background image

50

  RU

ИНСТРУКЦИЯ

Спасибо

 

за

 

выбор

 

продукции

 Olympus. 

Для

 

обеспечения

 

безопасности

 

эксплуатации

 

объектива

пожалуйста

прочтите

 

данное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

держите

 

его

 

под

 

рукой

чтобы

 

обратиться

 

к

 

нему

 

в

 

случае

 

необходимости

.

 

Обратитесь

 

к

 

разделам

 «

Батарея

 

и

 

зарядное

 

устройство

» 

и

 «

Меры

 

предосторожности

» 

в

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

 

фотокамеры

.

 

Форма

 

сетевой

 

вилки

 

в

 

разных

 

странах

 

и

 

регионах

 

может

 

отличаться

Кабель

 

переменного

 

тока

поставляемый

 

с

 

этим

 

устройством

предназначен

 

для

 

использования

 

только

 

с

 

этим

 

устройством

 

и

 

не

 

может

 

использоваться

 

с

 

другими

 

устройствами

Не

 

используйте

 

кабели

 

других

 

устройств

 

с

 

данным

 

устройством

.

ПРИМЕЧАНИЯ

 

ПО

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

 

Не

 

пытайтесь

 

использовать

 

это

 

зарядное

 

устройство

 

с

 

какими

-

либо

 

еще

 

батареями

кроме

 

литий

-

ионных

 

аккумуляторов

 Olympus (BLH-1).

 

Не

 

допускайте

 

попадания

 

зарядного

 

устройства

 

в

 

воду

Использование

 

устройства

 

при

 

высокой

 

влажности

 

или

 

в

 

мокром

 

помещении

 (

например

в

 

ванной

может

 

привести

 

к

 

перегреву

пожару

 

или

 

поражению

 

электрическим

 

током

.

 

Не

 

вставляйте

 

в

 

устройство

 

металлическую

 

проволоку

 

и

 

т

п

 

Не

 

пытайтесь

 

заряжать

 

аккумулятор

если

 

клеммы

   

и

 

 

перепутаны

.

 

Не

 

используйте

 

и

 

не

 

храните

 

зарядное

 

устройство

 

в

 

местах

где

 o

н

может

 

подвергнуться

 

чрезмерному

 

нагреву

например

 

в

 

местах

куда

 

попадает

 

прямой

 

солнечный

 

свет

или

 

возле

 

источников

 

тепла

Это

 

может

 

привести

 

к

 

перегреву

повреждению

утечкам

пожару

 

или

 

взрыву

.

 

Не

 

используйте

 

зарядное

 

устройство

если

 

оно

 

чем

-

нибудь

 

накрыто

 (

например

одеялом

).

 

Не

 

используйте

 

это

 

изделие

 

в

 

качестве

 

блока

 

питания

 

постоянного

 

тока

.

 

Никогда

 

не

 

модифицируйте

 

и

 

не

 

разбирайте

 

зарядное

 

устройство

 

Подключайте

 

зарядное

 

устройство

 

только

 

к

 

электросети

 

с

 

указанным

 

номинальным

 

напряжением

 (100–240 

В

 

переменного

 

тока

). 

 

Во

 

время

 

работы

 

не

 

держитесь

 

за

 

устройство

 

слишком

 

долго

Это

 

может

 

стать

 

причиной

 

тяжелого

 

низкотемпературного

 

ожога

.

 

Не

 

заряжайте

 

аккумулятор

если

 

вы

 

обнаружите

что

 

с

 

ним

 

что

-

то

 

не

 

в

 

порядке

 (

например

деформация

 

или

 

утечка

). 

 

Держите

 

устройство

 

в

 

недоступном

 

для

 

детей

 

месте

Не

 

позволяйте

 

детям

 

пользоваться

 

изделием

 

без

 

присмотра

 

взрослых

.

ИНСТРУКЦИЯ

 

Не

 

используйте

 

зарядное

 

устройство

если

 

сетевая

 

вилка

контакты

 

вилки

 

или

 

сетевой

 

кабель

 

повреждены

 

или

 

если

 

контакты

 

сетевой

 

вилки

 

не

 

полностью

 

вставляются

 

в

 

розетку

 

Когда

 

устройство

 

не

 

используется

 

для

 

зарядки

отключайте

 

его

 

от

 

сетевой

 

розетки

.

 

При

 

извлечении

 

вилки

 

из

 

розетки

 

держитесь

 

только

 

за

 

саму

 

вилку

а

 

не

 

за

 

кабель

Избегайте

 

чрезмерного

 

изгибания

 

кабеля

 

и

 

не

 

ставьте

 

на

 

него

 

тяжелых

 

предметов

 

Если

 

вы

 

заметили

 

какие

-

либо

 

признаки

 

неисправности

 

зарядного

 

устройства

отключите

 

его

 

от

 

сети

 

и

 

обратитесь

 

в

 

ближайший

 

центр

 

технического

 

обслуживания

.

RU

Summary of Contents for BCH-1

Page 1: ... TH คําแนะนําการใช งาน 66 KR 취급설명서 68 CHT 使 說明書 04 JP 取扱説明書 06 EN INSTRUCTIONS 08 ES INSTRUCCIONES 11 FR MODE D EMPLOI 14 BG ИНСТРУКЦИИ 16 CS NÁVOD K POUŽITÍ 18 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 20 DA BETJENINGSVEJLEDNING 22 ET JUHISED 24 FI KÄYTTÖOHJEET 26 EL ΟΔΗΓΙΕΣ 28 HR UPUTE 30 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 IT ISTRUZIONI 34 LT INSTRUKCIJA 36 LV NORĀDĪJUMI 38 NL INSTRUCTIES 40 NO INSTRUKSJONER BCH 1 2016 WD1...

Page 2: ... 風呂場など湿気の多い場所での 使用は火災 発火 発熱 感電の原因となります 本機器に針金等の金属物を差し込まないでください 電池の を逆にして充電しないでください 本機器を直射日光下やストーブのそばなど 高温に なる場所で使用 保管しないでください 火災 破 裂 発火 液漏れ 発熱 破損の原因となります 布団などで覆った状態で使用しないでください 本機器を充電以外の目的に使用しないでください 本機器を改造 分解しないでください 付属の電源コードは本機専用です 他の機器には使 用しないでください また 他の機器の電源コード を本機に使用しないでください 本機器は必ず指定の電源電圧でご使用ください 日 本国内では家庭用コンセント AC100V に接続して ご使用ください 充電中の充電器に長時間触れないでください 低温 やけどの原因となります 損傷 液漏れなどの異常のある電池を充電しないで く...

Page 3: ...ります 本機器の上に重い物をのせたり 本機器を落下しやすい 場所や湿気 ほこりの多い場所に置かないでください 主な仕様 MODEL NO BCH 1 リチウムイオン 充電池 BLH 1 定格入力 AC100 240V 50 60Hz 充電時間 1 約 2 時間 使用周囲温度 0 40 充電時 20 60 保存時 大きさ 約 71 29 96mm 質量 2 約 85g 1 充電時間は電池の温度により変わることがあります 2 電源コードを含まず 外観 仕様は予告無く変更することがあります あらか じめご了承ください ホームページ http www olympus co jp 電話でのご相談窓口 カスタマーサポートセンター 0570 073 000 携帯電話 PHSからもご利用になれ ます ...

Page 4: ...r for too long when using it This may cause a serious low temperature burn Do not charge the battery if you find something wrong with it such as deformity or leakage Keep out of the reach of children Do not let children use this product without adult supervision OPERATING INSTRUCTIONS Do not use the charger if the power plug plug blades or AC cable is damaged or if the plug blades are not complete...

Page 5: ...MB 3 B Technical Support U S A Canada 24 7 online automated help http www olympusamerica com support Phone customer support Tel 1 800 260 1625 Toll free Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm Monday to Friday ET E Mail distec olympus com For customers in Europe This symbol crossed out wheeled bin WEEE Annex IV indicates separate collection of waste electrical and electronic equi...

Page 6: ...r algo tal como una manta No use este producto como una fuente de alimentación de CC Nunca modifique ni desarme el cargador Asegúrese de emplear el cargador con el voltaje correcto 100 240 V CA No toque el cargador durante mucho tiempo mientras lo utiliza Esto puede causar una quemadura grave de temperatura baja No cargue la batería si se detecta algún problema tales como deformaciones o fugas Man...

Page 7: ... FCC La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen daños y 2 este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia incluida una interferencia que pueda ocasionar una operación no deseada Cualquier cambio o modificación sin autorización a este equipo anulará el derecho del usuario a operarlo Este aparato digital de Clas...

Page 8: ...se por separado en los países de la Unión Europea No tire este equipo a la basura doméstica Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devolución al vendedor y de recogida que se encuentren disponibles Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra página web http www olympus europa com o Ilame al 1800 67 10 83 00 Llamada gratuita 49 40 237 73 899 Llamada con coste ...

Page 9: ...ovoquer des dégâts Ne pas utiliser le chargeur si quelque chose le recouvre tel une couverture Ne pas utiliser cet appareil comme une source de courant continu Ne jamais modifier et démonter le chargeur Veuiller à utiliser le chargeur à la tension secteur 100 240 V adéquate Ne pas toucher le chargeur trop longtemps quand il est en utilisation Ce qui pourrait causer une brûlure sérieuse à faible te...

Page 10: ...ce FCC Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interférences radioélectriques et 2 cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences y compris celles susceptibles d entraver son bon fonctionnement Toute modification non autorisée peut annuler la permission acco...

Page 11: ...ns les pays de l UE Veuillez ne pas jeter l équipement dans les ordures domestiques A utiliser pour la mise au rebut de ces types d équipements conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays Support technique européen Visitez notre site à l adresse http www olympus europa com ou appelez le 00800 67 10 83 00 appel gratuit 49 40 237 73 899 appel payant ...

Page 12: ...използването или съхраняването на зарядното устройство при висока температура непосредствено под слънчеви лъчи или близо до източници на топлина Това може да предизвика възпламеняване взривяване течове прегряване или повреждане на устройството Включеното зарядно устройство да не се покрива с каквото и да било например с одеяло Забранява се използване на продукта като източник за захранване с посто...

Page 13: ...репоръчителна температура 0 C до 40 C работна 20 C до 60 C съхранение Габарити Около 71 29 96 mm Тегло 2 Около 85 g 1 Времето за зареждане зависи от температурата на батерията 2 Без кабел за променлив ток Конструкцията и спецификацията могат да се променят без предварително уведомяване За клиенти в Европа Европейска техническа поддръжка за клиенти Посетете нашата уебстраница http www olympus europ...

Page 14: ...e nabíječku pokud ji cokoli zakrývá například pokrývka Tento výrobek nepoužívejte jako zdroj stejnosměrného napájení Tuto nabíječku nikdy neupravujte ani nerozebírejte Tuto nabíječku používejte pouze s vhodným napětím střídavé 100 240 V Během používání se nabíječky nedotýkejte příliš dlouho Mohlo by dojít k vážnému popálení i při nízké teplotě Zjistíte li že s baterií není něco v pořádku například...

Page 15: ...pecifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění Pro zákazníky v Evropě Tento symbol přeškrtnutý kontejner s kolečky podle WEEE příloha IV znamená povinnost třídění elektrotechnického odpadu v zemích EU Nevyhazujte prosím zařízení do běžného komunálního odpadu Při likvidaci vysloužilého zařízení využijte systém sběru tříděného odpadu který je zavedený ve vaší zemi Evropská technická podpora ...

Page 16: ...fladen Das Ladegerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder an heißen Orten an denen es der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist aufbewahren oder betreiben Dies könnte zum Auslaufen des Akkus Überhitzung oder Feuerentwicklung führen Das Ladegerät niemals verwenden wenn es abgedeckt wird z B durch eine Decke etc Dieses Gerät nicht als Gleichstrom Netzgerät benutzen Dies kann Überhitzung und ...

Page 17: ...gstemperatur 0 C bis 40 C Betrieb 20 C bis 60 C Lagerung Abmessungen Ca 71 29 96 mm Gewicht 2 Ca 85 g 1 Die Ladedauer schwankt in Abhängigkeit von der Akkutemperatur 2 Ohne Netzkabel Änderungen der Konstruktion und technischen Daten jederzeit ohne Ankündigung des Herstellers vorbehalten Für Europa Dieses Symbol durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV weist auf die getrennte Rücknahme elektr...

Page 18: ...rophedning eller tingsskade Anvend ikke laderen hvis den er tildækket af f eks et tæppe Anvend ikke dette produkt som DC strømforsyning Laderen må aldrig modificeres eller skilles ad Vær sikker på at du anvender laderen med korrekt spænding 100 240 V Rør ikke ved laderen i for lang tid ved anvendelse Dette kan forårsage et alvorligt brandsår Oplad ikke batteriet hvis det er defekt deformeret eller...

Page 19: ...tledning Udformning og tekniske data kan blive ændret uden forudgående varsel Til brugere i Europa Dette symbol en skraldespand med et kryds over betyder at elektrisk elektronisk affald indsamles separat Det må derfor ikke bortskaffes med dagrenovationen Man skal benytte det retur og indsamlingssystem der findes i det pågældende land Teknisk kundeservice i Europa Besøg vores hjemmeside http www ol...

Page 20: ...nemise või kahjustuse Ärge kasutage laadijat kui see on millegagi kaetud näiteks tekiga Ärge kasutage seda toodet alalisvoolu toiteallikana Ärge ehitage akut kunagi ümber ega võtke seda lahti Kasutage laadijat õige voolupinge juures vahelduvvool 100 240 V Laadijat kasutades ärge seda liiga kaua käes hoidke See võib põhjustada tõsise madalast temperatuurist tingitud põletuse Ärge laadige akut kui s...

Page 21: ...vahelduvvoolukaablita Kujundus ja tehnilised andmed võivad etteteatamiseta muutuda Euroopa klientidele See sümbol maha tõmmatud ratastega prügikast WEEE IV lisa tähistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist ELi riikides Ärge visake seda seadet olmeprahi hulka Tootest vabanemiseks kasutage teie riigis kehtivaid tagastus ja jäätmekogumissüsteeme Euroopa tehniline klienditugi Küla...

Page 22: ...ua Älä käytä laturia jos sen päällä on jotain kuten esimerkiksi peitto Älä käytä tätä laitetta DC virtalähteenä Älä koskaan muokkaa laturia tai pura sitä osiin Varmista että käytät laturia sopivalla jännitteellä AC 100 240 V Älä kosketa laturia liian kauan sitä käyttäessäsi Se voi aiheuttaa vakavia matalan lämpötilan palovammoja Älä lataa akkua jos siinä on jotain vikaa esimerkiksi epämuodostuma t...

Page 23: ... ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman etukäteisilmoitusta Asiakkaille Euroopassa Tämä symboli WEEE direktiivin liitteen IV mukainen roskakorisymboli tarkoittaa sähkö ja elektroniikkaromun erilliskeräystä EU maissa Älä heitä tätä laitetta tavallisen talousjätteen joukkoon Käytä tuotetta hävittäessäsi hyväksesi maassasi käytössä olevia palautus ja keräysjärjestelmiä Tekninen asiakaspalvelu Euroop...

Page 24: ... είναι άμεσα εκτεθειμένα στο φως του ήλιου ή κοντά σε πηγές θερμότητας Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά έκρηξη διαρροή υπερθέρμανση ή ζημιά Μη χρησιμοποιείτε τον φορτιστή αν καλύπτεται από κάτι π χ κουβέρτα Μη χρησιμοποιείτε το συγκεκριμένο προϊόν ως τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος DC Ποτέ μην επιχειρείτε να τροποποιήσετε ή να αποσυναρμολογήσετε τον φορτιστή Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μ...

Page 25: ...άρος 2 Περίπου 85 γραμμάρια 1 Η διάρκεια της φόρτισης εξαρτάται από τη θερμοκρασία της μπαταρίας 2 Χωρίς καλώδιο AC Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς να προηγηθεί σχετική προειδοποίηση Για πελάτες στην Ευρώπη Το σύμβολο αυτό διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων ΑΗΗΕ παράρτημα IV υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλι...

Page 26: ...e pregrijavanje ili oštećenje Punjač nemojte koristiti ako je nečime prekriven npr pokrivačem Ovaj proizvod nemojte koristiti kao izvor istosmjerne struje Punjač nikad nemojte izmjenjivati ni rastavljati Punjač koristite uz potreban napon AC 100 240 V Punjač nemojte predugo dodirivati prilikom korištenja Time se mogu izazvati ozbiljne opekline nižeg stupnja Bateriju nemojte puniti ako primijetite ...

Page 27: ...avijesti Za korisnike na području Europe Ovaj znak prekrižena kanta za smeće na kotačićima sukladno Prilogu IV Direktivi o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi označava odvojeno prikupljanje otpadne električne i elektroničke opreme u zemljama Europske unije Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad Služite se postojećim sustavima povrata i prikupljanja u svojoj zemlji u svrhu odlaganja ovog proi...

Page 28: ...st okozhat Ne használja a töltőt ha valami letakarja azt például pokróc Ne használja ezt a terméket hálózati tápegységként Ne módosítsa vagy szerelje szét a töltőt Ügyeljen arra hogy megfelelő feszültséggel AC 100 240 V használja a töltőt Ne érintse a töltőt túl sokáig amikor használja Ez kisebb égési sérülést okozhat Ne töltse az akkumulátort ha rendellenességet tapasztal például deformálódást va...

Page 29: ...hatnak Európai vásárlóink számára Ez a jelkép áthúzott kerekeken guruló szemetes WEEE irányelv IV melléklet azt jelzi hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot Kérjük ne dobja a készüléket a háztartási hulladék közé A termék eldobásánál kérjük vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladékgyűjtő helyeket Műszaki segítségnyújt...

Page 30: ...quido o danni Non usare il caricabatterie se è coperto da qualcosa come una coperta Non usare questo prodotto come fonte di alimentazione CC Non cambiare o smontare il caricabatterie Assicurarsi di utilizzare il caricabatterie con una tensione adeguata 100 240 V CA Non toccare il caricabatterie a lungo durante l uso Questo potrebbe causare una grave ustione a bassa temperatura Non caricare la batt...

Page 31: ...Il tempo di ricarica varia a seconda della temperatura della batteria 2 Senza cavo CA Design e specifiche soggetti a cambiamenti senza preavviso Per utenti in Europa Questo simbolo cassonetto con ruote barrato WEEE Allegato IV indica la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell UE Non gettate l apparecchio nei rifiuti domestici Usate i sistemi di raccolta ...

Page 32: ... kroviklio jei jis kuo nors uždengtas pvz antklode Nenaudokite šio gaminio kaip nuolatinės srovės maitinimo įtaiso Nekeiskite kroviklio konstrukcijos ir jo neardykite Naudokite tik su tinkamos įtampos šaltiniu 100 240 V kintamąja srove Nesilieskite ilgai prie naudojamo kroviklio Įkaitęs kroviklis gali stipriai nudeginti Nekraukite baterijos jei aptinkate gedimų pvz jei ji deformuota ar ištekėjęs e...

Page 33: ... konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiami nepranešus Klientams Europoje Šis simbolis perbrauktas konteineris ant ratų WEEE IV priedas nurodo elektrinių ir elektroninių įrenginių atliekas kurios Europos Sąjungos šalyse surenkamos atskirai Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų konteinerius Prašome atiduoti netinkamą nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams esantiems jūsų š...

Page 34: ...et lādētāju ja to kaut kas nosedz piemēram sega Neizmantojiet šo izstrādājumu kā līdzstrāvas avotu Nekad nemodificējiet un neizjauciet lādētāju Noteikti izmantojiet lādētāju pie atbilstoša sprieguma 100 240 V maiņstrāva Izmantošanas laikā nepieskarieties lādētājam pārāk ilgi Pretējā gadījumā iespējams izraisīt nopietnus zemas temperatūras radītus apdegumus Nelādējiet akumulatoru ja konstatējat ka ...

Page 35: ...ifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma Pircējiem Eiropā Šis simbols pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem WEEE IV pielikums nozīmē atsevišķu elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu ES valstīs Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs Ja šis produkts ir jāizsviež lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu apsaimniekošanas un sav...

Page 36: ...loffingen lekkage oververhitting of schade veroorzaken Gebruik de acculader niet als een voorwerp de acculader bedekt zoals een laken Gebruik het product niet als een gelijkstroombron Wijzig of demonteer de acculader nooit Wees er zeker van dat u de acculader gebruikt met de correcte voltage 100 240 V wisselstroom Raak de acculader niet te lang aan wanneer hij in gebruik is Dit kan ernstige brandw...

Page 37: ...atterij 2 Zonder wisselstroomkabel Ontwerp en specificaties kunnen op elk moment zonder waarschuwing veranderd worden Voor klanten in Europa Dit symbool een doorgekruiste verrijdbare afvalbak volgens WEEE Annex IV geeft aan dat in de EU landen alle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur apart moet worden ingezameld en verwerkt Gooi het apparaat a u b niet bij het gewone huisvuil Maak a...

Page 38: ...r annen skade Ikke bruk laderen hvis noe dekker den til slik som et teppe eller lignende Ikke bruk dette produktet som likestrømsforsyning Ikke demontér eller på annen måte form om laderen Sørg for å bruke laderen med korrekt spenning AC 100 240 V Ikke berør laderen for lenge når den er i bruk Dette kan føre til alvorlige brannsår Ikke lad opp batteriet hvis du ser at det er noe feil med det slik ...

Page 39: ...abel Utforming og spesifikasjoner kan endres uten varsel For kunder i Europa Dette symbolet avfallskontainer med kryss over WEEE vedlegg IV viser til separat avfallsbehandling for brukt elektrisk og elektronisk utstyr i EU land Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall Levér det i stedet til gjenvinnings systemet for denne type produkter i ditt land Teknisk kundeservice i Europa Se vår hjemme...

Page 40: ...okiej temperatury Może to doprowadzić do pożaru wybuchu wycieku płynu przegrzania lub uszkodzenia Nie wolno używać ładowarki gdy jest czymś przykryta na przykład kocem Nie wolno używać tego produktu jako źródła prądu stałego Nie wolno modyfikować ani demontować ładowarki Należy się upewnić że ładowarka jest zasilana prądem o odpowiednim napięciu prąd zmienny 100 240 V Nie wolno zbyt długo dotykać ...

Page 41: ...ego Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Dla klientów w Europie Przedstawiony tu symbol przekreślony wizerunek kosza na kółkach zgodny z dyrektywą WEEE aneks IV informuje o istniejącym w UE obowiązku sortowania i osobnego usuwania lub utylizacji sprzętu elektronicznego Nie należy wyrzucać tego sprzętu razem ze śmieciami i odpadkami domowymi Pozbywając się tego produktu należ...

Page 42: ...nto ou danos Não utilize o carregador se estiver algo a cobri lo como um cobertor Não utilize este produto como fonte de alimentação de CC Nunca modifique nem desmonte o carregador Certifique se de que utiliza o carregador com a tensão adequada CA 100 240 V Não toque no carregador durante demasiado tempo quando estiver a utilizá lo Ao fazê lo pode provocar uma queimadura grave a baixa temperatura ...

Page 43: ...CA O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio Para clientes na Europa Este símbolo contentor de rodas com uma cruz WEEE Anexo IV indica uma separação diferenciada dos resíduos de equipamento elétrico e eletrónico nos países da UE Não elimine o equipamento em conjunto com o lixo doméstico Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu país para a eliminação deste p...

Page 44: ...ri Nu utilizaţi încărcătorul dacă acesta este acoperit cu ceva ca de exemplu o pătură Nu utilizaţi acest produs ca o sursă de curent continuu Nu modificaţi sau dezasamblaţi niciodată încărcătorul Asiguraţi vă că folosiţi încărcătorul la tensiunea corespunzătoare CA 100 240 V Nu atingeţi acest produs pentru o perioadă prea mare de timp atunci când îl utilizaţi Acest lucru poate provoca o arsură gra...

Page 45: ...ile pot fi schimbate fără notificare Pentru clienţi din Europa Acest simbol ladă de gunoi cu roţi tăiată WEEE Anexa IV indică faptul că în ţările Uniunii Europene echipamentele electrice şi electronice uzate trebuie colectate separat Vă rugăm nu aruncaţi echipamentul în gunoiul casnic Vă rugăm să folosiţi spaţiile de colectare existente în ţara dumneavoastră pentru acest produs Suport tehnic pentr...

Page 46: ... curenje pregrevanje ili oštećenje Nemojte koristiti punjač ako je prekriven na primer ćebetom Nemojte koristiti ovaj proizvod kao izvor jednosmerne struje Ne pokušavajte da prepravljate ili rastavljate punjač Obavezno koristite punjač pod odgovarajućim naponom AC 100 240 V Nemojte predugo dodirivati punjač tokom upotrebe Ovakav postupak može prouzrokovati ozbiljne niskotemperaturne opekotine Nemo...

Page 47: ... promenama bez prethodne najave Za korisnike u Evropi Ovaj simbol precrtana korpa za otpatke WEEE dodatak IV označava odvojeno prikupljanje otpada električne i elektronske opreme u zemljama članicama Evropske unije Nemojte da bacate opremu u kante za kućno smeće Koristite sisteme reciklaže i prikupljanja proizvoda koji su dostupni u vašoj zemlji da biste uklonili ovaj proizvod Tehnička podrška za ...

Page 48: ...чрезмерному нагреву например в местах куда попадает прямой солнечный свет или возле источников тепла Это может привести к перегреву повреждению утечкам пожару или взрыву Не используйте зарядное устройство если оно чем нибудь накрыто например одеялом Не используйте это изделие в качестве блока питания постоянного тока Никогда не модифицируйте и не разбирайте зарядное устройство Подключайте зарядное...

Page 49: ...сса 2 Около 85 г 1 Время зарядки зависит от температуры аккумулятора 2 Без сетевого кабеля Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Для покупателей в Европе Техническая поддержка пользователей в Европе Посетите нашу страницу в Интернете http www olympus europa com или позвоните Тел 00800 67 10 83 00 бесплатно 49 40 237 73 899 платно Этот символ ...

Page 50: ...ler andra skador Täck inte över laddaren medan den används med t ex en filt Använd inte denna produkt för strömförsörjning med likström Försök aldrig modifiera eller ta isär laddaren Använd laddaren med rätt spänning 100 240 V växelström Håll inte i eller rör inte laddaren under för lång tid när du använder den Detta kan orsaka allvarliga brännskador även om temperaturen inte verkar så hög Ladda i...

Page 51: ...en 2 Utan strömkabeln Laddarens utformning och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande För kunder i Europa Denna symbol överkorsad soptunna med hjul enligt WEEE bilaga IV betyder att elektriska och elektroniska produkter ska avfallssorteras i EU länderna Släng inte produkten i hushållsav fallet Lämna produkten till återvinning när den ska kasseras Teknisk kundsupport i Europa Besök v...

Page 52: ...med polnjenjem baterije ne sme biti z ničimer prekrit Polnilnik ni namenjen neposrednemu napajanju naprav z enosmernim tokom in ga v ta namen ni dovoljeno uporabljati Polnilnika ne spreminjajte ali razstavljajte Polnilnik uporabljajte z ustrezno napetostjo AC 100 240 V Med polnjenjem baterije se izogibajte daljšim fizičnim stikom s polnilnikom saj lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin Če je z ...

Page 53: ...acije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Za stranke v Evropi Ta simbol prečrtani smetnjak na kolesih WEEE priloga IV nakazuje ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme v državah EU Opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke Ko želite izdelek zavreči uporabite sisteme za vračanje in zbiranje odpadkov ki so na voljo v vaši državi Evropski oddelek za tehnično podporo stran...

Page 54: ...poškodenie Nepoužívajte nabíjačku keď je niečím prikrytá napríklad dekou Nepoužívajte tento výrobok ako zdroj jednosmerného prúdu Nikdy nemodifikujte ani nerozoberajte nabíjačku Uistite sa že nabíjačka je pripojená k sieti so správnym napätím striedavý prúd 100 240 V Nedotýkajte sa príliš dlho nabíjačky počas jej používania Mohlo by to spôsobiť vážne nízkoteplotné popáleniny Nenabíjajte batériu ak...

Page 55: ... prúd Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia Pre zákazníkov v Európe Tento symbol prečiarknutý kontajner s kolieskami WEEE Annex IV znamená povinnosť triedenia elektrotechnického odpadu v krajinách EÚ Nevyhadzujte prosím zariadenie do bežného komunálneho odpadu Pri likvidácii nepotrebného zariadenia využite systém zberu triedeného odpadu ktorý je zavedený vo vašej krajine Európska tech...

Page 56: ... örtüyorsa battaniye vb kullanmayın Bu ürünü bir DC güç kaynağı olarak kullanmayın Şarj cihazı üzerinde asla değişiklik yapmayın ya da şarj cihazını demonte etmeyin Şarj cihazını uygun voltaj değeri ile kullandığınızdan emin olun AC 100 240 V Şarj cihazını kullanırken cihaza uzun süre dokunmayın Düşük sıcaklıkta ciddi bir yanığa neden olabilir Şarj cihazında bir sorun şekil bozukluğu ya da sızıntı...

Page 57: ... ve teknik özellikler hiçbir bildiride bulunmadan değişime tabidir Avrupa daki müşteriler için Bu sembol çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu WEEE Ek IV AB ülkelerinde hurda elektrik ve elektronik cihazların ayrı toplanması anlamına gelir Lütfen cihazı evinizdeki çöpe atmayın Bu ürünün atılması için lütfen ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama sistemlerini kullanın Avrupa Teknik Müşteri Desteği Lütf...

Page 58: ...урою у місцях прямого потрапляння сонячних променів а також поруч із джерелами тепла Це може призвести до пожежі вибуху витоку перегріву та пошкодження Не використовуйте зарядний пристрій якщо він накритий будь яким предметом наприклад рушником Не використовуйте цей продукт у якості джерела постійного струму Не змінюйте конструкції зарядного пристрою та не розбирайте його Використовуйте зарядний п...

Page 59: ... прибл 85 г 1 Тривалість заряджання залежить від температури акумулятора 2 без кабелю змінного струму Конструкція та характеристики зарядного пристрою можуть бути змінені без попередження Для покупців у Європі Цей символ перекреслений сміттєвий бак на коліщатках Директива ЄС про відходи WEEE додаток IV вказує на роздільний збір відходів електричного й електронного устаткування в країнах ЄС Будь ла...

Page 60: ...ﻲ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺃﻗﺮﺏ ﻭﺍﺳﺘﺸﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺗﺮﺝ ﻻ ﺫﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺳﺎﻋﺔ 24 ﻣﻦ ﺃﻃﻮﻝ ﳌﺪﺓ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺸﺤﻦ ﻻ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺗﺴﺮﺏ ﺃﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺗﺘﺮﻛﻪ ﻭﻻ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﻴﻞ ﺷﻲﺀ ﺃﻱ ﺗﻀﻊ ﻻ ﺭﻃﺐ ﺃﻭ ﻣﺘﺴﺦ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﺳﻢ BCH 1 ﺃﻳﻮﻥ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ BLH 1 ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻫﺮﺗﺰ 60 50 ﻓﻮﻟﺖ 240 100 ﻣﺘﺮﺩﺩ ﺗﻴﺎﺭ 1 ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻗﺖ ﺎ ﹰ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﺩﻗﻴﻘﺔ 120 ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋ...

Page 61: ...ﺗﺸﺤﻦ ﻻ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺫﺍﺕ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ ﺑﻪ ﲢﺘﻔﻆ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻗﺪ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻟﻀﻮﺀ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺑﻄﺎﻧﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﻳﻐﻄﻴﻪ ﺷﻲﺀ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻤﺼﺪﺭ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻓﻜﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﹰﺎ ﻘ ﻣﻄﻠ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺗﻴﺎﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻓﻮﻟﺖ 240 100 ﻣﺘﺮﺩﺩ ﺫﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﹰﺍ ﺪ ﺟ ...

Page 62: ...ความร อนสูงซึ งมีแสงแดด ส องถึงโดยตรงหรืออยู ใกล กับแหล งกําเนิดความร อน เพราะ อาจเป นเหตุทําให เกิดไฟไหม การรั วไหล ความร อนเกิน หรือเสียหายได ห ามใช อุปกรณ ชาร จถ ามีสิ งปกคลุมอยู เช น ผ าห ม ห ามใช ผลิตภัณฑ นี เป นแหล งจ ายไฟ DC ห ามดัดแปลงหรือถอดประกอบอุปกรณ ชาร จ โปรดแน ใจว าได ใช อุปกรณ ชาร จกับกระแสไฟฟ าที เหมาะสม AC 100 240 V ห ามสัมผัสกับอุปกรณ ชาร จนานเกินไปขณะใช งาน ความร อนที เกิดขึ นอ...

Page 63: ... นละออง ข อมูลจําเพาะ หมายเลขรุ น BCH 1 แบตเตอรี ลิเธียมไอออน BLH 1 กําลังไฟที ใช AC100 ถึง 240V 50 60Hz เวลาการชาร จ 1 ประมาณ 2 ชั วโมง อุณหภูมิแวดล อม 0 C ถึง 40 C สําหรับการใช งาน 20 C ถึง 60 C สําหรับการเก บรักษา ขนาด ประมาณ 71 29 96 มม นํ าหนัก 2 ประมาณ 85 กรัม 1 เวลาการชาร จจะแตกต างกันขึ นอยู กับอุณหภูมิของแบตเตอรี 2 โดยไม มีสาย AC การออกแบบและข อมูลจําเพาะอาจเปลี ยนแปลงได โดยไม ต อง แจ งให...

Page 64: ...충전하지 마십시오 직사광선이 비추는 곳 또는 발열체 근처와 같이 온도가 높은 곳에서의 사용 및 보관을 삼가해 주십시오 화재 폭발 전지액 누출 과열 또는 배터리 손상 등의 원인이 됩니다 충전기가 천이나 다른 물체 담요 따위 에 덮여진 상태에서는 사용하지 마십시오 DC 전원 공급장치로 본 제품을 사용하지 마십시오 충전기를 개조 또는 분해하지 마십시오 충전기의 전원사양에 맞는 전압 AC100 240V 인지 확인하여 주십시오 장시간 충전기를 사용했을 경우 충전기에 손대지 마십시오 심한 저온 화상을 입을 수 있습니다 배터리에 이상현상 변형 또는 전지액 누출 등 이 발견되면 충전하지 마십시오 어린이가 만지지 않도록 유의하십시오 보호자가 없는 상태에서 어린이가 본 제품을 사용하지 않도록 하십시오 취급설명서 손상된 전원플...

Page 65: ...외 디자인과 사양은 사전예고 없이 변경될 수 있습니다 기자재의 명칭 모델명 BATTERY CHARGER BCH 1 인증번호 MSIP REM MM6 BCH 1 인증받은 자의상호 Mitsumi Electric Co Ltd Kyushu Business Division 제조자 Mitsumi Electric Co Ltd Kyushu Business Division 2O PSXV 7RZHU RQJHXQVD UR DQJQDP JX 6HRXO RUHD PDLO RNU KRWOLQH RO PSXV DS FRP KWWS ZZZ RO PSXV FR NU ࢿ ࢇࢠˈ ࣸ ࡈی ۢଜࠑࡶ ˁࡉ Е ࢿ ঌٕѹ ؿ ऎ۰ձ एॳଜ ˈݤ ɼ ࡋ 2 0386 6 ਫ਼ ۘжଜࠆ ࠝݤݫ ۰ࡌ ݤ ʈΧ یࡵه Ի ࠠս ࡓ ݛ Ѱ ࠠս ݛ 6 ਫ਼ 7H...

Page 66: ...的 和 極端 的狀態下對電池充電 否則可能會導致失 爆炸 漏液 過熱或損壞 請勿在直射 光下或靠近熱源的地 使 或保存本充電 器 這可能會導致失 爆炸 漏液 過熱或損壞 請勿使 有東西 如 毯 覆蓋著的充電器 請勿將本充電器 作 DC 電源 切勿改裝或拆卸本充電器 務必在合適的電壓 AC 100 240V 下使 本充電器 請勿在使 本充電器時 時間觸碰它 否則會導致嚴重 的低溫灼傷 請勿對發現有問題 如變形或漏液 的電池充電 請讓本充電器遠離兒童 不要讓兒童無成 監督單獨使 本產品 使 說明書 如果電源插頭 插頭插 或 AC 電纜損壞 或者如果插 頭插 無法完全插 插座 請勿使 本充電器 不充電時 請從插座上拔下電源插頭 從插座上拔下電源插頭時 務必抓住插頭本 此外 請勿 彎曲電線或在電線上放置重物 若充電器發 故障 請從插座上拔下電源插頭並與最近 的 Olympus 服務中 聯繫 請勿搖...

Reviews: