background image

87

De

Erste Schritte

Laden Sie den Akku mit dem beiliegenden Ladegerät auf. Ab Werk ist der Akku nicht 
vollständig aufgeladen. Der Akku muss vor Gebrauch vollständig aufgeladen werden.

1

Ziehen Sie ein Riemenende durch die 
Trageriemenöse an der Kamera.

2

Ziehen Sie das Riemenende in der 
angezeigten Pfeilrichtung durch die Schlaufe 
und dann durch den Riemenstraffer. 

3

Straffen Sie den Riemen durch Ziehen am 
anderen Riemenende und vergewissern 
Sie sich, dass der Riemen einwandfrei 
befestigt ist.

4

Bringen Sie das andere Riemenende an der 
anderen Trageriemenöse gleichfalls wie in 
den Schritten 1 bis 3 beschrieben an.

Hinweise

Achten Sie auf eine einwandfreie Befestigung des Trageriemens an der Kamera, wie 
oben gezeigt. Olympus haftet nicht für Schäden jedweder Art, die auf eine nicht 
einwandfreie Befestigung des Trageriemens an der Kamera zurückzuführen sind.

Akku aufladen

1

2

3

Lithiumionenakku 
(BLM-1)

Ladeanzeige
Rot: Ladevorgang wird 
durchgeführt
Grün: Ladevorgang 
abgeschlossen
(Ladedauer: ca. 5 
Stunden)

Entfernen Sie die 
Schutzkappe vom 
Akku.

Richten Sie den Akku auf die 
Pfeilmarkierung aus

Ladegerät für 
Lithiumionenakkus 
(BCM-2)

Netzkabel

An 
Netzsteckdose

Anbringen des Trageriemens

1

2

3

s003_En-Fr-Es-De.book  Page 87  Tuesday, December 27, 2005  4:34 PM

Summary of Contents for E-330 - Evolt E330 7.5MP Digital SLR Camera

Page 1: ...2 30 58 86 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH s003_En Fr Es De book Page 1 Tuesday December 27 2005 4 34 PM...

Page 2: ...ed 3 Charging the battery 3 Attaching the strap 3 Loading the battery 4 Attaching a lens to the camera 5 Inserting a card 6 Removing the card 7 Preparations 8 Power on 8 Date time setting 9 Shooting 1...

Page 3: ...s 1 3 to attach the other end of the strap to the other eyelet Notes Attach the strap correctly as shown above so that the camera does not fall off If the strap is attached incorrectly and the camera...

Page 4: ...y in until it is locked by the battery lock 4 Close the battery compartment until a click is heard Unloading the battery Press the battery lock to unlock and remove the battery Loading the battery Pow...

Page 5: ...ens clockwise until you hear it click 3 Remove the lens cap Removing the lens from the camera While pressing the lens release button remove the lens from the camera by rotating it counterclockwise For...

Page 6: ...ation until it is locked into place Notes Do not push the card in with a pen or similar hard or pointed object Never open the battery compartment cover or card cover or remove the battery or card whil...

Page 7: ...n and let it pop out then press it all the way in again The card will be ejected If you press the eject button too hard the card may jump out of the camera Pull out the card Press the inserted card li...

Page 8: ...onic Wave Filter indicator blinks while dust reduction is working Power on SSWF indicator Set the power switch to ON To turn off the power set the power switch to OFF Set the mode dial to P Monitor Wh...

Page 9: ...ve to the month setting To return to the previous setting press b The first two digits of the year Y are fixed 5 Repeat this procedure until the date and time are completely set The time is displayed...

Page 10: ...n is not displayed when the shutter button is pressed 3 Release the shutter Press the shutter button all the way fully When a picture is taken a shutter sound is output The card access lamp blinks and...

Page 11: ...gain as soon as you touch any button the shutter button arrow pad etc gADVANCED MANUAL Sleep timer P 116 Notes Press the shutter button gently If it is pressed hard the camera may move and pictures ma...

Page 12: ...ed in steps of 2x 14x Playback the image you want to erase and press the S erase button Select YES and press the i button to erase Playing back images WB OK ISO AF Displays the previous frame Displays...

Page 13: ...dows Click on the OLYMPUS Master button Macintosh Double click on the Installer icon Follow the on screen prompts to install Set the camera s power switch to ON The selection screen for the USB connec...

Page 14: ...otate the diopter adjustment dial little by little When you can see the AF frame clearly adjustment is complete The monitor s angle can be changed to suit the environment for taking pictures Notes Do...

Page 15: ...ct according to your shooting requirement 20 different scene modes are available Select from the SCENE mode according to the shooting situations 1 Set the mode dial to 2 Use ac to select the scene the...

Page 16: ...by rotating the control dial while looking at the menu 4 j Drive button Sets the single frame sequential shooting remote control shooting and self timer shooting 5 Metering button Sets the metering m...

Page 17: ...he current date and time Displays when Auto bracketing has been set Displays when noise reduction has been set Displays the selected live view mode 8 ISO sensitivity Displays the ISO sensitivity 9 Whi...

Page 18: ...select J CARD SETUP then press d 3 Use ac to select ALL ERASE then press the i button Select the language to be displayed on the monitor 1 Press the MENU button 2 Use to select J W then press d 3 Use...

Page 19: ...ware to OLYMPUS Master Plus using the upgrade button on the OLYMPUS Master main menu You need to have the OLYMPUS Master installed in a computer with an internet connection OS Windows 98SE Me 2000 Pro...

Page 20: ...from the cover glass 1 m 1 Diopter adjustment range 3 0 1 0 m 1 Optical path fraction Quick return half mirror Depth of field Can be checked with the j button when PREVIEW registered Focusing Screen F...

Page 21: ...1 3 1 2 or 1 EV step within a range of 5 EV White balance Product type Image pickup device Mode setting Auto Preset WB 7 settings Customized WB One touch WB Recording Memory CF card Compatible with Ty...

Page 22: ...hium ion battery Nominal voltage DC 7 2 V Nominal capacity 1500 mAh No of charge and discharge times Approx 500 times vary with usage conditions Ambient temperature 0 C 40 C charging 10 C 60 C operati...

Page 23: ...t Mount only on a stable tripod stand or bracket Follow the instructions that describe how to safely mount the product and use only the mounting devices recommended by the manufacturer Power Sources C...

Page 24: ...trols could damage the product and require extensive repair work by a qualified technician d The product has been dropped or damaged in any way e The product exhibits a distinct change in performance...

Page 25: ...serious burns or electrical shock z Do not let water or foreign objects inside the camera A fire or electric shock may result If the camera is accidentally dropped in water or if liquid is spilled int...

Page 26: ...wing cases occur stop using and contact an Olympus dealer or authorized customer support center The power plug or cable produces heat burning smell or smoke The power plug or cable is cracked or broke...

Page 27: ...e specified battery into the compartment z If the battery leaks becomes discolored or deformed or appears abnormal in any way during operation stop using the camera immediately Contact your dealer or...

Page 28: ...AC voltage in the area where you are using the camera Otherwise fire explosion smoke overheat electric shock or burns may result WARNING z Do not damage the charger s cable Do not pull on the charger...

Page 29: ...dards stipulated by the Japan Electronics and Information Technology Industries Association JEITA CE mark indicates that this product complies with the European requirements for safety health environm...

Page 30: ...atterie 31 Fixation de la courroie 31 Mise en place de la batterie 32 Montage d un objectif sur l appareil photo 33 Insertion d une carte 34 Retrait de la carte 35 Pr paratifs 36 Mise en marche 36 R g...

Page 31: ...3 pour fixer l autre extr mit de la courroie l autre oeillet Remarques Fixer correctement la courroie de la mani re indiqu e pour emp cher l appareil de tomber Si la courroie n est pas correctement fi...

Page 32: ...e de verrouillage 4 Refermer le compartiment de la batterie jusqu au d clic Retrait de la batterie Appuyer sur la touche de verrouillage de la batterie pour la lib rer de son compartiment puis retirer...

Page 33: ...apuchon de l objectif Retrait de l objectif de l appareil photo Tout en appuyant sur la touche de lib ration de l objectif retirer l objectif de l appareil en le tournant dans le sens inverse des aigu...

Page 34: ...ace Remarques Ne pas pousser la carte avec un crayon ou un objet similaire pointe dure Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie ou du logement de la carte ni retirer la batterie ou...

Page 35: ...tir puis enfoncer de nouveau cette touche La carte sera ject e Si la pression est trop forte sur la touche d jection la carte risque de s chapper de l appareil Retirer la carte Appuyer doucement sur l...

Page 36: ...note lorsque cette fonction est activ e Mise en marche Indicateur SSWF R gler le commutateur marche arr t sur ON Pour couper l alimentation r gler le commutateur marche arr t sur OFF R gler la molette...

Page 37: ...puyer sur d pour r gler le mois Pour revenir au r glage pr c dent appuyer sur b Les deux premiers chiffres de l ann e A sont fixes 5 R p ter cette proc dure jusqu ce que la date et l heure soient r gl...

Page 38: ...a t pas lorsque le d clencheur est enfonc 3 D clencher l obturateur Enfoncer le d clencheur fond Lorsqu une photo est prise un bruit d obturateur est audible Le voyant d acc s la carte clignote pendan...

Page 39: ...e touche est enfonc e le d clencheur le pav directionnel etc gMANUEL AVANC Minuterie P 116 Remarques Appuyer doucement sur le d clencheur Si vous appuyez brusquement l appareil risque de bouger et les...

Page 40: ...de 2x 14x Afficher les images effacer et appuyer sur la touche S effacement S lectionner OUI et appuyer sur la touche i pour effacer l image Affichage des images WB OK ISO AF Affiche la vue pr c dent...

Page 41: ...uton OLYMPUS Master Macintosh Double cliquer sur l ic ne Installer Suivre les instructions qui apparaissent l cran pour installer le logiciel R gler l interrupteur d alimentation de l appareil photo s...

Page 42: ...etit petit Lorsque le cadre de mise au point automatique est net le r glage est termin On peut modifier l angle de l cran ACL pour l adapter l environnement de la prise de vue Remarques Ne pas exercer...

Page 43: ...onner en fonction des besoins particuliers de la prise de vue 20 modes de visualisation de sc ne sont disponibles S lectionner partir du mode SCENE en fonction des diff rents contextes de prise de vue...

Page 44: ...te de r glage tout en regardant le menu 4 Touche j Drive R gle la prise de vue s quentielle vue unique la prise de vue par t l commande et la prise de vue par retardateur 5 Touche Mesure R gle le mode...

Page 45: ...courantes Indique l cran si la prise de vue en fourchette automatique a t r gl e Indique l cran si la fonction de r duction du bruit a t r gl e Affiche le mode de vue en direct qui a t s lectionn 8 Se...

Page 46: ...er pour s lectionner J CONFIG CARTE puis appuyer sur d 3 Utiliser ac pour s lectionner TOUT EFFAC puis appuyer sur i S lectionne la langue qui sera affich e l cran ACL 1 Appuyer sur la touche MENU 2 U...

Page 47: ...jour son logiciel et le faire passer au niveau du OLYMPUS Master Plus en se servant de la fonction Mise niveau dans le menu principal du logiciel OLYMPUS Master Il faut installer la version OLYMPUS M...

Page 48: ...de r glage dioptrique 3 0 1 0 m 1 Fractionnement du cheminement optique Demi miroir retour rapide Profondeur de champ V rifiable avec la touche j WB de pr f rence rapide Avec PREVISU sp cifi Mise au...

Page 49: ...tre ajust e par pas de 1 3 1 2 ou 1 EV dans une plage de 5 EV Balance des blancs Type de produit Capteur d image R glage de mode Auto Balance des blancs de pr s lection 7 r glages Balance des blancs p...

Page 50: ...produit Batterie rechargeable au lithium ion Tension de sortie nominale 7 2 V CC Puissance nominale 1500 mAh Nombre de charges et de d charges Approx 500 cycles selon les conditions d utilisation Temp...

Page 51: ...alimentation Brancher ce produit uniquement la source de tension indiqu e sur l tiquette du produit Si vous avez des doutes concernant le type d alimentation secteur de votre lieu de r sidence veuill...

Page 52: ...des pi ces avec les m mes caract ristiques que les pi ces d origine recommand es par le fabricant Des remplacements avec des pi ces non conformes pourraient entra ner un risque d incendie un choc lect...

Page 53: ...llement jet l eau ou si un liquide s est r pandu dans l appareil photo arr ter de l utiliser le laisser s cher puis retirer la batterie Contacter le centre de service Olympus agr le plus proche z Ne p...

Page 54: ...s gants en tenant l appareil des temp ratures basses z Ne pas endommager le c ble d alimentation Ne pas tirer sur le c ble du chargeur ni lui ajouter un autre c ble S assurer de brancher et d brancher...

Page 55: ...jamais soumettre la batterie des chocs violents ni des vibrations continues Faire ainsi pourrait causer une explosion ou une surchauffe z Ne jamais tenter de modifier le compartiment de la batterie s...

Page 56: ...nsion secteur dans la r gion o vous utilisez l appareil photo Sinon un incendie une explosion de la fum e une surchauffe un choc lectrique ou des br lures risquent de se produire AVERTISSEMENT z Ne pa...

Page 57: ...association JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association La marque CE indique que ce produit est conforme aux normes europ ennes en mati re de s curit de sant d environnem...

Page 58: ...ci n de la bater a 60 Colocaci n de un objetivo en la c mara 61 Inserci n de una tarjeta 62 Extracci n de tarjeta 63 Preparaci n 64 Alimentaci n encendida 64 Ajuste de fecha hora 65 Fotografiado 66 Mi...

Page 59: ...car el otro extremo de la correa en el otro ojal de la c mara Notas Coloque la correa correctamente como se muestra de manera que la c mara no se desprenda Si se coloca la correa incorrectamente y la...

Page 60: ...uede bloqueada mediante el cierre de la bater a 4 Cierre el compartimiento de bater a hasta que oiga un clic Descarga de bater a Pulse el bloqueo de la bater a para desbloquear y extraer sta Colocaci...

Page 61: ...n clic 3 Retire la tapa del objetivo Retire el objetivo de la c mara Mientras presiona el bot n de liberaci n del objetivo retire el objetivo de la c mara gir ndolo hacia la izquierda Para objetivos u...

Page 62: ...en su sitio Notas No empuje la tarjeta utilizando un lapicero u objeto similar duro o puntiagudo Nunca abra la tapa del compartimiento para bater a ni la tapa de la tarjeta tampoco retire la pila o la...

Page 63: ...alir hacia afuera despu s p lselo de nuevo La tarjeta saldr hacia afuera Si se presiona muy fuerte el bot n de expulsi n la tarjeta se puede salir de la c mara Extraiga la tarjeta Pulse ligeramente la...

Page 64: ...er parpadea mientras la reducci n de polvo est funcionando Alimentaci n encendida Indicador SSWF Ajuste el interruptor de encendido en ON Para desconectar la corriente ajuste el interruptor de encendi...

Page 65: ...go presione d para desplazar al ajuste de mes Para volver al ajuste previo presione b Los primeros dos d gitos del a o A son fijos 5 Repita este procedimiento hasta que la fecha y la hora est n comple...

Page 66: ...e por la c mara La pantalla del panel de control no se visualiza cuando se presiona el bot n disparador 3 Libere el obturador Presione el bot n disparador a fondo completamente Cuando se toma una foto...

Page 67: ...proximadamente 1 minuto La c mara se activa de nuevo al tocar cualquier bot n el bot n disparador las teclas de control etc gMANUAL AVANZADO Temporizador de reposo P 116 Notas Presione levemente el bo...

Page 68: ...2x 14x Reproduzca la imagen que quiere borrar y pulse el bot n S borrar Seleccione SI y pulse el bot n i para borrar Reproducci n de im genes WB OK ISO AF Se visualiza el cuadro anterior Se visualiza...

Page 69: ...ot n OLYMPUS Master Macintosh Haga doble clic en el icono Installer Para la instalaci n siga los mensajes que aparecen en monitor Ajuste el interruptor de encendido de la c mara en ON El monitor de se...

Page 70: ...de dioptr a Cuando observe n tidamente el cuadro de enfoque autom tico AF el ajuste estar completado El ngulo del monitor puede modificarse adapt ndose a las fotograf as que queramos hacer Notas No ej...

Page 71: ...eg n los requisitos del fotografiado Dispone de 20 modos de escena diferentes Seleccione el modo SCENE ESCENA de acuerdo con la situaci n de fotografiado 1 Ajuste el disco de modo en 2 Utilice ac para...

Page 72: ...girando el disco de control mientras mira al men 4 Bot n j Accionamiento Ajusta el fotografiado de un solo cuadro secuencial el de control remoto y el realizado mediante disparador autom tico 5 Bot n...

Page 73: ...en vivo Muestra la fecha y hora actual Muestra cuando se ha configurado el soporte autom tico Muestra cuando se ha configurado la reducci n de ruido Muestra el modo seleccionado para la visualizaci n...

Page 74: ...ilice para seleccionar J CONFIG TARJ luego pulse d 3 Utilice ac para seleccionar BORRAR TODO luego pulse el bot n i Seleccione el idioma a mostrar en el monitor 1 Presione el bot n MENU 2 Utilice para...

Page 75: ...zar su software a OLYMPUS Master Plus mediante el bot n Actualizar situado en el men principal OLYMPUS Master Para ello necesita tener OLYMPUS Master instalado en un ordenador con conexi n a Internet...

Page 76: ...bjeto 1 m 1 Rango de ajuste de dioptr a 3 0 1 0 m 1 Fracci n de trayecto ptico Espejo de retorno acelerado Profundidad del campo Se puede comprobar con el bot n j cuando se ha registrado la VISTA PREV...

Page 77: ...de producto Dispositivo de captaci n de imagen Configuraci n de modo Balance de blancos autom tico preajustado 7 ajustes personalizado de un toque Grabaci n Memoria Tarjeta CF Compatible con Tipo I y...

Page 78: ...o Tensi n nominal 7 2 V de CC Capacidad nominal 1500 mAh No de carga y veces de descarga Aprox 500 veces variando stas seg n las condiciones de uso Temperatura ambiente 0 C 40 C cargando 10 C 60 C en...

Page 79: ...ase o soporte estable Siga las instrucciones que describen c mo montar el producto con seguridad y use s lo los dispositivos de montaje recomendados por el fabricante Fuentes de alimentaci n Conecte e...

Page 80: ...o presenta cambios notables en su rendimiento Piezas de repuesto Cuando se requiera el reemplazo de piezas aseg rese de que el centro de reparaciones utilice nicamente piezas con las mismas caracter s...

Page 81: ...ctese con el centro de asistencia t cnica autorizada Olympus m s cercano z No toque la bater a o el cargador de bater a mientras la carga est en progresi n Aguarde hasta que la carga se complete y la...

Page 82: ...ble est roto o estropeado ocurre un fallo en el contacto del enchufe Precauciones al manipular la bater a Siga estas importantes indicaciones para impedir que en la bater a haya fugas de l quido recal...

Page 83: ...iatamente Consulte con su distribuidor o centro de servicio autorizado Olympus Continuar us ndola puede resultar en incendio o en choque el ctrico z Si el l quido de la bater a penetra en su ropa o pi...

Page 84: ...l rea en que est utilizando la c mara De lo contrario puede ocurrir incendio explosi n humo recalentamiento choque el ctrico o quemaduras PRECAUCI N z No da e el cable del cargador No tire del cable d...

Page 85: ...rias Electr nicas y de Tecnolog a de Informaci n de Jap n JEITA La marca CE indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre protecci n al consumidor seguridad salud y protecci n del...

Page 86: ...kku aufladen 87 Anbringen des Trageriemens 87 Einlegen des Akkus 88 Anschlie en eines Wechselobjektivs 89 Verwenden von Speicherkarten 90 Entnehmen der Karte 91 Vorbereitungen 92 Einschalten 92 Datum...

Page 87: ...nde an der anderen Trageriemen se gleichfalls wie in den Schritten 1 bis 3 beschrieben an Hinweise Achten Sie auf eine einwandfreie Befestigung des Trageriemens an der Kamera wie oben gezeigt Olympus...

Page 88: ...cken Sie leicht darauf bis er durch die Akkusperre fixiert ist 4 Schlie en Sie das Batteriefach durch leichten Druck auf den Deckel bis dieser h rbar einrastet Entnehmen des Akkus Dr cken Sie auf die...

Page 89: ...n Sie den hinteren Objektivdeckel Abnehmen des Objektivs von der Kamera Halten Sie die Objektiventriegelung gedr ckt und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn Informationen zu kompatiblen Ob...

Page 90: ...einrastet Hinweise Die Karte niemals mit einem harten und oder spitzen Gegenstand z B Kugelschreiberspitze etc nach innen dr cken Niemals bei eingeschalteter Kamera den Kartenfachdeckel ffnen oder di...

Page 91: ...st ndig nach innen Die Karte wird hierdurch teilweise ausgeschoben und kann entnommen werden Die Karte wird ausgeschoben Falls Sie die Auswurftaste zu heftig dr cken kann die Karte ggf zu weit ausgesc...

Page 92: ...t die SSWF Super Sonic Wave Filter Anzeige Einschalten SSWF Anzeige Schalten Sie die Kamera ein Ein Ausschalter auf ON Zum Ausschalten stellen Sie den Hauptschalter auf OFF Stellen Sie die Programmw h...

Page 93: ...Wenn erneut der vorherige Einstellbereich gew hlt werden soll dr cken Sie b Die ersten beiden Stellen der Jahreszahl J k nnen nicht ge ndert werden 5 Wiederholen Sie diese Einstellschritte bis Datum...

Page 94: ...rschlusszeit und Blende werden angezeigt Bei gedr ckt gehaltenem Ausl ser ist die LCD Feldanzeige nicht verf gbar 3 L sen Sie die Aufnahme aus Dr cken Sie den Ausl ser vollst ndig herunter Beim Ausl s...

Page 95: ...tte vorgenommen wurden Die Kamera ist erneut einsatzbereit wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement Ausl ser Pfeiltasten etc bet tigen gERWEITERTEN ANLEITUNG Sleep Modus S 116 Hinweise Den Ausl ser r...

Page 96: ...nzeige des zu l schenden Bildes auf und bet tigen Sie die Taste S L schtaste Dr cken Sie JA und bet tigen Sie dann die i Taste um den L schvorgang auszuf hren Bilder wiedergeben WB OK ISO AF Wiedergab...

Page 97: ...icken Sie auf die Schaltfl che OLYMPUS Master Macintosh Doppelklicken Sie auf das Installer Symbol Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm um den Installationsvorgang durchzuf hren Stellen Sie den Ei...

Page 98: ...ptrienkorrektur durch bis das AF Messfeld klar abgebildet wird Der Monitorwinkel kann ge ndert werden um ihn an die Aufnahmebedingungen anzupassen Hinweise Wenden Sie bei der Verstellung des Monitors...

Page 99: ...il j Nehmen Sie die Einstellungen nach Bedarf vor 20 Motivprogramme sind w hlbar W hlen Sie das Motivprogramm SCENE je nach Aufnahmesituation 1 Stellen Sie die Programmw hlscheibe auf 2 Verwenden Sie...

Page 100: ...e die Einstellung mit dem Drehrad vor und kontrollieren Sie sie im Men 4 j Ausl sermodus Taste Aktiviert Einzelbild Serienbildaufnahme sowie die Fernausl ser und Selbstausl serfunktion 5 Messmodus Tas...

Page 101: ...gezeigt wenn die automatische Belichtungsreihe aktiviert ist Wird angezeigt wenn die Rauschminderung aktiviert ist Zeigt den gew hlten Motivansichtsmodus an 8 ISO Empfindlichkeit Zeigt die ISO Empfind...

Page 102: ...m J KARTE EINR zu w hlen und dr cken Sie dann d 3 Verwenden Sie ac um ALLES L SCHEN zu w hlen Dr cken Sie die i Taste Hiermit w hlen Sie die Sprache f r die Monitoranzeigen aus 1 Dr cken Sie die MENU...

Page 103: ...oftware auf OLYMPUS Master Plus aktualisieren Hierzu verwenden Sie die Funktion Upgrade im OLYMPUS Master Hauptmen Zu diesem Zweck muss OLYMPUS Master auf einem Computer mit Internetanbindung installi...

Page 104: ...ischer Pfad Halbspiegel mit schneller R ckstellung Sch rfentiefe berpr fbar mit j Taste PREVIEW muss gespeichert sein Scharfstellung Sucherscheibe fest Sucherokular austauschbar Sucherschlie taste int...

Page 105: ...keit 400 1600 Belichtungskorrektur Mit Abstufung zu 1 3 1 2 oder 1 EV innerhalb von 5 EV Wei abgleich Typ Bildwandlereinrichtung Wei abgleichmodi Auto Festwerte 7 Einstellungen benutzerdefinierter Wei...

Page 106: ...Modell Nr PS BLM1 Typ wiederaufladbarer Lithiumionenakku Spannung 7 2 V DC Kapazit t 1500 mAh Anzahl Lade Entladevorg nge ca 500 abh ngig von den Nutzungsbedingungen Umgebungstemperatur 0 C 40 C beim...

Page 107: ...nd Befestigung nicht gew hrleistet ist Befolgen Sie alle Angaben zur einwandfreien Aufstellung und Befestigung und verwenden Sie ausschlie lich Haltevorrichtungen die vom Hersteller empfohlen werden S...

Page 108: ...t wurde e Wenn das Produkt deutliche Leistungseinbu en aufweist Teileaustausch Falls am Produkt Teile ausgetauscht werden m ssen darauf achten dass von der ausf hrenden autorisierten Kundendienststell...

Page 109: ...ge und oder schwere Hautverbrennungen verursachen k nnen z Darauf achten dass keine Fl ssigkeit und oder Fremdk rper in das Kamerainnere gelangen Andernfalls kann es zu Stromschl gen kommen und oder e...

Page 110: ...e en Beim Anschlie en und Abtrennen das Netzkabel des Ladeger ts stets am Netzstecker halten In den folgenden F llen sofort den Gebrauch beenden Wenden Sie sich an einen Olympus H ndler oder eine zust...

Page 111: ...z Niemals versuchen am Akkufach der Kamera Umbauten vorzunehmen oder Fremdk rper andere Gegenst nde als den Akku in das Akkufach einzuf hren z Falls w hrend des Gebrauchs am Akku austretende Fl ssigke...

Page 112: ...nung ausgelegt ist Andernfalls kann es zu berhitzung und Stromschl gen oder sonstigen Verletzungen kommen und es besteht Feuer mit Explosionsgefahr VORSICHT z Nicht das Netzkabel des Ladeger ts besch...

Page 113: ...Electronics and Information Technology Industries Association Das CE Zeichen best tigt das dieses Produkt mit den europ ischen Bestimmungen f r Sicherheit Gesundheit Umweltschutz und Personenschutz b...

Page 114: ...MEMO s003_En Fr Es De book Page 114 Tuesday December 27 2005 4 34 PM...

Page 115: ...MEMO s003_En Fr Es De book Page 115 Tuesday December 27 2005 4 34 PM...

Page 116: ...elivery Bredowstrasse 20 22113 Hamburg Germany Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany European Technical Customer Support Please visit our homepage http www olympus europa com or call our TOL...

Reviews: