background image

D-600L
D-500L

Digital Camera Instructions

n

Before using your camera, read this manual carefully
to ensure correct use.

n

We recommend that you take test shots to get
accustomed to your camera before taking important
photographs.

ENGLISH

Mode d’emploi pour appareil photo
numérique

n

Avant d’utiliser votre appareil photo, nous vous prions
de lire attentivement ce mode d’emploi, de manière à
obtenir les meilleurs résultats possibles.

n

Avant d’effectuer des prises de vues importantes,
nous vous conseillons par ailleurs de faire quelques
essais afin de vous familiariser avec le maniement de
l’appareil photo.

FRANÇAIS

Instrucciones para cámara digital

n

Antes de usar su cámara lea este manual
detalladamente para asegurar el uso correcto.

n

Nosotros le recomendamos que tome fotografías de
prueba para familiarizarse con su cámara antes de
tomar fotografías importantes.

ESPAÑOL

Summary of Contents for D-600L D-500L

Page 1: ...de lire attentivement ce mode d emploi de mani re obtenir les meilleurs r sultats possibles n Avant d effectuer des prises de vues importantes nous vous conseillons par ailleurs de faire quelques essa...

Page 2: ...o alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation p...

Page 3: ...DE S CURIT INFLAMMATION SPONTAN E OU D CHARGE LECTRIQUE NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL LA PLUIE DES LIQUIDES NI L HUMIDIT PRECAUCION PELIGRO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRA PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIES...

Page 4: ...l cleaners Use a damp cloth for cleaning 6 Attachments Attachments not recommended by the product manufacturer may be hazardous and or cause damage to the product Do not use these attachments 7 Water...

Page 5: ...instructions du fabricant et utiliser un accessoire de fixation recommand INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Lea las instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y de operaci n deben ser...

Page 6: ...feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet 11 Power Cord Pr...

Page 7: ...el sistema de cable Esto evitar da os en el producto producidos por rayos o aumentos s bitos de voltaje en la l nea de alimentaci n 9 Alimentation Cet appareil doit uniquement fonctionner sur le volta...

Page 8: ...Refer all servicing to qualified service personnel 16 Damage Requiring Service If using the optional AC adapter unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service perso...

Page 9: ...pareil puisse fonctionner de nouveau normalement d Lorsque l appareil est tomb ou a t endommag de quelque autre mani re 13 Sobrecarga No sobrecargue los tomacorrientes cordones de extensi n o los toma...

Page 10: ...ondition 19 Heat The product should be situated away from heat sources such as radiators heat registers stoves or other products including amplifiers that produce heat Radio and Television Interferenc...

Page 11: ...cord ou utilis dans des conditions non conformes au mode d emploi cet appareil peut constituer un risque pour la sant e Cuando el producto presenta cambios notables en las prestaciones lo cual indica...

Page 12: ...o an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Only the included RS 232C serial cable should be used to connect the camera to a personal computer PC Declaration of Con...

Page 13: ...t appareil ne doit pas causer de brouillage radio lectrique 2 Cet appareil doit pouvoir r sister toutes les interf rences y compris celles susceptibles d entraver son bon fonctionnement Sin embargo no...

Page 14: ...f used lithium batteries promptly in a safe manner that complies with all applicable laws The lithium battery may present the risk of fire or chemical burn if mishandled Do not recharge disassemble he...

Page 15: ...t Apple Computer Inc Tous les autres noms de soci t s et de produits sont des marques d pos es et ou des marques commerciales de leurs propri taires respectifs Este aparato digital Clase B cumple con...

Page 16: ...part of this publication may be reproduced or reprinted except for personal use without the prior permission of Olympus Olympus makes no representations or warranties regarding any damages or benefit...

Page 17: ...pertes subies et les b n fices manqu s de m me que pour les cr ances de tiers en d coulant cons cutifs l effacement de prises de vues Avisos legales y otros Todo el contenido de esta publicaci n est...

Page 18: ...erence Warning Ignoring this Warning mark and operating this product incorrectly may lead to serious injury or death Caution Ignoring this Caution mark and operating this product incorrectly may lead...

Page 19: ...UN METRO DE DISTANCIA CONSIGNES DE S CURIT Nous vous remercions de la confiance t moign e Olympus par l achat de cet appareil photo num rique De mani re garantir un fonctionnement optimal et une haut...

Page 20: ...SWALLOW BATTERIES OR SMALL ATTACHMENTS IF THIS HAPPENS CONTACT A PHYSICIAN IMMEDIATELY THE CHILD MIGHT ACTIVATE THE FLASH FROM TOO CLOSE AND CAUSE DAMAGE TO HIS OR HER EYES THE CHILD MIGHT DAMAGE THE...

Page 21: ...LES PILES L INT RIEUR NE JAMAIS UTILISER DES PILES USAG ES AVEC DES PILES NEUVES DES PILES DE TYPES DIFF RENTS OU ENCORE DES PILES DE FABRICANTS DIFF RENTS 2 NO APUNTE SU CAMARA DIRECTAMENTE AL SOL U...

Page 22: ...OPPOSITE DIRECTION TO THAT SHOWN IN THESE INSTRUCTIONS 6 DO NOT STORE THE CAMERA IN HUMID OR DUSTY PLACES THIS MAY CAUSE FIRE OR ELECTRIC SHOCK 7 DO NOT COVER THE FLASH WITH YOUR HAND DURING OPERATIO...

Page 23: ...ES PILES ET PORTER L APPAREIL PHOTO AU CENTRE DE D PANNAGE OLYMPUS LE PLUS PROCHE NE PAS LAISSER LES PILES DANS UN APPAREIL HUMIDE CE QUI RISQUERAIT DE PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE D CHARGE LECTRIQUE...

Page 24: ...NJURY 3 UNLOAD THE BATTERIES WHEN NOT USING THE CAMERA FOR LONG PERIODS BATTERY HEAT GENERATION OR FLUID LEAK MAY CAUSE A FIRE OR INJURY 4 DO NOT USE THE CAMERA IF THE BATTERY FLUID HAS LEAKED LEAKED...

Page 25: ...NCENDIO PRECAUCIONES 1 AU CAS O VOUS REMARQUERIEZ UNE ODEUR UNE MISSION DE FUM E OU UN BRUIT ANORMAL PROVENANT DE L APPAREIL PHOTO RETIRER LES PILES AVEC PR CAUTION POUR VITER DE VOUS BR LER ET PORTER...

Page 26: ...de a car Near a magnetic field n Do not shake the camera or subject it to shocks n Do not leave the camera with its lens pointing towards direct sunlight This will damage the lens n Do not leave the c...

Page 27: ...et appareil photo renferme des composants lectroniques de pr cision Afin d viter des dysfonctionnements ou des probl mes m caniques ne pas ranger l appareil photo dans l un des endroits suivants Endro...

Page 28: ...sabled when exposed to cold temperatures Try to keep the camera and batteries warm when using the camera in a cold environment Batteries that are weak in cold temperatures will be restored under norma...

Page 29: ...ont toutes t charg es fond et au moyen du m me chargeur n Avant d utiliser des accus hydrure nickel lire attentivement le mode d emploi joint aux accus n Esta c mara emplea cuatro pilas alcalinas AA p...

Page 30: ...rrea AA alkaline batteries 4 pieces Piles alcalines AA 4 piles Pilas alcalinas AA 4 pilas Lithium battery CR2025 Pile au lithium CR2025 Pilas de litio CR2025 RS 232C PC serial cable C ble de connexion...

Page 31: ...las Instructions Mode d emploi Instrucciones Two software CD s containing utility software user s license Deux CD logiciels avec programmes d application licence d utilisation CD con software contiene...

Page 32: ...printing is available via the exclusive optional printer P 300U allowing you to print out images whenever you need them in any quantity The camera can also be connected to other equipment n With the...

Page 33: ...g El producto real puede diferir levemente del mostrado en las ilustraciones n Le capteur CCD du D 600L poss de 1 410 000 pixels celui du D 500L 850 000 pixels n Les cartes m moires amovibles SmartMe...

Page 34: ...erting SmartMedia Turning on the power 58 Checking the batteries 60 Checking the number of remaining pictures 64 Error code 68 Points to remember 72 Taking pictures 76 Using the focus lock 80 Quick fo...

Page 35: ...r de ojos rojos 101 Flash de relleno activaci n forzada 103 Desactivaci n Sobrecontrol del flash 105 INDICE AVANT DE PHOTOGRAPHIER Description des l ments de commande 42 Utilisation de la bandouli re...

Page 36: ...12 One Frame erase 114 MAKING ADJUSTMENTS MENU 116 SHQ HQ SQ Resolution 118 AE Exposure compensation 120 ERASE ALL 122 FORMAT CARD 124 DATE 126 BRIGHTNESS 128 PRINTING PICTURES How to connect to the p...

Page 37: ...139 Impresi n invertida 139 Impresi n completa 141 Selecci n de imagen 141 Impresi n hecha al azar 143 AFFICHAGE DES VUES SUR L CRAN ACL Mise en marche de l cran ACL 107 Affichage des vues 109 Mode d...

Page 38: ...PUTER Personal computer environment 144 Installing provided software 148 Connecting to a personal computer 150 System chart 154 MISCELLANEOUS Questions and answers 156 Troubleshooting 160 Notes on dis...

Page 39: ...estas 157 Localizaci n de aver as 161 Notas sobre indicaci n e iluminaci n por detr s 171 Especificaciones 173 TRANSFERT DES IMAGES DANS UN MICRO ORDINATEUR Mat riels et logiciels requis 145 Installat...

Page 40: ...8 106 Flash P 94 Flash pop up lever P 94 Diopter adjustment dial P 76 AC adapter connector P 54 Printer output connector P 130 Computer connector RS 232C P 152 Connector cover Flash mode button P 96 M...

Page 41: ...108 2 5m 8 2ft Quick focus button P 82 button P 108 40cm 1 3ft Quick focus button P 82 OK button P 114 Card access lamp P 58 Battery compartment open close lever P 50 Tripod socket bottom Lithium bat...

Page 42: ...te de r glage dioptrique P 77 Connecteur pour adaptateur secteur P 55 Prise de sortie imprimante P 131 Connecteur pour ordinateur RS 232C P 153 Volet de protection des connecteurs Touche de s lection...

Page 43: ...etour en arri re P 109 mise au point rapide 40cm P 83 Touche de confirmation OK P 115 Voyant d acc s de carte P 59 Couvercle d ouverture fermeture du compartiment des piles P 51 Ecrou de pied sous l a...

Page 44: ...95 Mando de salida del flash P 95 Disco de ajuste de potencia visual P 77 Conector adaptador de CA P 55 Conector de salida del impresor P 131 Conector para computador RS 232C P 153 Cubierta del conect...

Page 45: ...e 2 5m P 83 Bot n P 109 Bot n de enfoque r pido de 40cm P 83 Bot n OK P 115 L mpara de acceso a tarjeta P 59 Mando de abertura cierre del portapilas fondo P 51 Montante roscado fondo Cubierta del comp...

Page 46: ...mark p 80 Green lamp focus Battery check 1 3 9 7 1 1 2 3 3 4 5 3 Frame number Date Control Panel LCD Monitor Resolution Selftimer Flash mode Number of remaining pictures Frame number Error code Card e...

Page 47: ...nctuelle Gros plans L mpara naranja flash L mpara verde enfoque 1 3 9 7 1 1 2 3 3 4 5 3 Panel de control Comprobaci n de pila Primer plano Autodispara dor Modo de flash N mero de fotograf a N mero de...

Page 48: ...fall off If the strap is attached incorrectly and the camera comes loose and falls off Olympus will not be responsible for any damage Caution 1 2 4 3 USING THE STRAP LENS CAP HOLDER 1 Take off the ad...

Page 49: ...REOBJETIVO Fixer correctement la bandouli re de la mani re indiqu e ci contre pour emp cher l appareil de tomber Si la bandouli re n est pas parfaitement fix e et se desserre en entra nant la chute de...

Page 50: ...overheat and destroy the camera Read BATTERY HANDLING on page 28 1 Set the battery compartment open close lever to to open the cover 2 Insert the new batteries correctly as shown and close the battery...

Page 51: ...tarse y destru r la c mara Lea MANIPULACION DE LAS PILAS en la p gina 29 1 Para abrir la cubierta coloque el mando de abertura cierre del portapila en 2 Inserte correctamente las pilas nuevas y cierre...

Page 52: ...until you hear it click into place Use only C2025 lithium battery Be sure to insert a lithium clock battery otherwise the internal calendar system will reset when the main batteries are replaced Note...

Page 53: ...ge sinon le syst me de calendrier interne sera remis z ro lorsque vous changerez les piles principales Remarque COLOCACION DE LAS PILA DE LITIO Emplee un implemento aguzado tal como un bol grafo para...

Page 54: ...your digital camera from a common AC wall outlet When in use for long periods the AC adapter will get warm This is normal Note USING THE AC ADAPTER Optional Warning Use the AC adapter correctly and p...

Page 55: ...de CA con las manos h medas Cet appareil photo num rique peut tre galement raccord une prise de courant par l interm diaire de l adaptateur secteur Olympus optionnel En cas d usage prolong l adaptateu...

Page 56: ...apter other than the one exclusively designed for this camera Hold the AC adapter unit when removing it from an outlet Never pull forcibly bend or twist the AC adapter If there are any scratches or ot...

Page 57: ...usando el adaptador de CA aseg rese de desenchufarlo Au cas o le cordon de l adaptateur secteur chaufferait sentirait le br l ou d gagerait de la fum e d brancher imm diatement l adaptateur secteur et...

Page 58: ...physical shocks Do not touch the contact area of the card Caution TAKING PICTURES Reset button Touche d initialisation Bot n de reposici n Card access lamp Voyant d acc s de carte L mpara de acceso a...

Page 59: ...en el panel de control y el indicador de estado LED parpadear n Cuando ocurre sto no se podr fotografiar Para los c digos de error de tarjeta vea la p gina 69 Para efectuar el formatado de la tarjeta...

Page 60: ...s low and indicators on the control batteries should be panel are displayed replaced normally lights and turns Batteries are dead and off automatically in approx should be replaced 12 sec immediately...

Page 61: ...ilas est n correctas apaga autom ticamente Usted puede fotografiar parpadea y otros La carga de las pilas es indicadores en el panel de insuficiente y es necesario control son normalmente reemplazarla...

Page 62: ...turn the Zoom lever or press the Shutter release button halfway When the camera is in the Stand by mode for 60 minutes it automatically turns off the power Press the power button to turn it on Make s...

Page 63: ...e ou la prise de vues par temps froid pr voir des piles de rechange Remarque Cuando no se emplea la c mara durante m s de 3 minutos se activa la funci n de ahorro de alimentaci n y la c mara ingresa...

Page 64: ...rol panel and the Green lamp blink Pictures cannot be taken when this happens p 68 The number of remaining pictures varies depending on the resolution setting See page 118 for setting the resolution B...

Page 65: ...e davantage de vues que le nombre indiqu V RIFICATION DU NOMBRE DE VUES RESTANTES Cuando se activa el modo de grabaci n el n mero de fotograf as restantes almacenables aparece indicado en el panel de...

Page 66: ...pictures may not be reduced every time a picture is taken or increased when a picture is erased Note Resolution D 600L D 500L When the provided When the provided 4MB card is used 2MB card is used SHQ...

Page 67: ...antes puede no reducirse cada vez que se toma una fotograf a ni aumentar cuando se borra una fotograf a Nota R solution D 600L D 500L Lorsque la carte 4 Mo Lorsque la carte 2 Mo fournie est utilis e f...

Page 68: ...mode cannot be entered this card cannot be used There is no card in the NO CARD camera Insert a SmartMedia A 5V card is in the 5V CARD camera Use only 3 3V cards UNFORMATTED The card needs to CARD be...

Page 69: ...ou la carte est pas d indication uniquement pour l affichage Cette carte ne permet pas l enregistrement ni l affichage ni l effacement Panel de control Monitor LCD Error La c mara no puede ingresar en...

Page 70: ...the number of remaining pictures is 0 Replace no indication the SmartMedia erase unwanted pictures or transfer the data to a PC and erase all the data in the SmartMedia Error in the current BAD PICTUR...

Page 71: ...sibles L int rieur de l appareil est pas d indication tr s chaud Couper l alimentation et attendre qu il soit refroidi Panel de control Monitor LCD Error No hay imagen en la NO PICTURE tarjeta La indi...

Page 72: ...ER Hold the camera firmly with both hands while keeping your elbows at your sides to prevent the camera from shaking 1 Correct 2 Correct 3 Incorrect Keep your fingers and the strap away from the lens...

Page 73: ...objetivo y del flash Nota G N RALIT S Tenir l appareil photo deux mains et appuyer les coudes le long du corps pour viter de bouger 1 Mani re correcte de tenir l appareil pour la prise de vues en for...

Page 74: ...Avoid moving the camera when pressing the Shutter release button to prevent blurry pictures If the Green lamp blinks when the Shutter release button is pressed halfway the focus or exposure is not lo...

Page 75: ...do la yema del dedo Evite mover la c mara cuando presiona el bot n de disparo del obturador para evitar fotograf as desenfocadas Si la l mpara verde destella cuando presiona el bot n disparador del ob...

Page 76: ...u can take the next picture It takes 7 to 12 seconds or longer for the picture display to disappear depending on the setting of the resolution or the condition of the SmartMedia The viewfinder shows 9...

Page 77: ...r l cran ACL dispara t et que le voyant vert s arr te de clignoter vous pouvez prendre la vue suivante Il faut de 7 12 secondes ou plus pour que l affichage de la vue disparaisse en fonction du r glag...

Page 78: ...turn off If the lights or both and the frame number blink the picture just taken was not recorded properly Replace the batteries and take the picture again The LCD monitor cannot be used as a viewfind...

Page 79: ...t plus grande que celle qui appara t sur l cran ACL Remarque 6 Presione el bot n de alimentaci n para desconectarla Los datos de imagen permanecen registrados aunque se desconecte la alimentaci n o se...

Page 80: ...focus lock 1 Position your subject within the autofocus mark and press the Shutter release button halfway When the focus is locked the exposure is also locked AE lock 2 Reposition your subjects in the...

Page 81: ...para verde pr xima al visor se enciende cuando el enfoque est bloqueado Aseg rese USO DEL BLOQUEO DE ENFOQUE Si le sujet principal ne se trouve pas dans le rep re de mise au point automatique suivre l...

Page 82: ...lights when the focus and the exposure are locked The Quick Focus is not engaged if you remove your finger from the Quick focus button before pressing the Shutter release button halfway 2 Press the Sh...

Page 83: ...ndo emplea el flash fotograf e dentro de los l mites de funcionamiento del flash L mites de distancia del enfoque r pido Fuera de los l mites de alcance del flash Avec la mise au point rapide vous pou...

Page 84: ...of and then aim at the subject 2 Subjects in excessively bright light n Use the focus lock by first focusing on something at the same distance as the subject you wish to take a picture of and then aim...

Page 85: ...s se d pla ant rapidement n Faire tout d abord la mise au point sur un autre l ment plac la distance appareil sujet d sir e puis revenir sur le sujet principal pour recadrer l image ENFOQUE AUTOMATIC...

Page 86: ...l 2 Position your subject within the autofocus mark and press the Shutter release button halfway When the focus is locked the exposure is also locked AE lock 3 Reposition your subjects in the picture...

Page 87: ...el bot n de modo punto El indicador de modo punto aparecer en el panel de control 2 Posicione el sujeto dentro de la marca de enfoque autom tico y presione el bot n de disparo del obturador hasta mita...

Page 88: ...he focus and the exposure are locked when the Shutter release button is pressed halfway The Selftimer is canceled after the picture is taken Place the lens cap holder on the viewfinder to prevent ligh...

Page 89: ...El autodisparador es desactivado despu s de la toma de la fotograf a Coloque el portatapas del objetivo en el visor para evitar que entre luz RETARDATEUR 1 Appuyer sur la touche de retardateur L indi...

Page 90: ...wide angle with the 3X zoom lever Set the lever to T in the Record mode to choose telephoto shooting Set the lever to W in the Record mode to choose wide angle shooting Wide angle Grand angle Granang...

Page 91: ...R gler le levier sur W dans le mode d enregistrement pour choisir la prise de vues grand angle ZOOM Usted puede seleccionar telefoto o granangular con el mando del zoom de 3 aumentos Coloque el mando...

Page 92: ...bject as small as 3 5 x 4 3 2 4 x 3 1 with D 500L can be taken fully within the frame The Macro indicator is displayed on the control panel Subjects closer than 11 8 0 3 m will appear to be out of foc...

Page 93: ...ue r pido vea los l mites de enfoque seleccionados Modo primer plano Modo est ndar GROS PLANS PROXIPHOTOGRAPHIE La fonction prise de vues en gros plan permet de photographier de tr s pr s de petits ob...

Page 94: ...er pressing the Shutter release button halfway the flash is charged and ready to be used Flash working range The flash is being charged while the Orange lamp is blinking Wait until the Orange lamp goe...

Page 95: ...arpadeando Espere hasta que se apague la l mpara naranja antes de tomar la fotograf a Nota Utilisation du flash Lorsque le flash est n cessaire le voyant orange clignote 1 Pousser sur le levier de sor...

Page 96: ...vailable light p 102 How to select the flash mode This camera has three flash modes Select the mode according to the shooting condition As you press the Flash mode button the mode switches as shown be...

Page 97: ...s modos de flash Seleccione el modo de acuerdo con la condici n de fotografiado A medida que presiona el bot n de modo de flash el modo cambia como se muestra abajo Con el flash abatido aparece en el...

Page 98: ...Marca de enfoque autom tico AUTO FLASH In the Auto Flash mode the flash will fire automatically in low light and backlight conditions When you take a picture that is backlit position the subject withi...

Page 99: ...af a con el sujeto iluminado por detr s posicione el sujeto dentro de la marca de enfoque autom tico para disparar el flash MODE FLASH AUTOMATIQUE En mode flash automatique le flash se d clenche autom...

Page 100: ...menon of red eye when a subject s eyes appear red in flash photography Be sure to hold the camera still until the shutter releases This takes about one second Red eye reduction may not be effective wh...

Page 101: ...de reducci n de ojos rojos Nota MODE FLASH ATT NUANT L EFFET YEUX ROUGES Avec ce mode flash l appareil met une s rie de pr clairs de faible puissance avant de d clencher l clair principal Ceci a pour...

Page 102: ...es regardless of available light For example this mode can be used to brighten up the subject s shaded face Another use of this mode is to correct the color shift produced by artificial lights eg fluo...

Page 103: ...ctamente con luz excesivamente brillante Nota MODE FLASH D APPOINT D CLENCHEMENT FORC Quand vous voulez d clencher le flash chaque prise de vues En mode flash d appoint le flash se d clenche quelles q...

Page 104: ...es not fire even in low light conditions Use this mode in situations where flash photography is not desired or is prohibited or in twilight night scenes Since a slow shutter speed down to 1 4 seconds...

Page 105: ...l est recommand d utiliser un tr pied afin d emp cher l appareil de bouger Remarque DESACTIVACION SOBRECONTROL DEL FLASH Cuando no desea disparar el flash aunque est en la oscuridad o cuando desee fot...

Page 106: ...e control panel and NO PICTURE appears in red on the LCD monitor See page 68 for the Error code The date disappears after three seconds unless PRINT is set in DATE p 126 See page 128 for adjusting the...

Page 107: ...nutos se activa la funci n de ahorro de alimentaci n y la alimentaci n se desconecta autom ticamente Presione el bot n de alimentaci n para conectar la alimentaci n otra vez Aseg rese Passer en mode d...

Page 108: ...the previous picture Each time you press the Previous button the preceding picture will appear 3 Press the Next button to see the next picture Each time you press the Next button the succeeding pictu...

Page 109: ...ivamente parecer que la imagen en el LCD no cambia AFFICHAGE DES VUES Vous pouvez visionner imm diatement sur l cran ACL les vues que vous venez de prendre 1 Affichage d une vue 2 Appuyer sur la touch...

Page 110: ...Slide Show mode button to start the Slide Show Each picture is displayed for approx 5 sec 3 Press the Slide Show mode button again to stop at the currently displayed picture The Slide Show does not st...

Page 111: ...en el modo de indicaci n de ndice p 113 MODE DIAPORAMA Les vues peuvent d filer automatiquement les unes apr s les autres selon le principe du diaporama 1 Affichage d une vue 2 Appuyer sur la touche d...

Page 112: ...ton to select the preceding group of frames Press the Next button to select the succeeding number of frames 4 After the frame in the upper left corner of the display is selected the previous six frame...

Page 113: ...el borrado de un fotograma pueden ser realizados en el modo de indicaci n de ndice L cran ACL affiche simultan ment neuf prises de vues 1 Affichage d une image 2 Pour s lectionner l affichage de l ind...

Page 114: ...The previous picture appears when it is complete See page 122 for performing Erase All Never open the Card compartment cover eject the card remove the batteries or disconnect the AC adapter while era...

Page 115: ...orrado var a dependiendo del estado de SmartMedia Nota EFFACEMENT D UNE VUE Vous pouvez effacer toutes les vues que vous ne d sirez pas conserver 1 Afficher la vue que vous voulez effacer Dans le mode...

Page 116: ...w in the menu is currently selected You can change it with the buttons 2 Press the OK button with the desired item marked with the arrow to show it on the LCD monitor Select END or CANCEL from the scr...

Page 117: ...de l alimentation Ils peuvent revenir aux r glages initiaux lorsque les piles sont chang es v rifier MENU Conecte la alimentaci n y presione el bot n de men para ver el men en el monitor LCD El mismo...

Page 118: ...y HQ high quality and SHQ super high quality resolutions are available The current resolution appears in red 2 Move the arrow with the buttons Press the OK button to confirm the selection The selected...

Page 119: ...nitor LCD la pantalla ilustrada mostrada Las resoluciones SQ calidad est ndar HQ alta calidad y SHQ resoluci n super alta est n disponibles La resoluci n actual aparece en rojo 2 Mueva la flecha con l...

Page 120: ...e menu the screen on the left appears on the LCD monitor The current exposure appears in red 2 Move the arrow with the buttons Press the OK button to confirm the adjustment The exposure mark appears o...

Page 121: ...Le r glage est valide jusqu la prochaine coupure de l alimentation puis reviendra l exposition initiale AE Control de exposici n 1 Cuando selecciona AE en el men aparece la pantalla de ilustrada en e...

Page 122: ...ile erasing If there are no pictures recorded in the card ERASED appears on the screen When the write protect adhesive seal is placed on the card the Card error mark on the control panel blinks and ER...

Page 123: ...out en effa ant des images Ceci pourrait d truire les donn es sur la carte Attention BORRADO COMPLETO 1 Cuando selecciona ERASE ALL en el men aparece la pantalla de ilustrada en el monitor LCD 2 Mueva...

Page 124: ...ns Press the OK button to start formatting FORMATTING appears on the screen The mode is canceled afterwards No other operation can be performed while formatting Formatting a card erases the existing d...

Page 125: ...formatando la tarjeta El formatar la tarjeta borra los datos existentes Tome precauciones para no borrar datos importantes cuando formata una tarjeta grabada Cuando el sello adhesivo para protecci n c...

Page 126: ...the arrow to the desired item with the buttons Press the OK button to highlight the space of the item Input inside the with the buttons then press the OK button to confirm the command With FORMAT you...

Page 127: ...tre fait galement partir d un PC Se r f rer au manuel en ligne du logiciel pour des d tails Remarque FECHA 1 Cuando selecciona DATE en el men aparece la pantalla de ilustrada en el monitor LCD YEAR a...

Page 128: ...SS 1 When BRIGHTNESS is selected from the menu the screen on the left appears on the LCD monitor The current brightness is at the I mark on the scale 2 The I mark moves to the right when the button is...

Page 129: ...che OK la luminosit d sir e pour confirmer le r glage BRIGHTNESS est ajustable uniquement partir du mode d affichage BRILLO 1 Cuando selecciona BRIGHTNESS en el men aparece la pantalla de ilustrada en...

Page 130: ...e power of the printer and the camera The Selftimer signal blinks while printing and other operations are disabled The recording date time can be printed if PRINT TIME is set p 126 Because printing is...

Page 131: ...L affichage de l cran ACL s teint pendant l impression Si l appareil ne re oit pas de commande pendant 15 secondes il annule le mode d impression Remarque CONEXION DEL IMPRESOR Aseg rese de que la al...

Page 132: ...2 Press the OK button with the desired item marked with the arrow to show it on the LCD monitor Select END from the Print menu to cancel the Print mode Press the OK button from the screen of each ite...

Page 133: ...e page du menu d impression n appara t pas Remarque MENU DE IMPRESION Conecte la alimentaci n en el modo de indicaci n luego presione el bot n de impresi n para llamar el men de impresi n en el monito...

Page 134: ...OFFLINE blinks in red on the LCD monitor Prints cannot be made When there is a problem with the printer such as paper congestion or not enough ink PRINTER ERROR blinks on the LCD monitor and prints c...

Page 135: ...an ACL et l impression s arr te imm diatement Appuyer sur la touche OK apr s avoir r solu le probl me pour recommencer l impression Para parar la impresi n Presione el bot n de alimentaci n durante m...

Page 136: ...xt picture Press the button to see the previous picture 3 Press the OK button to print the currently displayed picture P R I N T 1 2 S I N G L E P R I N T I N D E X P R I N T M U L T I P L E P R I N T...

Page 137: ...rimer toutes les images sur la carte dans des cadres minuscules Un maximum de 30 images sont imprim es par feuille IMPRESION UNICA 1 Cuando selecciona SINGLE PRINT en el men de impresi n aparece la pa...

Page 138: ...16 frames per sheet Sticker prints can be made with pre cut sticker sheets P R I N T 1 2 S I N G L E P R I N T I N D E X P R I N T M U L T I P L E P R I N T M I R R O R P R I N T N E X T E N D 1 3 2 0...

Page 139: ...faire facilement des impressions de tee shirts Avec l impression mode miroir la date ne peut pas tre imprim e m me si elle est r gl e IMPRESION MULTIPLE 1 Cuando selecciona MULTIPLE PRINT en el men de...

Page 140: ...ed 1 When SELECT IMAGE is selected from the Print menu the screen on the left appears on the LCD monitor 2 Press the button to see the next picture Press the button to see the previous picture 3 Press...

Page 141: ...oup e ou si le volet de protection de carte est ouvert La s lection est annul e lorsque l impression est termin e IMPRESION COMPLETA 1 Cuando selecciona PRINT ALL en el men de impresi n aparece la pan...

Page 142: ...T N E X T E N D 1 3 S E L E C T P R I N T G O C A N C E L 1 3 RANDOM PRINT Print the pictures you selected in SELECT IMAGE 1 When SELECT PRINT is selected from the Print menu the screen on the left ap...

Page 143: ...n l cran ci contre appara t sur l cran ACL 2 Appuyer sur la touche OK pour imprimer les images s lectionn es IMPRESION HECHA AL AZAR Imprime las fotograf as seleccionadas con SELECT IMAGE 1 Cuando sel...

Page 144: ...Operating System Windows 95 Windows NT 4 0 or Windows 3 1 CD ROM drive Hard Disk Free Space More than 45 MB Minimum RAM D 600L 24 MB Windows 95 32 MB Windows NT 4 0 24 MB Windows 3 1 D 500L 16 MB Win...

Page 145: ...m nimo 640 x 480 pixels m ximo Alta calidad de color miles de colores o m s recomendado AMBIENTEDELCOMPUTADORPERSONAL TRANSFERENCIA DE IMAGENES A UN COMPUTADOR PERSONAL MAT RIELS ET LOGICIELS REQUIS L...

Page 146: ...8 X D 600L 32 MB 48 recommended D 500L 32 MB 48 recommended Connectors Serial port Mini DIN 8 pin connector Monitor Minimum 256 colors Minimum 640 x 480 pixels High quality color Thousands of colors...

Page 147: ...que poseen ranura para tarjeta PC Por detalles refi rase a las instrucciones de la tarjeta adaptadora PC Apple Macintosh et compatibles Unit centrale 68030 ou plus r cent logiciel de service 68040 ou...

Page 148: ...s into your computer Other capabilities include control over camera functions such as shooting data erasing resolution setting date time setting and other settings m Image viewer Displays images and t...

Page 149: ...na s la imagen iconos disposici n tama o A4 4 im genes INSTALLATION DU LOGICIEL FOURNI Pour pouvoir exploiter un vaste ventail de fonctions affichage traitement et stockage des images installer sur l...

Page 150: ...r Macintosh to printer or modem serial port on your computer and then connect the provided computer cable Turn off AppleTalk if connected to the printer port The enclosed Macintosh conversion connecto...

Page 151: ...a evitar el consumo de pilas se recomienda emplear el adaptador opcional de CA Nota Les fonctions exploitables sont l g rement diff rentes selon qu il s agit de Macintosh ou de Windows Pour plus de d...

Page 152: ...lled on the computer before connecting Refer to the software s online manual for the installation 1 Connect the communication cable to the computer s serial port 2 Open the connector cover 3 Insert th...

Page 153: ...nserte el enchufe y presi nelo hasta que haga tope 4 Para activar el software conecte la alimentaci n del PC S assurer que l alimentation du PC et de l appareil est coup e et que le logiciel de servic...

Page 154: ...a Appareil photo C mara Printer P 300U Imprimante usage exclusif Impresor AC adapter Adaptateur d alimentation secteur Adaptador de CA Personal computer Ordinateur personnel Computador personal Person...

Page 155: ...n a disposici n las siguientes capacidades Impresi n directa v a impresor exclusivo TABLEAU SYNOPTIQUE DU SYST ME Les fonctions suivantes sont disponibles dans la mesure o l appareil est raccord l qui...

Page 156: ...ery used and the environmental conditions under which the camera is used The figures regarding the number of frames the batteries can store are based on our tests and our designated batteries These fi...

Page 157: ...a Usted puede ajustar la fecha en la c mara o desde el PC p 127 PREGUNTAS Y RESPUESTAS MISCELANEOS DIVERS QCombien de temps durent les piles RQuatre piles neuves AA alcalines R6 suffisent pour environ...

Page 158: ...times appear red in pictures AThis red eye phenomenon occurs with all cameras when a flash is used It is caused by light from the flash reflecting off the retina at the back of the eye Red eye varies...

Page 159: ...o de 43 mm o una visera directamente sobre el objetivo QO ranger l appareil RLa poussi re l humidit et l air marin peuvent endommager l appareil photo Essuyer et s cher soigneusement l appareil avant...

Page 160: ...artment cover is open Close the Card compartment cover No picture is taken when the Shutter release button is pressed 1 The picture just taken is being written into the SmartMedia Remove your finger f...

Page 161: ...tra vez P 51 EN CAS DE DIFFICULT S Probl mes de fonctionnement L appareil photo ne fonctionne pas 1 L appareil n est pas sous tension Appuyer sur la touche d alimentation pour le mettre en marche P 59...

Page 162: ...right Use the Fill In flash mode P 102 4 When the indicator lights on the control panel with the flash set the flash is out of order Have it repaired The pictures just taken do not appear on the LCD m...

Page 163: ...esarios P 129 2 El sol est brillando sobre el monitor Bloquee la luz con la mano etc 4 Le sujet est en dehors des limites de prise de vues de l appareil photo ou l autofocus a des difficult s m morise...

Page 164: ...serial port is not selected correctly Use the operating system software to see if the serial port is selected correctly P 150 5 There is no available serial port Make one available by following the P...

Page 165: ...imiento de la tarjeta y presione el bot n de alimentaci n P 59 L appareil tant raccord un micro ordinateur un message d erreur appara t lors du transfert des donn es dans l ordinateur 1 Le branchement...

Page 166: ...loser than the minimum working distance to the lens 0 6 m with the Standard mode selected Or the subject was greater than the minimum working distance with the Macro mode selected Use Macro mode when...

Page 167: ...nfoque r pido para la distancia P 83 Probl mes li s l image L image obtenue n est pas nette 1 L appareil photo a boug au moment du d clenchement Tenir l appareil sans bouger et appuyer sur le d clench...

Page 168: ...ll and was backlit Set the flash to Fill In mode or use the Spot metering mode P 102 86 The picture is too bright 1 The flash was set to the Fill In Flash mode Set the flash mode to one other than Fil...

Page 169: ...lmente bloqueado por el dedo o por la correa Sostenga la c mara correctamente manteniendo los dedos y la correa lejos del objetivo P 73 Sous exposition 1 Le flash n a pas t utilis Pousser le levier de...

Page 170: ...ly To avoid this keep the camera warm when using in cold temperatures Backlight performance will return to normal under normal temperature conditions n When the color LCD monitor shows different pictu...

Page 171: ...amiento de este producto REMARQUES SUR RETRO ECLAIRAGE DE L ECRAN ACL n Les lampes fluorescentes utilis es dans l cran de commande et dans l cran ACL ont une dur e de vie limit e Si l un ou l autre de...

Page 172: ...frames erase Image pickup element D 600L 2 3 inch CCD solid state image pickup 1 410 000 pixels D 500L 1 2 inch CCD solid state image pickup 850 000 pixels Recording image D 600L 1280 x 1024 pixels SH...

Page 173: ...2 8 3 9 7 elementos en 7 grupos Equivalente a un objetivo de 36 a 110 mm D 600L 50 a 150 mm D 500L en una c mara de 35 mm FICHE TECHNIQUE Type d appareil Appareil photo num rique prise de vues et affi...

Page 174: ...6 9 ft 9 8 ft T 40cm 1 3 ft Quick Focus Approx 1 0 ft 2 5 ft W Approx 1 2 ft 1 4 ft T Shutter 1 4 1 10000 sec Sensitivity D 600L Equivalent to ISO 100 D 500L Equivalent to ISO 180 Viewfinder TTL sing...

Page 175: ...e W F2 8 F5 6 T F3 9 F7 8 Posem tre Syst me int gral de mesure moyenne pond r e au centre travers l objectif TTL Syst me de mesure ponctuelle Commande d exposition Exposition automatique programm e Co...

Page 176: ...Control panel Indicates Resolution Number of remaining pictures Card error Flash modes Selftimer Battery check Macro mode Spot metering mode and Exposure compensation Autofocus TTL system autofocus C...

Page 177: ...mites de enfoque 0 3 m desde el objetivo Autodisparador Autodisparador electr nico con retardo de 12 seg Port e du flash de l objectif D 600L W 0 3 m 3 6 m T 0 3 m 2 5 m D 500L W 0 3 m 4 8 m T 0 3 m...

Page 178: ...erature 32 104 F operation 4 140 F storage humidity 30 90 operation 10 90 storage Power supply Use four AA alkaline batteries AA nickel metal hydride batteries or AA NiCd batteries Do not use manganes...

Page 179: ...or externo Conector de adaptador de CA conector de computador RS 232C conector de salida del impresor Fecha y hora Grabaci n de datos de imagen simult nea Sistema de calendario autom tico Hasta el 201...

Page 180: ...ter Drive Melville NY 11747 3157 U S A Tel 516 844 5000 OLYMPUS OPTICAL CO EUROPA GMBH Premises Goods delivery Wendenstra e 14 16 20097 Hamburg Germany Tel 040 237730 Letters Postfach 10 49 08 20034 H...

Reviews: