background image

MEMO

00̲book̲H1286̲JUEG.indb   66

00̲book̲H1286̲JUEG.indb   66

7/6/2018   9:25:10 AM

7/6/2018   9:25:10 AM

Summary of Contents for F-5AC Series

Page 1: ...EN INSTRUCTIONS 08 ES INSTRUCCIONES 10 FR MODE D EMPLOI 12 BG ИНСТРУКЦИИ 14 CS NÁVOD K POUŽITÍ 16 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 18 DA BETJENINGSVEJLEDNING 20 ET JUHISED 22 FI KÄYTTÖOHJEET 24 EL ΟΔΗΓΙΕΣ 26 HR UPUTE 28 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 30 IT ISTRUZIONI 32 LT INSTRUKCIJA 34 LV NORĀDĪJUMI 36 NL INSTRUCTIES 38 NO INSTRUKSJONER F 5AC 2015 WD095005 Printed in China 00 H1286 JUEG cover jp indd 1 00 H1286 J...

Page 2: ...でください オリンパス製品以外の機器に使用しないでください 本機器は必ず指定の電源電圧でご使用ください 日 本国内では家庭用コンセン トAC100Vに接続してご 使用ください 通電中の本機器に長時間触れないでください 低温や けどの原因となります 安全上 乳幼児の手の届かない場所で使用 保管してく ださい お子様が使用する際には 保護者が適切な使 用方法を充分説明して 使用中も注意してください ご使用上の注意 電源プラグまたは電源コー ドが破損している状態及び コンセン トが確実に差し込まれていない状態で使用し ないでください ご使用にならないときは 電源プラグをコンセン トから 抜いておいてください 電源コー ドをコンセン トから抜くときは コー ド部分を 引っ張らず 必ずプラグ部分を持って抜いてください また コー ドを無理に曲げたり 上に重い物をのせたり しないでください 本機器に異...

Page 3: ...う 乾いた柔らかい 布で拭いてください 主な仕様 F 5AC 1 定格入力 AC100 240V 50 60Hz 定格出力 DC5V 1500mA 使用温度 0 40 動作時 20 60 保存時 大きさ 32 23 60mm 重量 約 33g カメラ オーディオ製品のお問い合わせ 00 book H1286 JUEG indb 5 00 book H1286 JUEG indb 5 7 6 2018 9 24 46 AM 7 6 2018 9 24 46 AM ...

Page 4: ...America and the Caribbean FCC Notice This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user s authority to o...

Page 5: ...d be removed using a soft dry cloth SPECIFICATIONS F 5AC 1 F 5AC 2 Power requirements AC100 to 240V 50 60Hz Output DC5V 1500mA Recommended temperature 0 C to 40 C operation 20 C to 60 C storage Dimensions 32 23 60mm 32 23 55mm Weight Approx 33g Approx 35g without AC cable CONTACT INFORMATION FOR CAMERAANDAUDIO PRODUCTS Technical Support U S A Canada 24 7 online automated help http www olympusameri...

Page 6: ...de Norteamérica Centroamérica Sudamérica y el Caribe Aviso FCC Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la Reglamentación FCC La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar funcionamiento indeseado Cualquier camb...

Page 7: ...te a su centro de servicio más cercano No coloque ningún objeto pesado sobre este producto ni lo deje en una posición inestable o en un lugar húmedo o polvoriento MANTENIMIENTO Para no dañar el plástico limpie la suciedad con un paño seco y suave ESPECIFICACIONES F 5AC 1 F 5AC 2 Reequisitos de alimentación 100 240 V CA 50 60 Hz Salida 5 V CC 1500 mA Temperatura recomendada 0 C 40 C funcionamiento ...

Page 8: ... pays Pour les utilisateurs en Amérique du Nord Amérique Centrale Amérique du Sud et aux Caraïbes Notice FCC Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interférences dangereuses et 2 cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences y compris celles susceptibles d...

Page 9: ...placer d objets lourds sur ce produit et ne pas le laisser dans une position instable ou un endroit humide ou poussiéreux ENTRETIEN Pour ne pas endommager le plastique la saleté doit être retirée en utilisant un chiffon doux et sec SPECIFICATIONS F 5AC 1 F 5AC 2 Alimentation requise 100 à 240 V CA 50 60 Hz Sortie 5 V CC 1500 mA Température recommandée 0 C à 40 C fonctionnement 20 C à 60 C rangemen...

Page 10: ...изхвърлянето на този продукт използвайте системата за връщане и събиране на отпадъци действаща във вашата страна ПРИ УПОТРЕБА СПАЗВАЙТЕ ДОЛУПОСОЧЕНИТЕ ИНСТРУКЦИИ Продуктът да не се навлажнява Използването му в мокра или влажна среда например в баня може да предизвика възпламеняване прегряване или електрически удар Забранява се използването или съхраняването на този продукт при висока температура н...

Page 11: ...стабилно положение не поставяйте тежки предмети върху него и не го оставяйте във влажни или прашни места ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА Почиствайте устройството от прах с мека и суха кърпа за да не го повредите СПЕЦИФИКАЦИЯ F 5AC 2 Изисквания към захранването Променлив ток от 100 до 240 V 50 60 Hz Изход Постоянно напрежение 5 V 1500 mA Препоръчителна температура 0 C до 40 C работна 20 C до 60 C съхранение Р...

Page 12: ...ecyklace odpadu ve vaší zemi POZNÁMKY K POUŽÍVÁNÍ Neponořujte tento produkt do vody V případě používání v mokrém nebo vlhkém prostředí například v koupelně může dojít k požáru přehřátí nebo úrazu elektrickým proudem Tento produkt nepoužívejte ani neuchovávejte na místech s vysokou teplotou která jsou přímo vystavena přímému slunečnímu záření nebo v blízkosti zdrojů tepla Mohlo by dojít k požáru vý...

Page 13: ...sťujte nic těžkého a neponechávejte produkt v nestabilní poloze nebo na vlhkém nebo prašném místě ÚDRŽBA Aby se zabránilo poškození je třeba odstraňovat nečistoty měkkým suchým hadříkem SPECIFIKACE F 5AC 2 Požadavky na napájení 100 až 240 V stř 50 60 Hz Výstupní napětí 5 V ss 1500 mA Doporučená teplota 0 C až 40 C provozní 20 C až 60 C skladovací Rozměry 32 23 55 mm Hmotnost cca 35 g bez napájecíh...

Page 14: ...n Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Produkt niemals mit Wasser in Berührung bringen Wird dieses Produkt in einer feuchten oder nassen Umgebung z B Badezimmer verwendet kann es zu Überhitzung kommen und oder es besteht Stromschlag und Feuergefahr Dieses Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen oder an heißen Orten an denen es der direkt...

Page 15: ... Gewichtsbelastung aussetzen oder auf einer nicht stabilen Unterlage platzieren und nicht an einem feuchten oder staubigen Ort aufbewahren WARTUNG Akkus zur Vermeidung von Schäden stets sauber halten TECHNISCHE DATEN F 5AC 2 Netzversorgung AC100 bis 240 V 50 60 Hz Ausgang DC5 V 1500 mA Empfohlene Umgebungstemperatur 0 C bis 40 C Betrieb 20 C bis 60 C Lagerung Abmessungen 32 23 55 mm Gewicht Ca 35 ...

Page 16: ...d til bortskaffelse af dette produkt BRUGSNOTATER Kom ikke netadapteren i vand Anvendelse under våde eller fugtige forhold såsom i et badeværelse kan forårsage brand overophedning eller elektrisk stød Anvend og opbevar ikke netadapteren i nærheden af høj varme direkte udsat for sollys eller ved varmekilder Dette kan forårsage brand eksplosioner lækage overophedning eller tingsskade Anvend ikke net...

Page 17: ...apteren stil den på en stabil overflade og beskyt den mod fugtige og støvede områder VEDLIGEHOLDELSE For at undgå beskadigelse bør netadapteren rengøres med en blød tør klud TEKNISKE DATA F 5AC 2 Strømkrav AC 100 til 240 V 50 60 Hz Udgang DC 5 V 1500 mA Anbefalet temperatur 0 C til 40 C betjening 20 C til 60 C opbevaring Dimensioner 32 23 55 mm Vægt Ca 35 gram uden netledning KONTAKTOPLYSNINGER I ...

Page 18: ...htivaid tagastus ja jäätmekogumissüsteeme MÄRKUSED KASUTUSE KOHTA Ärge pange toodet vette Kasutamine märjalt või niiskes kohas näiteks vannitoas võib põhjustada tulekahju ülekuumenemise või elektrilöögi Ärge kasutage või hoidke akut kõrge kuumusega kohtades mis on otsese päikesevalguse käes või kuumaallikate läheduses See võib põhjustada tulekahju plahvatuse lekke ülekuumenemise või kahjustuse Ärg...

Page 19: ...a ebakindlasse asendisse ega niiskesse või tolmusesse kohta HOOLDUS Kahjustuste ärahoidmiseks tuleks mustus pehme kuiva lapi abil eemaldada TEHNILISED ANDMED F 5AC 2 Toitenõuded 100 kuni 240 V vahelduvvool 50 60 Hz Väljund 5 V alalisvool 1500 mA Soovitatav temperatuur 0 C kuni 40 C kasutamine 20 C kuni 60 C hoiustamine Mõõtmed 32 23 55 mm Raskus Umbes 35 g ilma vahelduvvoolukaablita KONTAKTANDMED ...

Page 20: ...assasi käytössä olevia palautus ja keräysjärjestelmiä HUOMIOITA LAITTEEN KÄYTÖSTÄ Älä laita tätä tuotetta veteen Laitteen käyttäminen märissä tai kosteissa tiloissa kuten kylpyhuone voi aiheuttaa tulipalon ylikuumenemista tai sähköiskun Älä käytä tuotetta tai pidä sitä paikoissa joissa se altistuu korkealle lämpötilalle suoralle auringonpaisteelle tai lämmönlähteelle Sen seurauksena laite voi sytt...

Page 21: ... tuotteen päälle mitään painavaa tai jätä sitä epävakaaseen asentoon tai kosteaan tai pölyiseen paikkaan HUOLTO Irrota lika laturista pehmeällä kuivalla liinalla välttääksesi sen vaurioitumista TEKNISET TIEDOT F 5AC 2 Virtavaatimukset AC 100 240 V 50 60 Hz Lähtö DC 5 V 1 500 mA Suositeltu lämpötila 0 C 40 C käyttö 20 C 60 C säilytys Mitat 32 23 55 mm Paino Noin 35 g ilman virtajohtoa KAMERA JA ÄÄN...

Page 22: ...μματα Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και συλλογής της χώρας σας για την απόρριψη του παρόντος προϊόντος ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Μη βάζετε το προϊόν μέσα στο νερό Αν χρησιμοποιηθεί βρεγμένο ή σε χώρο με υγρασία π χ μπάνιο μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά υπερθέρμανση ή ηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε ή φυλάγετε το προϊόν σε σημεία με υψηλή θερμότητα που είναι άμεσα εκτεθειμένα ...

Page 23: ...πάνω στο προϊόν και μην το αφήνετε σε ασταθή θέση ή σε χώρο με υγρασία ή σκόνη ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Για να αποφύγετε πιθανή βλάβη αφαιρείτε τη σκόνη με μαλακό στεγνό πανί ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ F 5AC 2 Απαιτήσεις ισχύος AC 100 έως 240 V 50 60 Hz Έξοδος DC 5 V 1 500 mA Συνιστώμενη θερμοκρασία 0 C έως 40 C κατά τη λειτουργία 20 C έως 60 C κατά τη φύλαξη Διαστάσεις 32 23 55 χιλιοστά Βάρος Περίπου 35 γραμμάρια χωρίς το κα...

Page 24: ...ite se postojećim sustavima povrata i prikupljanja u svojoj zemlji u svrhu odlaganja ovog proizvoda NAPOMENE ZA UPORABU Proizvod ne uranjajte u vodu Ako ga koristite u mokrom ili vlažnom prostoru poput kupaonice može doći do požara pregrijavanja ili električnog udara Proizvod nemojte koristiti ni držati na jako zagrijanim mjestima izravno izloženim sunčevim zrakama ni u blizini izvora topline Time...

Page 25: ...ajte ga u nestabilnom položaju ni na vlažnom ili prašnjavom mjestu ODRŽAVANJE Kako biste izbjegli oštećenje prljavštinu morate ukloniti pomoću mekane suhe krpe SPECIFIKACIJE F 5AC 2 Potrebno električno napajanje AC100 do 240 V 50 60 Hz Izlaz DC 5 V 1500 mA Preporučena temperatura 0 C do 40 C u radu 20 C do 60 C čuvanje Mjere 32 23 55 mm Težina Približno 35 g bez AC kabela KONTAKT INFORMACIJE ZA FO...

Page 26: ...készüléket a háztartási hulladékba A termék eldobásánál kérjük vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék visszavételi és gyűjtőhelyeket BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Óvja a terméket folyadékoktól Nedves állapotban vagy nedves területen például fürdőszobában való használat tüzet túlmelegedést vagy elektromos áramütést okozhat Ne használja illetve ne tartsa a töltőt magas hőmérsékletű illetve n...

Page 27: ...ezzen nehéz tárgyat a termékre ne hagyja instabil helyzetben illetve nedves vagy poros helyen KARBANTARTÁS Balesetveszély elkerülése érdekében a port puha száraz törlőronggyal távolítsa el MŰSZAKI ADATOK F 5AC 2 Tápellátási követelmények AC 100 240 V 50 60 Hz Kimenet DC 5 V 1500 mA Ajánlott hőmérséklet 0 40 C működés 20 60 C tárolás Méretek 32 23 55 mm Tömeg Kb 35 g AC kábel nélkül ELÉRHETŐSÉG A F...

Page 28: ...sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel vostro paese NOTE SULL USO Non mettere questo prodotto nell acqua Usarlo quando bagnato o in un ambiente umido come un bagno potrebbe causare incendi surriscaldamento o scosse elettriche Non usare o tenere questo prodotto in luoghi con elevate temperature che sono esposti direttamente alla luce del sole o vicino a fonti di calore Questo potrebbe causare ...

Page 29: ...za più vicino Non riporre alcun oggetto pesante sul questo prodotto o lasciarlo in una posizione instabile o in un luogo polveroso o umido MANUTENZIONE Per evitare danni rimuovere la polvere usando un panno soffice e asciutto SPECIFICHE F 5AC 2 Requisiti di alimentazione 100 240 V CA 50 60 Hz Uscita 5 V CC 1500 mA Temperatura consigliata 0 C 40 C in funzione 20 C 60 C conservazione Dimensioni 32 2...

Page 30: ...emeskite įrenginio į buitinių atliekų konteinerius Atiduokite netinkamą nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams esantiems jūsų šalyje NAUDOJIMO PASTABOS Nenardinkite šio gaminio į vandenį Naudojamas drėgnoje patalpoje pvz vonioje gaminys gali užsidegti perkaisti gali kilti elektros smūgis Nenaudokite ir nelaikykite šio gaminio dideliame karštyje saulėkaitoje ar šalia karščio šaltinių D...

Page 31: ...arba tvankioje ar dulkėtoje patalpoje PRIEŽIŪRA Vengiant pažeidimų ir gedimų dulkes reikia nušluostyti minkštu sausu skudurėliu TECHNINIAI DUOMENYS F 5AC 2 Galios reikalavimai Kintama srovė nuo 100 iki 240 V 50 60 Hz Išvestis Nuolatinė srovė 5 V 1500 mA Rekomenduojama temperatūra nuo 0 iki 40 darbinė nuo 20 iki 60 saugojimo Matmenys 32 23 55 mm Svoris Apytikriai 35 g be KS kabelio KONTAKTINĖ INFOR...

Page 32: ...ā valstī pieejamās atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI Nelieciet šo izstrādājumu ūdenī Lai neizraisītu ugunsgrēku pārkaršanu vai elektrošoku neizmantojiet to slapjā vai mitrā vidē piemēram vannas istabā Neizmantojiet un neuzglabājiet šo izstrādājumu ļoti siltās vietās kas ir tieši pakļautas saules staru ietekmei vai arī vietās tuvu siltuma avotiem Šādi iespējams...

Page 33: ...smagus priekšmetus un neatstājiet to nestabilā pozīcijā vai mitrā putekļainā vietā TEHNISKĀ APKOPE Lai nesabojātu akumulatoru putekļi ir jānotīra ar mīkstu sausu drāniņu SPECIFIKĀCIJAS F 5AC 2 Vajadzīgā jauda AC maiņstrāva no 100 līdz 240 V 50 60 Hz Izeja DC 5 V 1500 mA Ieteicamā temperatūra No 0 C līdz 40 C darbības laikā No 20 C līdz 60 C glabājot Izmēri 32 23 55 mm Svars Apmēram 35 g bez maiņst...

Page 34: ...ysteem dat in uw land beschikbaar is voor de afvoer van dit product OPMERKINGEN BIJ HET GEBRUIK Dompel dit product niet in water De acculader gebruiken als hij nat is of zich in een vochtige ruimte bevindt zoals een badkamer kan brand oververhitting of een elektrische schok veroorzaken Gebruik of plaats dit product niet op zeer warme plaatsen die blootgesteld worden aan zonlicht of die zich dicht ...

Page 35: ...trum Plaats geen zware voorwerpen op dit product en laat het niet liggen in een onstabiele positie of in een vochtige of stoffige plaats ONDERHOUD Om schade te vermijden moet het vuil verwijderd worden met een zachte droge doek SPECIFICATIES F 5AC 2 Voedingsvereisten AC100 tot 240 V 50 60 Hz Uitvoer DC5 V 1500 mA Aanbevolen temperatuur 0 C tot 40 C operationeel 20 C tot 60 C opslag Afmetingen 32 2...

Page 36: ...or denne type produkter i ditt land MERKNADER VED BRUK Ikke putt dette produktet i vann Ikke bruk produktet i våte eller fuktige omgivelser slik som baderom da dette kan medføre brann overoppheting eller elektrisk sjokk Ikke bruk eller oppbevar dette produktet på steder med høy varme steder som er utsatt for direkte sollys eller nær varmekilder Dette kan føre til brann eksplosjon lekkasje overopph...

Page 37: ...tunge gjenstander på produktet ei heller oppbevar det på fuktig eller støvete sted VEDLIKEHOLD For å unngå skade burde skitt fjernes med en tørr klut SPESIFIKASJONER F 5AC 2 Strømforsyningskrav 100 til 240 Vvekselstrøm 50 60 Hz Effekt DC5 V 1500 mA Anbefalt temperatur 0 C til 40 C under drif 20 C til 60 C oppbevaring Dimensjoner 32 23 55 mm Vekt Ca 35 g uten AC kabel KONTAKTINFORMASJON FOR KAMERA ...

Page 38: ...jących w poszczególnych krajach systemów zbiórki odpadów i surowców wtórnych UWAGI DOTYCZĄCE UŻYCIA Produktu nie wolno wkładać do wody Używanie go gdy jest mokry lub znajduje się w wilgotnym otoczeniu na przykład w łazience może spowodować pożar przegrzanie się baterii lub porażenie prądem Nie wolno przechowywać ani używać produktu w bardzo ciepłych miejscach narażonych na bezpośrednie działanie p...

Page 39: ...zedmiotów pozostawiać go w niestabilnym położeniu ani w otoczeniu wilgoci lub pyłów OBSŁUGA TECHNICZNA Aby uniknąć uszkodzenia ładowarki należy usuwać z niej zabrudzenia miękką suchą tkaniną DANE TECHNICZNE F 5AC 2 Wymagania dotyczące zasilania Prąd przemienny 100 240 V 50 60 Hz Wyjście 5 V prądu stałego 1500 mA Zalecana temperatura Od 0 C do 40 C robocza Od 20 C do 60 C przechowywanie Wymiary 32 ...

Page 40: ...níveis no seu país para a eliminação deste produto NOTAS ACERCA DA UTILIZAÇÃO Não coloque este produto dentro de água Se o utilizar quando molhado ou numa zona húmida como uma casa de banho pode provocar um incêndio sobreaquecimento ou choques elétricos Não utilize nem guarde este produto em locais com elevadas temperaturas que estejam directamente expostos à luz do sol ou perto de fontes de calor...

Page 41: ...nenhum projeto pesado por cima do produto nem o deixe numa posição instável ou num local húmido ou com pó MANUTENÇÃO Para evitar danos a sujidade deverá ser removida com um pano macio e molhado ESPECIFICAÇÕES F 5AC 2 Requisitos de alimentação 100 a 240 V CA 50 60 Hz Saída 5 V CC 1500 mA Temperatura recomendada 0 ºC a 40 ºC operação 20 ºC a 60 ºC armazenamento Dimensões 32 23 55 mm Peso Aprox 35 g ...

Page 42: ... Vă rugăm folosiţi spaţiile de colectare existente în ţara dumneavoastră pentru acest produs OBSERVAŢII PRIVIND UTILIZAREA Nu scufundaţi acest produs în apă Utilizarea acestuia într o zonă care prezintă umezeală cum ar fi baia poate produce incendii supraîncălzire sau electrocutare Nu utilizaţi şi nu păstraţi acest produs în locuri cu temperaturi înalte sau expuse direct razelor solare sau lângă s...

Page 43: ...odus şi nu îl lăsaţi într o poziţie instabilă sau într un loc umed sau cu praf ÎNTREŢINERE Pentru a evita deteriorarea îndepărtaţi murdăria folosind o cârpă moale şi uscată SPECIFICAŢII F 5AC 2 Cerinţe de alimentare CA 100 240 V 50 60 Hz Ieşire CC 5 V 1500 mA Temperatură recomandată 0 C 40 C utilizare 20 C 60 C depozitare Dimensiuni 32 23 55 mm Greutate Aprox 35 g fără cablul c a INFORMAȚII DE CON...

Page 44: ...janja proizvoda koji su dostupni u vašoj zemlji da biste uklonili ovaj proizvod NAPOMENE U VEZI SA UPOTREBOM Nemojte stavljati proizvod u vodu Upotreba proizvoda koji je vlažan ili upotreba u vlažnom području kao npr u kupatilu može prouzrokovati požar pregrejavanje ili strujni udar Nemojte koristiti niti čuvati proizvod na mestima koja su izložena visokoj toploti ili blizu izvora toplote Ovakav p...

Page 45: ...ško na proizvod ili ga ostaviti u nestabilnom položaju na vlažnom ili prašnjavom mestu ODRŽAVANJE Da bi se izbeglo oštećenje prljavštinu treba očistiti mekom suvom krpom SPECIFIKACIJE F 5AC 2 Uslovi napajanja AC100 do 240 V 50 60 Hz Izlaz DC5 V 1500 mA Preporučena temperatura 0 C do 40 C rad 20 C do 60 C skladištenje Dimenzije 32 23 55 mm Težina približno 35 g bez AC kabla KONTAKT INFORMACIJE ZA F...

Page 46: ...льзуйте системы возврата и сбора если таковые имеются для утилизации отходов вышеуказанных типов ПРИМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Не допускайте попадания адаптера в воду Использование устройства при высокой влажности в или в мокром помещении например в ванной может привести к перегреву пожару или поражению электрическим током Не используйте и не храните этот продукт в местах где он может подвергнуться ...

Page 47: ...тройстве тяжелые предметы Не оставляйте устройство в неустойчивом положении или во влажном или пыльном месте ОБСЛУЖИВАНИЕ Во избежание повреждений следует удалять пыль сухой мягкой тканью ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ F 5AC 2 Требования по электропитанию 100 240 В пер тока 50 60 Гц Выходное напряжение 5 В пост тока 1500 мА Рекомендуемая температура от 0 C до 40 C работа от 20 C до 60 C хранение Разме...

Page 48: ...en till återvinning när den ska kasseras ANMÄRKNINGAR VAD GÄLLER ANVÄNDNINGEN Använd inte produkten på fuktiga platser Om du använder laddaren på våta eller fuktiga platser t ex i ett badrum kan det orsaka brand överhettning eller elektriska stötar Använd eller förvara inte produkten på extremt varma platser t ex nära värmekällor och utsätt den inte för direkt solljus Detta kan orsaka brand explos...

Page 49: ...e tunga föremål ovanpå produkten lämna den inte i en instabil position och använd den inte på fuktiga eller dammiga platser UNDERHÅLL För att undvika skador måste smuts torkas bort med en mjuk och torr trasa SPECIFIKATIONER F 5AC 2 Strömförsörjning 100 till 240 V växelström 50 60 Hz Utgående effekt 5 V likström 1 500 mA Rekommenderad temperatur 0 C till 40 C drift 20 C till 60 C förvaring Mått 32 ...

Page 50: ...evanje tega izdelka uporabite sisteme za vračanje in zbiranje odpadkov ki so na voljo v vaši državi NAVODILA ZA UPORABO Izdelka ne postavite v vodo Če ga uporabljate ko je moker ali v vlažnem okolju npr kopalnica lahko pride do požara pregrevanja ali električnega udara Izdelka ne uporabljajte ali shranjujte na vročih mestih ki so direktno izpostavljena sončni svetlobi ali bližnjim virom vročine To...

Page 51: ...etov in ga ne pustite v nestabilnem položaju ali na vlažnem oziroma prašnem mestu VZDRŽEVANJE Da se izognete poškodbam je treba umazanijo odstraniti z mehko suho krpo SPECIFIKACIJE F 5AC 2 Zahteve za napajanje AC 100 do 240 V 50 60 Hz Izhod DC 5 V 1500 mA Priporočena temperatura 0 C do 40 C delovanje 20 C do 60 C skladiščenje Mere 32 23 55 mm Teža Pribl 35 g brez napajalnega kabla KONTAKTNE INFORM...

Page 52: ... a recyklácie odpadu vo vašej krajine POZNÁMKY K POUŽÍVANIU Neponárajte tento výrobok do vody Použitie mokrej nabíjačky alebo jej použitie vo vlhkom prostredí napríklad v kúpelni može spôsobiť požiar prehriatie alebo poranenie elektrickým prúdom Nepoužívajte a nenechajte tento výrobok na horúcich miestach v blízkosti kúrenia alebo na priamom slnečnom svetle Mohlo by to spôsobit požiar výbuch vyteč...

Page 53: ...edmet Nenechajte výrobok v nestabilnej polohe ani na vlhkom alebo prašnom mieste ÚDRŽBA Aby ste predišli poškodeniu na čistenie používajte suchú a jemnú utierku ŠPECIFIKÁCIE F 5AC 2 Požiadavky napájania AC 100 240 V 50 60 Hz Výstup DC 5 V 1500 mA Odporúčaná teplota 0 40 C prevádzka 20 60 C skladovanie Rozmery 32 23 55 mm Hmotnosť Pribl 35 g bez sieťového kábla KONTAKTNÉ INFORMÁCIE PRE FOTOAPARÁTYA...

Page 54: ... ve toplama sistemlerini kullanın KULLANIM İLE İLGİLİ NOTLAR Bu ürünü su içine koymayın Rutubetli bir alanda örneğin banyo kullanılması yangın aşırı ısınma ya da elektrik şokuna neden olabilir Bu ürünü doğrudan güneş ışığına maruz kalan ya da ısı kaynaklarına yakın olan yüksek sıcaklığa sahip yerlerde kullanmayın ya da muhafaza etmeyin Yangın patlama sızıntı aşırı ısınma ya da hasara neden olabili...

Page 55: ...un olmayan bir konumda rutubetli ya da tozlu bir ortamda bırakmayın BAKIM Hasarı önlemek için tozun yumuşak kuru bir bezle alınması gerekir TEKNİK ÖZELLİKLER F 5AC 2 Güç gereksinimleri AC100 ila 240 V 50 60 Hz Çıkış DC5 V 1500 mA Önerilen sıcaklık 0 C ila 40 C çalıştırma 20 C ila 60 C depolama Boyutlar 32 23 55 mm Ağırlık Yaklaşık 35 g AC kablosu olmadan FOTOĞRAF MAKİNESİ VE SES ÜRÜNLERİ İÇİN İLET...

Page 56: ...ернення обладнання та збору відходів ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ Не кладіть продукт у воду Використання мокрого пристрою або використання пристрою у вологому середовищі наприклад у ванній може призвести до пожежі перегріву або враження електричним струмом Не використовуйте та нe зберігайте цей продукт у місцях із підвищеною температурою у місцях прямого потрапляння сонячних променів а також поруч із ...

Page 57: ... нестійкому положенні а також у вологому та запорошеному місці ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Щоб уникнути пошкоджень витирайте бруд м якою сухою тканиною ХАРАКТЕРИСТИКИ F 5AC 2 Вимоги з електроживлення 100 240 В змінного струму 50 60 Гц Вихід 5 В пост струму 1500 мА Рекомендована температура 0 C 40 C робота 20 C 60 C зберігання Розміри 32 23 55 мм Маса Близько 35 г без шнура живлення КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІ...

Page 58: ...60 AR http www olympus europa com 00800 67 10 83 00 49 40 237 73 899 00 book H1286 JUEG indb 60 00 book H1286 JUEG indb 60 7 6 2018 9 25 08 AM 7 6 2018 9 25 08 AM ...

Page 59: ...AR 61 00 book H1286 JUEG indb 61 00 book H1286 JUEG indb 61 7 6 2018 9 25 08 AM 7 6 2018 9 25 08 AM ...

Page 60: ...여진 상태에서는 사용하지 마십시오 제품이를 개조 또는 분해하지 마십시오 이 어댑터를 올림푸스 제품 이외의 다른 장치와 함께 사용하지 마십시오 제품이의 전원사양에 맞는 전압 AC100 240V 인지 확인하여 주십시오 장시간 제품이를 사용했을 경우 제품이에 손대지 마십시오 심한 저온 화상을 입을 수 있습니다 어린이가 만지지 않도록 유의하십시오 보호자가 없는 상태에서 어린이가 본 제품을 사용하지 않도록 하십시오 제공된 전원 코드는 이 USB AC 어댑터 전용입니다 다른 제품에 전원 코드를 사용하지 마십시오 또한 다른 제품의 전원 코드를 이 USB AC 어댑터에 사용하지 마십시오 취급설명서 손상된 전원플러그나 플러그가 전원콘센트에 완전히 연결되지 않은 상태에서 제품를 사용하지 마십시오 사용을 하지 않을 때에는 전원...

Page 61: ... 정보 제품 사용 중에 고장이 발생하였을 경우에는 제품에 첨부된 보증서를 지참하시고 가까운 OLYMPUS A S센터에 상담하여 주십시오 Tel 1544 3200 사용자안내문 이 기기는 가정용 B 급 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 기자재의 명칭 모델명 AC ADAPTER F 5AC 2 인증번호 MSIP REM MM6 F 5AC 2 인증받은 자의상호 Mitsumi Electric Co Ltd Kyushu Business Division 제조자 Mitsumi Electric Co Ltd Kyushu Business Division 00 book H1286 JUEG indb 63 00 book H1286 JUEG indb 63 7 6 2018 9 25...

Page 62: ... 如 毯 覆蓋的情況下使 本產品 切勿改裝或拆卸本產品 請勿將本轉換器 於 Olympus 裝置 務必在合適的電壓 AC 100 240V 下使 本產品 請勿在使 本產品時 時間觸碰它 否則會導致嚴重 的低溫灼傷 請讓本產品遠離兒童 不要讓兒童無成 監督單獨使 本產品 附帶的電源電纜僅為本電源供應器專 請勿將電源 電纜 於其它產品 也不要將其它產品的電源電纜 於本電源供應器 使 說明書 如果電源插頭 插頭插 或 AC 電纜損壞 或者如果 插頭插 無法完全插 插座 請勿使 本產品 不使 時 請從插座上拔下本產品 從插座上拔下電源插頭時 務必抓住插頭本 此 外 請勿 彎曲電線或在電線上放置重物 若產品發 故障 請從插座上拔下電源插頭並與最近 的 Olympus 服務中 聯繫 請勿將任何重物放置在本產品上 也不要將充電器置 於不穩定的位置上或潮濕或多塵的地 保癢 為了防 損壞 請 柔軟的乾布擦拭...

Page 63: ...物質含有情況標 http www yuanyu tw camera rohs php AC 電源線 產國別 中國 與相機及 訊產品相關的聯繫資訊 台灣台北市内湖區陽光街365巷37號4樓 電話 886 2 8751 5055 㜥䩩䢥㰌佚 㢺 Ὶㅰ皒 歆㿜 焺㞧孿 䠳冮娄8堌 㣄帗 慓 㯀 L 4207ⵑ ⵏ 㢺 䍞侇皒 852 2376 2150 䣌皒 852 2375 0630 E mail cs ohc olympus ap com http www olympus com hk 00 book H1286 JUEG indb 65 00 book H1286 JUEG indb 65 7 6 2018 9 25 10 AM 7 6 2018 9 25 10 AM ...

Page 64: ...MEMO 00 book H1286 JUEG indb 66 00 book H1286 JUEG indb 66 7 6 2018 9 25 10 AM 7 6 2018 9 25 10 AM ...

Page 65: ...MEMO 00 book H1286 JUEG indb 67 00 book H1286 JUEG indb 67 7 6 2018 9 25 10 AM 7 6 2018 9 25 10 AM ...

Page 66: ...MEMO 00 book H1286 JUEG indb 68 00 book H1286 JUEG indb 68 7 6 2018 9 25 10 AM 7 6 2018 9 25 10 AM ...

Reviews: