAR D RESTAURAR E P G s n Submen 1 Aplicaci n SI Restab...

Page 28: ...lo se aumenta el brillo de aquellas partes oscurecidas por el contraluz o por una iluminaci n tenue COR O ROJO Se corrige el efecto de ojos enrojecidos por el flash 1 Use kl para seleccionar un m todo...

Page 29: ...ara seleccionar una imagen 2 Use kl para seleccionar ON 3 Si es necesario repita los Pasos 1 y 2 para proteger otras im genes y a continuaci n presione el bot n B Rotaci n de im genes y J MEN REPROD X...

Page 30: ...imagen que desee borrar y presione el bot n B para a adir una marca R a la imagen 1 4 2 5 3 6 IN OK MENU ATR S OK SEL IMAGEN D Marca R 3 Repita el Paso 2 para seleccionar las im genes que desee borra...

Page 31: ...el idioma de la pantalla p 13 Submen 2 Aplicaci n Idiomas 1 Se selecciona el idioma de los men s y de los mensajes de error que aparecen en el monitor 1 Los idiomas disponibles var an dependiendo del...

Page 32: ...a una imagen preconfigurada 1 2 Una de las im genes fijas guardadas en la memoria interna o la tarjeta est registrada para visualizarse Esta opci n conduce a la pantalla de ajuste VOLUMEN OFF Sin soni...

Page 33: ...NU CANCEL Orden por fecha Selecci n del sonido de la c mara y el volumen SONIDO E CONFIGURAC X SONIDO Para desactivar todos los sonidos al mismo tiempo configure el ajuste desde F MODO SILENC p 34 Sub...

Page 34: ...e la c mara en un televisor 1 Conecte el televisor y la c mara Con ctela a la toma de entrada de v deo del televisor amarilla y a la toma de entrada de audio blanca Multiconector Cable AV suministrado...

Page 35: ...la impresora 1 PictBridge es el est ndar para conectar c maras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotograf as directamente Los modos de impresi n tama os de papel y dem s par...

Page 36: ...e los valores de TAMA O SIN BORDES y FOTOS HOJA se ajustan a los valores est ndares de la impresora EST NDAR EST NDAR PAPEL IMPR ACEPT OK MENU ATR S TAMA O SIN BORDES 5 Use kl para seleccionar los aju...

Page 37: ...ACEPT OK IN ACEPTAR CANCELAR 8 Si fuera necesario repita los pasos 6 y 7 para seleccionar la imagen que se ha de imprimir configure las opciones detalladas y ajuste IMPR 1C 9 Presione el bot n B IMPR...

Page 38: ...reservas DPOF con esta c mara borrar las reservas realizadas por el otro dispositivo Las reservas de impresi n DPOF pueden efectuarse hasta para 999 im genes por tarjeta Reservas de impresi n de foto...

Page 39: ...ar CANCELAR y presione el bot n B Cancelaci n de los datos de reserva de impresi n para im genes seleccionadas 1 Ejecute los Pasos 1 y 2 de Cancelaci n de todos los datos de reserva de impresi n p 39...

Page 40: ...dows Aparece en el escritorio Macintosh Aparece en la carpeta de OLYMPUS Master 2 La ventana de exploraci n aparece despu s de iniciar el software Cuando inicie por primera vez el programa OLYMPUS Mas...

Page 41: ...ir y guardar los datos de im genes en su ordenador mientras la c mara y el ordenador est n conectados Requisitos del sistema Windows Windows 2000 Professional XP Home Edition XP Professional Vista Mac...

Page 42: ...oma Espere a que la funci n carga de flash deje de parpadear antes de tomar fotos Si se usa la c mara durante un periodo prolongado la temperatura en su interior puede aumentar lo que provocar el apag...

Page 43: ...raf as o similar para ver la imagen en un ordenador Si la imagen sigue sin poder visualizarse el archivo de imagen est da ado r LA IMAGEN NO ES EDITABLE Problema con la imagen seleccionada Use softwar...

Page 44: ...para corregir el movimiento de la c mara aunque no se aumente la velocidad ISO Esta funci n tambi n es eficaz para tomar fotograf as a una elevada ampliaci n de imagen con el zoom 1 Un dispositivo que...

Page 45: ...SO alta se pueden producir perturbaciones y ruido puntos de colores e irregularidades crom ticas que no estaban presentes en la imagen original y la imagen puede aparecer granulada La imagen resultant...

Page 46: ...e para bater as LI 42B LI 40B No cargue ning n otro tipo de bater a con el cargador para bater as incluido Podr a provocar una explosi n fugas de l quido sobrecalentamiento o un incendio Para cargador...

Page 47: ...interno de la c mara No toque directamente el rea de contacto Tarjetas compatibles con esta c mara Tarjetas xD Picture Card 16 MB a 2 GB Type H M M Standard Uso de una tarjeta nueva Antes de usar una...

Page 48: ...o disponible en el modelo FE 5000 X 905 V deos TAMA O FRECUENCIA Duraci n de la grabaci n continuada Memoria interna Utilizando una tarjeta xD Picture Card de 1 GB Con sonido Sin sonido Con sonido Sin...

Page 49: ...CIO ESPECIALIZADO OLYMPUS El signo de admiraci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento en...

Page 50: ...nto de la tarjeta microSD al Adaptador microSD No se pueden instalar otros tipos de tarjetas a Adaptador microSD No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta xD Picture Card o del Adaptador micro...

Page 51: ...e de inmediato la parte afectada con agua corriente fresca y limpia Si el fluido quemara su piel solicite atenci n m dica inmediatamente Nunca exponga la bater a a fuertes impactos ni a vibraciones co...

Page 52: ...ionar un fallo del modo de reproducci n o da ar el monitor Un rayo de luz puede aparecer en la parte superior inferior del monitor pero esto no es un fallo Cuando se visualiza un objeto diagonalmente...

Page 53: ...l medio ambiente Las c maras con la marca CE est n destinadas a la venta en Europa Este s mbolo un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE indica que la recogida de basura de equ...

Page 54: ...r tipo que sea incurrido o sufrido por el cliente debido a un defecto del producto y en particular cualquier p rdida o da o ocasionado a cualquier objetivo v deo u otro equipo o accesorio usado con es...

Page 55: ...ores primarios 10 700 000 p xeles brutos Objetivo Objetivo Olympus de 6 3 a 31 5 mm f3 5 a 5 6 equivalente a 36 a 180 mm en una c mara de 35 mm Sistema fotom trico Medici n ESP digital Velocidad de ob...

Page 56: ...41CBB Alimentaci n CA de 100 a 240 V 50 60 Hz Salida CC 4 2 V 600 mA Tiempo de carga Aprox 2 horas cuando cargue la bater a LI 42B suministrada Entorno de funcionamiento Temperatura 0 C a 40 C funcion...

Page 57: ...ista de cerca 22 Vista de ndice 22 Visualizaci n de im genes 15 IMPR PERSONAL 36 IMPR SIMPLE 35 Imprimir 35 A Adaptador microSD 12 49 B BACKUP 31 Bater a de ion de litio 10 11 46 Beep 33 BORRAR K Borr...

Page 58: ...cci n de im genes 0 29 PUNTO 26 PW ON SETUP 32 R Reforzar contraluz 21 Reservas de impresi n DPOF 38 RESTAURAR D 27 Rotaci n de im genes y 29 S SALIDA V D 34 SALVAPANT 34 Sensibilidad ISO 24 SOMBRAS 2...

Page 59: ...VN131401...

Reviews: