28
DE
3
Wählen Sie die Ebene mit
FG
.
• Falls [Aufnahme Tipps] gewählt ist, wählen
Sie einen Menüpunkt und drücken
Sie
Q
zum Anzeigen der Beschreibung.
• Drücken Sie zur Auswahl den Auslöser halb
herunter.
• Die Auswirkung der gewählten Stufe ist
auf dem Display sichtbar. Falls [Unscharfer
Hintergrund] oder [Belichtungszeit]
gewählt wurde, kehrt die Anzeige zur
Normalanzeige zurück; der gewählte Effekt
ist jedoch auf der Aufnahme sichtbar.
4
Machen Sie die Aufnahme.
• Betätigen Sie den Auslöser, um die
Aufnahme zu machen.
• Um die Live Info zu verlassen, drücken Sie
die
MENU
-Taste.
Verwendung Ihres Ladegerätes im Ausland
• Das Ladegerät kann mit den meisten Hausanschlüssen in einem Spannungsbereich von 100 V bis
240 V Wechselstrom bei einer Frequenz von 50/60Hz überall auf der Welt benutzt werden. Je nachdem,
in welchem Land Sie sich befinden, kann es jedoch sein, dass die Steckdose eine andere Steckerform
aufweist und Sie einen Adapter benötigen, der in die Steckdose passt. Einzelheiten hierzu erfahren Sie
in jedem Elektrofachgeschäft oder von Ihrem Reisebüro.
• Verwenden Sie keine handelsüblichen Reiseadapter, da dies zu Fehlfunktionen am Ladegerät führen kann.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS
GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES
PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und
Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
GEFAHR
Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen
kann schwere Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben!
WARNUNG
Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen
kann Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben!
ACHTUNG
Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen
kann leichte Verletzungen, Sachschäden sowie den Verlust von
gespeicherten Daten zur Folge haben!
ACHTUNG!
DIESES PRODUKT NIEMALS NÄSSE AUSSETZEN, AUSEINANDERNEHMEN ODER BEI HOHER
FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR.
Verwenden des Touchscreens
Sie können den Touchscreen zur Wiedergabe
oder zum Wählen des Bildausschnitts auf dem
Monitor verwenden. Sie können den Touchscreen
auch für die Live Info und zum Einstellen der
Monitor-Funktionsanzeige verwenden.
Live Infos
Der Touchscreen kann zusammen mit der Live Info
verwendet werden.
Aufnahmemodus
Durch Antippen des Monitors können Sie das Bild
scharfstellen und aufnehmen.
Tippen Sie auf
, um durch die Touchscreen-
Einstellungen zu blättern.
Wiedergabemodus
Verwenden Sie den Touchscreen, um durch die Bilder
zu blättern oder sie zu vergrößern oder zu verkleinern.
Summary of Contents for E-PL6
Page 36: ...36 BG Olympus 1 Olympus...
Page 71: ...71 EL Olympus LED 1 m 3 ft Olympus...
Page 146: ...146 RU 1 A 2 250 250 F5 6 01 02 03 01 02 03 38 38 ISO A 200 R R 1 n 2 1 R 2 R R...
Page 148: ...148 RU 3 FG Q 4 MENU 100 240 50 60 OLYMPUS LV super control panel...
Page 149: ...149 RU Olympus 1 Olympus...
Page 188: ...188 UK 1 A 2 250 250 F5 6 01 02 03 01 02 03 38 38 ISO A 200 R R 1 n 2 1 R 2 R R...
Page 190: ...190 UK 3 FG Shooting Tips Q Blur Background Express Motions 4 MENU 100 240 50 60 OLYMPUS...
Page 191: ...191 UK Olympus 1 Olympus...
Page 194: ...AR 194 Olympus LED 1 Olympus...
Page 195: ...AR 240 100 60 50 OLYMPUS GF 3 Shooting Tips Q Blur Background Express Motions 4 MENU 195...
Page 197: ...AR A 1 2 250 250 F5 6 01 02 03 01 02 03 38 38 ISO A 200 R R 1 n 2 R 1 R 2 R 197...
Page 200: ...200 MEMO...
Page 201: ...201 MEMO...
Page 202: ...202 MEMO...
Page 203: ...203 MEMO...