background image

Guía rápida de consulta

ÍNDICE

1. Diagrama y controles de la cámara
2. Cómo utilizar el disco de modo
3. Cómo utilizar los botones y el disco de control
4. Cómo usar el enfoque automático
5. Modos de calidad de la imagen
6. Modos de flash
7. Ver fotografías en un televisor
8. Cómo borrar todas las fotografías
9. Mandar una fotografía por correo electrónico

10. Impresión de fotografías

DIAGRAMA Y CONTROLES DE LA CÁMARA

Monitor LCD

Visor

Botón 

S

 (Borrado)

Botón 

INFO

 

(Indicación de 
información)

Botón 

MENU

Botón 

q

 

(Reproducción)

Botón 

AEL

/

AFL

Botón 

0

 (Protección)

Botón 

i

Teclas de control

Disco de ajuste dióptrico

Ocular

Rosca trípode

Bloqueo del 
compartimiento 
de la batería

Tapa del 
compartimiento 
de la batería

Botón 

u

 (Visualización en vivo)

Botón 

o

 (Estabilizador de imagen)

Botón 

<

Botón 

P

 (Cuadro AF)

Zapata de contacto

Disco de modo

LED del disparador automático/
del control remoto/Receptor 
del control remoto

Espejo

Botón de liberación del objetivo

Marca de encaje del objetivo

Montura
(Coloque el objetivo después de retirar 
la tapa de montura de la cámara para 
impedir la entrada de polvo y suciedad 
en la montura de la cámara).

Botón 

F

 (compensación 

de exposición)

Prendedor de bloqueo del objetivo

Disco de control

Flash incorporado

Botón 

#

 (flash)

Enganche para correa

Interruptor de encendido

j

/

Y

/

<

Botón (fotografiado secuencial/con 
disparador automático/a control remoto)
Botón 

COPY

/

<

 (Copia/impresión) 

Botón disparador

Botón 

WB

 (Balance de blancos)

Botón 

d

 (Medición)

Botón 

AF

 (Modo de enfoque)

Botón 

ISO

Tapa de la tarjeta

Ranura de tarjeta CF

Botón de expulsión

Multiconector

Tapa del conector

Ranura de tarjeta 
xD-Picture Card

Piloto de control de la tarjeta

CÓMO UTILIZAR EL DISCO DE MODO

Modos de fotografiado fáciles 

AUTO

 Función de toma completamente automática

Le permite hacer una fotografia simplemente pulsando 
el boton disparador.

i

 RETRATO

Adecuado para tomar una fotografía estilo retrato de 
una persona.

l

 PAISAJE

Adecuado para tomar fotografías de paisajes y otras 
escenas exteriores.

&

 MACRO

Adecuado para tomar fotografías en primer plano (toma macro).

j

 DEPORTE

Adecuado para capturar acciones en movimiento rápido sin borrosidad.

/

 NOCHE + RETRATO

Adecuado para fotografiar tanto al sujeto principal como el fondo de noche.

g

Se encuentran disponibles 18 modos de toma diferentes para adaptarse a una amplia gama de situaciones de 
toma. Cuando el disco de modo está ajustado en este modo, aparece la pantalla de selección del modo de toma.

Modos de fotografiado avanzados

P

 Fotografiado programado

Le permite efectuar una toma utilizando una abertura y una velocidad de obturación ajustadas por la cámara.

A

 Fotografiado con prioridad de abertura

Le permite ajustar la abertura manualmente. La cámara ajusta la velocidad de obturación 
automáticamente.

S

 Fotografiado con prioridad de obturación

Le permite ajustar la velocidad de obturación manualmente. La cámara ajusta la abertura 
automáticamente.

M

 Fotografiado manual

Le permite ajustar la abertura y la velocidad de obturación manualmente.

CÓMO UTILIZAR LOS BOTONES Y EL 
DISCO DE CONTROL

Esta cámara posee una variedad de funciones que le permiten optimizar los 
ajustes según las diversas condiciones de toma. Se pueden ajustar las funciones 
utilizando los botones y el disco de control, mientras observa el monitor.

Botón 

j

/

Y

/

<

 (fotografiado secuencial/con disparador automático/

a control remoto):

 

Ajusta el fotografiado secuencial/con disparador automático/control remoto)

Botón 

F

 (Compensación de exposición):

 Ajusta el valor de compensación de 

exposición.

Botón 

#

 (Flash):

 El flash se activa. Ajusta el modo de flash.

Botón 

o

 (Estabilizador de imagen):

 Activa el estabilizador de imagen.

Botón 

P

 (Cuadro AF):

 Selecciona el cuadro AF.

Botón 

ISO

:

 Ajusta la sensibilidad ISO.

Botón 

d

 (Medición):

 Selecciona el modo de medición.

Botón 

WB

 (Balance de blancos):

 Selecciona, entre las siguientes opciones, el 

balance de blancos apropiado para la fuente de luz:  automático, balance de 
blancos preajustado, balance de blancos personalizado, o balance de blancos de 
un toque.

Botón 

AF

 (Modo de enfoque):

 Selecciona el modo de enfoque.

a.

Presione el botón de la función que desea ajustar 
(botón directo). Se visualizará el menú directo.

b.

Utilice el disco de control para ajustar.

Otros botones
Botón 

u

 (Visualización en vivo):

Ajusta el modo de visualización en vivo. El sujeto se visualiza en el monitor 
LCD. La visualización de informaciones de toma puede desactivarse 
presionando el botón 

INFO

.

Botón 

S

 (Borrado):

 Borra las fotografías no deseadas.

Botón 

INFO

 (Indicación de información):

Fotografiado: Muestra informaciones de toma en la pantalla del panel de 
control.
Reproducción: Muestra informaciones de toma o histograma de la imagen 
grabada.

Cada vez que este botón se presiona, la indicación de información cambia.

Botón 

AEL

/

AFL

:

 Bloquea la exposición.

Botón 

q

 (Reproducción):

 Reproduce imágenes en el monitor.

Botón 

MENU

:

 Muestra el menú.

Botón 

0

 (Protección):

 Protege las fotografías importantes de ser borradas 

accidentalmente.

Flash manual : También le será posible ajustar la cantidad de luz (FULL, 1/4, 1/16, ó 1/
64) durante la configuración del modo de flash.

CÓMO USAR EL ENFOQUE 
AUTOMÁTICO

a.

Mientras sitúa el cuadro AF sobre el sujeto, 
mantenga presionado a medias el botón disparador.

b.

La marca de confirmación AF, que indica que están 
bloqueados el enfoque y la exposición, permanece 
encendida mientras está presionado el botón 
disparador.

c.

Presione el botón disparador hasta el fondo para 
tomar la fotografía.

Botón disparador

Presionado hasta la mitad 

del recorrido

Marca de confirmación AF

Cuadro AF

Botón disparador

Pulsado completamente

MODOS DE CALIDAD DE LA IMAGEN

Esta cámara está equipada con diversos modos de calidad de la 
imagen, que determinan la calidad y el tamaño de imagen de las 
fotografías. A continuación se incluye una descripción general de los 
modos usados habitualmente. Si desea una descripción más detallada 
de todos los modos de calidad, consulte el manual de instrucciones.

La imagen se aclara más

Aplicación

Numero de 

píxeles

Calidad (Compresión)

Compresión 

reducida

1/2.7

Compresión 

aumentada

1/4

Compresión 

aumentada

1/8

Compresión 

aumentada

1/12

Selección de 

tamaño para 

impresión

3648 × 2736

SHQ

HQ

3200 × 2400
2560 × 1920
1600 × 1200

1280 × 960
1024 × 768

SQ

Para impresiones de 

tamaño pequeño y 

sitio web

640 × 480

El

 n

ú

m

e

ro

 de 

xeles

 aument

a

D

Puede configurar la calidad de la imagen desde la 
pantalla del panel de control visualizada en el 
monitor LCD. Presione el botón 

i

 y utilice las 

teclas de control para mover el cursor al modo de 
calidad de imagen. Después, gire el disco de control 
para seleccionar el ajuste.

Pantalla del panel de control

MODOS DE FLASH

Esta cámara presenta diversos modos de flash. Se puede seleccionar el 
modo de flash más apropiado para cada situación.
Puede configurar el modo de flash desde la pantalla del panel de 
control visualizada en el monitor LCD. Presione el botón 

i

 y utilice las 

teclas de control para mover el cursor a 

[MODO FLASH]

. Después, 

gire el disco de control para seleccionar el ajuste.

AUTO

• Flash automático - La cámara decide si se necesita el flash.

!

• Flash con reducción de ojos rojos - Reduce la incidencia del efecto 

de ojos rojos emitiendo destellos previos para contraer las pupilas 
antes de hacer la fotografía.

!

SLOW

• Flash de sincronización lenta + Reducción del efecto de ojos rojos - 

Este modo es conveniente cuando se desea utilizar la 
sincronización lenta y también reducir el fenómeno de ojos rojos.

#

SLOW

• Sincronización lenta (Primera cortina) - El flash dispara justo 

después de que el obturador se abra completamente.

#

SLOW2

• Sincronización lenta (Segunda cortina) - La segunda cortina dispara 

el flash justo antes de que el obturador se cierre.

#

• Flash de relleno - El flash se dispara siempre. Resulta apropiado para 

fotografiar sujetos iluminados desde atrás por una luz potente.

$

• Flash desactivado - El flash está apagado. Resulta apropiado 

cuando no está permitido fotografiar con flash. En este modo, el 
flash puede ser utilizado como un iluminador de enfoque 
automático (AF) cuando esté levantado.

VER FOTOGRAFÍAS EN UN TELEVISOR

a.

Apague la cámara y la TV, y conecte el cable 
de vídeo como se muestra en la ilustración.

b.

Encienda la TV y ajústela en el modo de 
entrada de vídeo. Para detalles acerca del 
ajuste al modo de entrada de vídeo, refiérase 
al manual de instrucciones del televisor.

c.

Encienda la cámara y presione el botón 

q

.

Nota: Si no se muestran las fotografías, consulte 

el manual del televisor para configurar la 
fuente de vídeo.

Multiconector

Botón 

q

Cable de 
vídeo

Terminal de 

entrada de 

vídeo

CÓMO BORRAR TODAS LAS 
FOTOGRAFÍAS

AVISO - ¡SI SIGUE ESTOS PASOS, ELIMINARÁ TODAS LAS 
FOTOGRAFÍAS ALMACENADAS!

a.

Presione el botón 

MENU

. Utilice 

ac

 para 

seleccionar la pestaña 

[

W

]

, y luego presione 

d

.

b.

Utilice 

ac

 para seleccionar 

[CONFIG.TARJ.]

, luego presione 

d

.

c.

Utilice 

ac

 para seleccionar 

[BORRAR 

TODO]

, luego presione el botón 

i

.

d.

Utilice 

ac

 para seleccionar 

[SI]

, luego 

presione el botón 

i

.

MANDAR UNA FOTOGRAFÍA 
POR CORREO ELECTRÓNICO

Utilizando el software OLYMPUS Master (incluido), podrá compartir sus 
fotografías con otras personas por medio de la función de correo electrónico 
incorporada.

Después de instalar OLYMPUS Master, abra el programa y haga clic en “

 

Correo electrónico” en la barra de herramientas. Seleccione de la zona de 
miniaturas la imagen o imágenes que desea adjuntar en el correo electrónico, y 
arrástrelas hasta la zona de registro.

Ahora podrá cambiar el tamaño de las fotografías, de manera que sean más 
fáciles de mandar por correo electrónico. Así podrá mantenerse dentro de los 
límites de capacidad impuestos por su proveedor de correo electrónico.

Cuando haya terminado, haga clic en el botón “

 Iniciar programa de correo” 

situado en la parte inferior de la ventana. El programa de correo electrónico 
configurado por defecto se abrirá, y la(s) fotografía(s) seleccionada(s) se 
adjuntará(n) de modo automático a un nuevo mensaje.

© 2007 

IMPRESIÓN DE 
FOTOGRAFÍAS

Utilizando el software OLYMPUS Master (incluido), podrá realizar impresiones de 
sus fotografías con su propia impresora fotográfica.

Después de instalar OLYMPUS Master, abra el programa, haga clic en “

 Menú 

Imprimir” en la barra de herramientas, y seleccione “

 Imprimir foto”. Con “

 

Imprimir foto” puede arrastrar y soltar la imagen deseada y seleccionar un 
formato para imprimir. “

 Imprimir índice” le permite imprimir imágenes en 

miniatura con información de archivo. Si desea instrucciones detalladas, consulte 
el menú “Ayuda” del software.

También puede imprimir fotografías conectando directamente una cámara 
compatible con PictBridge* a una impresora compatible con PictBridge*. De esta 
forma se imprime de modo rápido y fácil, sin usar un ordenador.

*Si desea instrucciones detalladas acerca del uso de PictBridge, consulte el 

manual de instrucciones de la cámara.

Qué es lo que puede hacer con el software OLYMPUS Master

• El CD del software suministrado incluye el software 

OLYMPUS Master para visualizar y editar imágenes. Una 
vez instalado, usted podrá aprovechar las ventajas de la 
visualización y edición de imágenes. Para informarse 
sobre el uso del software OLYMPUS Master, vea la 
Ayuda después de la instalación.

• Instale el software OLYMPUS Master en su ordenador desde el CD-ROM 

suministrado. OLYMPUS Master le permite registrarse como el propietario de la 
cámara. Al registrarse, estará habilitado para recibir información acerca de 
actualizaciones del software o firmware de Olympus.

INFORMACIÓN DE CONTACTO

3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, 
U.S.A.

Asistencia técnica (EE.UU.):

24/7 ayuda automatizada en línea: http://www.olympusamerica.com/E1
Asistencia telefónica: 1-800-260-1625 (gratuito)

Nuestro teléfono de asistencia está disponible de 8 am a 10 pm (de lunes 
a viernes) ET

Correo electrónico: [email protected]
Las actualizaciones del software Olympus se pueden obtener en: 
http://www.olympusamerica.com/digital

s0010_s_qsg_7.fm  Page 2  Tuesday, April 10, 2007  6:38 PM

Reviews: